Литмир - Электронная Библиотека

— В каком смысле «он»?

— Даниэль Уоркер был… знакомым Теа, — бросив на меня короткий взгляд, покачал головой мужчина. После подступил к детективу. — Как его убили?

— Смерть от пули. Серебряной. И это странно, ведь он не был…

Ройс Эндерсон осекся и покосился на меня. Янг раздраженно махнул рукой:

— Она в курсе, можешь говорить открыто!

На меня удивлённо вытаращились не только Сильвестр Холл и детектив, но и Теа, перестав плакать. Я неудобно прочистила горло и смущённо потупилась, не зная, куда себя деть.

— Ну, раз такое дело… — кашлянул, возвращая внимание к себе, Ройс Эндерсон, и я выдохнула. — Странно, что в жертву стреляли серебряной пулей — мужчина же не оборотень. И вообще никак с ними не связан. Верно, Теа? Ты единственная его знала.

Девушка, утерев влажные дорожки на щеках, кивнула.

— Н-нет, он не был никак связан с оборотнями. Разве что один раз Вестр и Эл с ним пересеклись…

— Как именно? — тут же напрягся детектив, словно охотничья собака, напавшая на след.

— Подрались за Теа, не более того, — вдруг ответил Сильвестр, скривившись.

Ого! Какие факты всплывают. Значит, убитый ухаживал за Теа?

Об этом подумал и детектив, судя по взгляду.

— Так значит, связь всё же есть, — выдохнул темнокожий мужчина. — Хорошо, возможно, ты знаешь его знакомых? С кем общался, имел ли с кем любовные связи?

— Я не настолько хорошо его знала… — шмыгнула носом Теа. — Общался с официантами в ресторане, где работал… А с кем ещё… — девушка нахмурилась, а потом вскинулась, вспоминая: — Он был близким другом Брэйди, парня моей подруги! У Брэйди даже вечеринка месяц назад была, там последний раз я с Даниэлем тесно и общалась. А после видела его две недели назад, когда увольнялась из ресторана. Пожалуй, это всё, что я знаю.

Задав ещё несколько стандартных вопросов, по типу не слышала ли девушка, как жертве кто-нибудь угрожал, детектив что-то пометил в своём блокноте и кивнул.

— Спасибо, Теа. Если что-нибудь вспомнишь, позвони и обязательно сообщи, — попросил Ройс Эндерсон и прежде, чем отойти к остальным полицейским, оглядел нашу четвёрку. — Честно говоря, не понимаю, зачем вы так далеко примчались, опознание мы бы провели и без Теа, но да ладно. Думаю, вы можете ехать, вряд ли мы сейчас узнаем что-то ещё. Но я буду держать вас в курсе.

Посмотрев на удаляющуюся спину детектива, Сильвестр Холл вздохнул.

— Ладно, поехали домой.

Незаметно попятиться не удалось — Янг сразу же заметил и схватил за руку выше локтя. Кивнул спокойно Сильвестру и Теа:

— Езжайте, мы за вами.

Мужчина и девушка только молча переглянулись и сели в машину. Меня же на буксире притащили к джипу, что стоял от места происшествия чуть дальше, и насильно запихнули внутрь на переднее пассажирское сидение.

— Куча полицейских, и не один не видит акта похищения!.. — пробухтела недовольно.

Но внутренности сжимал страх, и открыто возникать против оборотня я пока что не смела.

Когда Сильвестр и Теа проехали мимо, Элмер Янг сел за руль, завел джип и тронулся за ними. Вцепившись в свой рюкзак, я как можно непринужденней произнесла:

— Остановишь где-нибудь в городе, желательно поблизу вокзала.

— Мечтай.

Так уверенно и флегматично он это сказал, не отрывая взгляда от дороги, что я взбесилась.

— Куда ты меня везешь?! Ты осознаешь, что ты реально меня похищаешь?!.

— И?

Я подавилась вдохом и замолчала. Абсолютно не знала, какими словами достучаться до здравого смысла мужчины или хотя бы надавить на жалость, чтобы отпустил. Так и доехали к городу в молчании. Когда же мимо начали проноситься ночные улицы и многоэтажки, Янг покосился на увесистый рюкзак на моих коленях и равнодушно спросил:

— Ты куда-то собиралась?

— Представь себе: да, я уезжала! — язвительно фыркнула, отвернувшись.

— Значит, узнала об оборотнях, струсила и решила сбежать?

— Я не струсила!.. — гневно обернулась, но увидев насмешливую улыбку мужчины, сникла.

Ладно, да! Струсила.

— И ты правда думала, что я тебя не найду, если сбежишь? — вскинул темную бровь он.

— А я прятаться и не собиралась, — хмуро огрызнулась.

Я вообще не знала, что собиралась делать, главным было убраться подальше.

— Странные у тебя понятия о побегах, — удивился Янг, и в салоне машины снова повисла тишина.

Я с тоской смотрела на проносящийся мимо город, а когда мы выехали из него, то с ужасом на тёмный ночной лес. Под ложечкой засосало. И, видимо, чувствуя мой страх, мужчина неожиданно объяснился:

— Поживешь пока в посёлке, придётся отложить планы. Ты же не думала, что узнаешь о нас и сможешь так просто отделаться? Мы так легко тебя не отпустим, ты теперь представляешь для оборотней опасность. Да и для тебя сейчас стало опасно тоже: сама ведь знаешь, что убили того, кто был лишь косвенно связан с оборотнями.

— А я что, связана с оборотнями? — саркастично хмыкнула, но понимала, что логика в словах Янга была.

— А сама как думаешь? — усмехнулся он и покосился на меня.

Я не ответила, только тяжело вздохнула.

Следующий час дороги вновь проделали в тишине. Я цеплялась за рюкзак, словно символ моей нормальной жизни, и пыталась придумать, как выкрутиться из этой непростой ситуации и действительно сбежать от оборотней. И надо же было так влипнуть!..

Мы ехали не через город, а каким-то окольным путем. И когда машина Сильвестра и Теа впереди, а следом и наша свернула с асфальта на проселочную дорогу, поняла, что мы уже рядом с посёлком и заерзала на сидении. Страх ещё сильнее завязался в животе узлом.

«И ведь даже в полицию не обратишься, потому что у них там связи, — поморщилась, вспоминая их отношения с детективом Эндерсоном. — А заикнусь про оборотней — так вообще в психушку посадят…»

Когда впереди показались ворота посёлка и когда мы въехали на территорию оборотней, мои нервы натянулись, словно тетива. Сильвестр и Теа поехали дальше, а мы свернули в улочку и остановились возле гостевого домика, откуда я только вчера сбежала. Вернее, позавчера: время уже перевалило за полночь.

— Ну, выходи, — усмехнулся Янг в темноте и тишине, как только заглушил машину, и звучало это жутко.

Только чтобы не находится рядом с ним я выскочила из джипа. Сама прошла к порогу домика, оглядывая улицу, где не светилось ни в одном доме, но после всё-таки замерла и обернулась. Испуганно дернулась: мужчина, оказывается, шёл бесшумно по пятам за мной и теперь замер в нескольких сантиметров от меня.

Из-за облаков выглянула растущая луна, освещая округу. В её свете, стоя к ней спиной, оборотень казался ещё страшней.

— Я… — с дрожью в голосе сглотнула. — Я никому ничего не расскажу. Обещаю. Вообще об оборотнях забуду…

Элмер Янг медленно покачал головой, этим затыкая меня.

— Не отпущу, даже не надейся.

Его слова придавили меня, словно упавшие сверху камни. Теперь отчётливо осознала: я стала пленницей.

— Но… — попыталась взбодриться и разозлиться, чтобы дать ему отпор. — Вы не сможете держать меня здесь вечно! Мои родные начнут…

— А кто сказал, что ты здесь навсегда? — вскинул брови мужчина. — Если не будешь делать глупостей, то станешь свободна, как ветер. Как только поймаем убийцу, естественно.

— Но я всё равно не понимаю, почему я должна быть именно здесь! — выходя из себя, топнула ногой. — Я не наделаю глупостей! Я прекрасно понимаю, чем это чревато. И за мной можно наблюдать и в моей квартире. Так зачем меня держать здесь?

Мужчина чуть усмехнулся.

— Ты должна остаться здесь, потому из-за твоего «знания» твою прелестную попку тоже могут подстрелить, я уже говорил! К тому же, ты же сама хотела расследовать это дело. Вот и расследуй! Здесь. Под присмотром.

— Но это не основные причины, верно? — сложила я руки на груди. — Есть ещё что-то, почему я «должна» жить в посёлке?

«Прелестную попку» решила пропустить мимо ушей.

— Нет, только это! — чересчур уверенно и поспешно ответил мужчина.

9
{"b":"798914","o":1}