Литмир - Электронная Библиотека

— Под ногами не мешайся только, — наконец отвечает она.

— Без проблем, — заверяет ее Джеймс.

Дейзи цокает языком и на мгновение закатывает глаза, когда идет первая в сторону выхода на задний двор. Джеймс непроизвольно помогает ей переключиться хотя бы на пару минут от того, что сейчас происходит в ее жизни.

От тех проблем, что окружают не только ее, но и жизни близких ей людей.

Джинни разливает в чашки чай и протягивает одну из них Гермионе. Им предстоит долгий разговор, новостей скапливается немало.

Комментарий к 11.

Меня можно найти в социальных сетях:

inst: dominika_storm

tik tok: dominika_storm

На случай, если вы захотите порадовать меня парой шекелей на стики: 4276 2900 1685 6730

========== 12. flashback ==========

Комментарий к 12. flashback

Читать с: Comptine d’un autre été, l’après-midi - Yann Tiersen

— Ты нашла, что искала, милая? — появляется в дверях Гермиона, схватившись за косяк пальцами.

Дейзи вздыхает и нетерпеливо поправляет волосы, убирая их за уши, когда оборачивается к матери. Она беспокоится, потому что никак не может найти подарок, который приготовила для Тедди на это Рождество.

Самое интересное, что коробки для Виктуар, Джеймса, Альбуса и Лили у нее с собой, а самый главный подарок… Ох, Мерлин! Не надо было ей вчера вечером вытаскивать его из сумки и в сотый раз перепроверять, он же был идеальным!

Видимо, Дейзи промахивается и в сумку его не кладет. От осознания начинают потеть ладони.

— Мам, я, кажется, его забыла, — поджимает она губы, — как же быть?.. Я так старалась, когда делала его. Я должна была отдать его именно в Рождество, — трет она лицо ладонями, начиная наворачивать круги по комнате.

Гермиона мягко улыбается и входит в комнату, после чего ловит дочь за плечи и разворачивает к себе, чуть склонившись, чтобы видеть ее глаза. У дочери они на мокром месте, и Гермиона понимает, почему именно. Может, сама Дейзи думает, будто Гермиона ничего не замечает, но…

Материнское сердце не обманешь.

Гермиона видит, как в сердце дочери бушует сильное чувство. Это и по глазам заметно.

— Мы завтра все равно едем к нам, помнишь? — успокаивает она ее. — Ты сможешь отдать Тедди свой подарок завтра, не беспокойся.

Дейзи вздыхает и нажевывает нижнюю губу. Да, разумеется, ее планы меняются, ведь она изначально хочет подарить его именно здесь, в Норе, в это Рождество, но… Ладно, другого выхода все равно нет. Придется отдать ему подарок только завтра.

Дейзи только надеется, что самое важное событие, которое последует за вручением, не заставит себя ждать.

— Ладно, — сдается она. — Значит, завтра.

Гермиона целует Дейзи в макушку, на мгновение притягивая к себе.

— Хорошо, — отзывается она. — Теперь можем идти вниз к остальным.

Дейзи чуть улыбается, когда они спускаются вниз.

Самое любимое время в году Дейзи — это Рождество и летние каникулы. Именно в это время у нее появляется возможность видеть всех тех, кто так дорог ее сердцу. Она видит родителей, бабушку Молли и дедушку Артура, но самое главное то, что она видит Виктуар.

Через несколько месяцев, в марте, Дейзи исполняется пятнадцать, но, как бы сильно ни давил на нее порой статус лучшей загонщицы, к своим годам она так и не подарила никому свой первый поцелуй. И эта «неполноценность» раздражает Дейзи.

Раздражает еще и потому, что Виктуар рассказывает ей одну очень даже импозантную новость. Осенью этого года она получает свой первый поцелуй. От этой информации щеки Дейзи мгновенно вспыхивают, но она игриво списывает это на взволнованность, а не на белую зависть.

Дейзи умеет радоваться за друзей, беда в том, что временами Виктуар так рассказывает о своих маленьких победах, будто заявляет о том, что она лучше. Дейзи с первого курса варится в духе соперничества после поступления в сборную, поэтому за версту такие уловки в поведении чует.

И они ей не нравятся.

Как бы то ни было, Дейзи решает в этом году получить и свой поцелуй тоже. К тому же, ей очень сильно хочется наконец перестать скрывать бушующее чувство в глубине своей души по отношению к своему другу. Его реакция — это важно, но Дейзи понимает, что, какая бы она ни была, узнать она ее сможет только в том случае, если все скажет вслух.

К тому же, она ведь на четвертом курсе, и совсем скоро в Хогвартсе будет проводиться Святочный Бал. В этом году Минерва принимает решение проводить его после Рождественских праздников, хотя обычно по традиции все происходит двадцать пятого декабря. Это даже хорошо.

Дейзи за этот декабрь получает не одно, не два и даже не три приглашения. По сравнению с прошлым годом, когда в свои тринадцать она выглядит довольно нескладно, в этот раз она бьет все рекорды. Ее приглашают семь молодых людей.

Два мальчика с ее факультета, один с пятого курса Слизерина, двое с четвертого Рейвенкло, еще один с пятого Хаффлапаффа и, — о, Мерлин, — один с шестого курса Гриффиндора. Шестикурсник! На нее обращают внимание теперь даже шестикурсники!

Каждый из них получает отказ.

Дейзи в выражениях в таких ситуациях не сдерживается. Шестикурсник с Гриффиндора понимает ее с первого раза, а вот одногодкам приходится повторять трижды, потому что самомнения у них — вагон и маленькая тележка, каждый считает, будто она отказывает, потому что ломается.

Тот самый с пятого курса Хаффлпаффа считает так чаще остальных, за что в конечном итоге получает перелом переносицы и две недели в крыле мадам Помфри. Дейзи за это награждается вызовом к декану Хаффлпаффа, разговором с Минервой и решением доноса всей информации до родителей.

Декан на месте усидеть не может в тот момент, кружится волчком по кабинету директора и тараторит Минерве о том, что девчонка — из рук вон! И стоит ей походить к школьному психологу, а еще лучше заняться управлением своего гнева. Минерва слов декана Хаффлпаффа совсем не слышит, только с улыбкой качает головой.

— Оставьте нас, пожалуйста, с мисс Снейп наедине, будьте любезны.

Декан замолкает, приглаживает волосы и, кивнув, выходит из кабинета директора. Дейзи с кривоватой улыбкой смотрит на Минерву. Она всегда ей нравилась. Есть в директоре Хогвартса и по совместительству профессоре трансфигурации что-то такое, чему никак не подобрать названия. Какая-то теплая, нежная волна, из-за чего непроизвольно к этому человеку тянешься.

Минерва не раз говорит о том, что ей стоит покинуть пост директора и уйти на пенсию. Она почти так и делает, когда в Хогвартс в прошлом году поступает Джеймс Поттер, потому что что-то екает в груди пожилой волшебницы, едва она впервые на него смотрит.

Однако пост она не покидает. Может, она еще не все увидела в стенах этой школы. Кто знает?

— Вся в отца, — тихонько смеется Минерва, запечатывая сургучом письмо в поместье Снейп, — да и в мать тоже, чего греха таить.

Дейзи поджимает губы.

— Расскажете папе, да? — виновато хмурится она. — Я не специально его ударила, просто он… не понимал, когда я ему словами говорила, что не хочу идти с ним на Бал и…

— Мисс Снейп, — мягко прерывает ее Минерва.

— Дейзи, — просит она, — зовите меня Дейзи.

Минерва тепло улыбается.

— Хорошо, — кивает она. — Дейзи, тебе не стоит извиняться за то, что ты за себя постояла. Я уведомляю твоих родителей о случившемся инциденте, а не о твоих действиях.

Она ненадолго замолкает. Дейзи кивает. Ее радует, что Минерва думает также, как она. Сложно найти поддержку младшему поколению у старшего, потому что они нас порой совершенно не слышат. Минерва кладет локти на стол, сцепляя пальцы в замок.

— Твоя мама была такой же в твоем возрасте, — чуть улыбается она.

В глазах Дейзи загорается неподдельный интерес.

— Правда? — придвигается она чуть ближе.

— Правда, — соглашается она. — Тоже в обиду себя никогда не давала, и пару раз оставляла свои кулаки на лицах слишком уверенных в себе мальчиков.

Дейзи заразительно улыбается и просит профессора рассказать немного о школьных годах мамы, на что женщина кивает и, осторожно подбирая слова, начинает свой рассказ. Она не хочет поведать ей лишнего.

59
{"b":"799127","o":1}