Литмир - Электронная Библиотека

Когда Саманта, застегивая последнюю пуговицу на кофте с глубокий вырезом, спустилась в холл, там ее уже ждали все, кто был заинтересован в поисках. Среди макушек людей из группы, вызванной Чедом, девушка различила всех гостей отеля, включая пожилого мистера Ричардсона, который уже был одет и полностью готов спасать внучку. Группа разношерстных людей, объединенных одной целью, собралась вокруг бильярдного стола у панорамного окна и, разложив на нем карту, внимательно следила за пальцем мужчины. Его нахмуренные брови и поджатые губы вызывали у Саманты вполне обоснованный страх за свое опоздание, поэтому, не желая привлекать внимание мрачного мужчины, девушка замерла в дверях, прижавшись плечом к косяку. Ей все было прекрасно слышно.

– В первую очередь, нам необходимо разобраться с предполагаемым маршрутом следования пропавшей. – произнес он, обведя собравшихся взглядом.

– Позвольте, – недовольно произнес профессор Ричардсон, неуклюже переступив с ноги на ногу. – не называйте мою внучку пропавшей, у нее есть прекрасное имя – Анна. Ее назвали в честь великой и…

– Мы с командой уже прикинули несколько возможных направлений. – не дослушав профессора, продолжил говорить мужчина. – Нужно понимать, что двигалась пропавша…кхм…девушка не в соответствии со своими желаниями, а в силу возможностей. Поэтому говорить о предполагаемых маршрутах мы можем в контексте…

– Почему стоишь здесь? – раздался негромкий голос из-за спины, заставивший Сэм вздрогнуть и обернуться.

Там, за ее спиной, стоял высокий загорелый мужчина с широкой, белой улыбкой. Черные, густые брови делали выразительнее яркие, словно лучащиеся, серые глаза, в которых – Сэм могла поклясться – плясали искры света, проникающие в холл сквозь окна. Его волосы, темно-шоколадные, словно кофейные зерна, были взъерошены и стояли практически колом, что, впрочем, делало его еще более привлекательным.

Взгляд Саманты скользнул по черному свитеру с высоким горлом и замер на руке, сжимающей кружку с кофе. И невольная ассоциация цвета волос парня показалась вполне обоснованной.

– Наслаждаюсь сквозняком, – отозвалась Сэм, тонко улыбнувшись.

– Сразу видно, что не местная. – хмыкнул он. – Только приезжие здесь наслаждаются холодом. Максвелл.

– Сэм, – ответила девушка, вновь обернувшись к мужчине. – ты один из группы рейнджеров?

– И да, и нет. – отозвался тот. – Я помощник шерифа. К сожалению, он не смог приехать, так что здесь я. Но в поисках тоже буду участвовать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

9
{"b":"799256","o":1}