Литмир - Электронная Библиотека

Люцифер проклинал себя за собственную бестолковость. Почему он так невовремя затормозил? Почему он был храбрым только на словах? И что на самом деле его остановило?

Утром он приехал за Каслом в больницу, который был вне себя от злости.

— Вы просто избавились от меня! Да вас посадить нужно за такое! Надеюсь, вы провели прекрасный вечер наедине, пока Беккет… — он шумно вдохнул, стараясь не поддаться эмоциям. — Борется за свою жизнь.

— С ней всё в порядке, — перебил его Люцифер. — Но нам нужно срочно найти её, пока этот извращенец не решил не менее эффектно завершить разыгранный спектакль.

— О чём ты? Что ты вообще несёшь? Ты видел, что он с ней творит?! Конечно, видел, ты же с таким удовлетворением рассматривал каждый пиксель на своём телефоне, — с отвращением фыркнул Касл. — Ненавижу тебя. Ненавижу вас всех. Всем всё всё равно. Но мне нет! Я люблю её! Да, люблю! — с вызовом повторил он, заметив удивлённый взгляд Люцифера. — Я собирался ей сказать, а теперь… теперь, скорее всего, уже никогда об этом не скажу… она никогда не узнает… — казалось, у мужчины сейчас вновь начнётся истерика.

— Пришли результаты вчерашней экспертизы. Детектив послала меня забрать тебя. Она сама тебе всё расскажет. Тебе нужно в отель переодеться?

— Да, мне нужно в душ и привести себя в порядок, и побриться, и переодеться, но я не хочу терять зря время. Поехали в участок, душ подождёт.

Люцифер принюхался и скорчил гримасу.

— Не уверен.

— Я тебя сейчас задушу собственными руками!

— Это вряд ли. Но можешь попробовать. Будет весело. Хотя бы отвлечёшься, — весело отозвался Люцифер и быстрым шагом пошёл к машине.

Касл побежал за ним в припрыжку, бормоча ругательства.

— У тебя есть 15 минут, чтобы навести марафет, — кивнул он писателю, когда они прибыли в отель. — Я подожду внизу.

Касл решил не спорить и ринулся к лифту. Этот надоедливый владелец клуба источал такую непоколебимую уверенность, когда сказал, что с Беккет всё в порядке. Что же они там нашли? И вместе с тем, он заметно нервничал. Этого Касл тоже не мог не заметить. Может Люцифер просто старался его успокоить, чтобы он не порезал себе вены? Вид у Рика был откровенно пугающий, неделя бессонных ночей и постоянного стресса сделали своё дело. Хорошо, мама и Алексис его сейчас не видят… Мужчина по-быстрому закончил водные процедуры и побрился, в спешке дважды порезавшись. Чертыхаясь на чём свет стоит, он поспешил вниз, натягивая пиджак на ходу. Люцифер сидел на диване в холле и не спеша потягивал кофе из маленькой чашки, лучезарно улыбаясь девушке-портье.

— Поехали, потом будешь окучивать всех подряд, — Касл нервно помахал ему рукой, путаясь в собственных ногах от нетерпения.

Люцифер вальяжно прошёл к стойке и сказал что-то, отчего щёки девушки зарделись, и она с обожанием проводила его взглядом, пока оба мужчины не скрылись в дверях.

— Подрался с собственным плохим характером? — язвительно заметил Люцифер, обратив внимание на полоски пластыря на лице у Касла.

— Точно придушу, — угрожающе шикнул писатель в ответ.

— Ты точно любишь её? — вдруг сменил тему Люцифер. — Ты уверен? С чего ты так решил? Как ты понял, что это любовь, а не просто… ну, я имею в виду, она очень хороша собой, и ни один мужчина в здравом уме не откажется…

— Я понял уже давно, просто… не знаю. Я боялся, что она не ответит мне взаимностью. Боялся, что высмеет меня и забудет об этом. У Беккет много слоёв и докопаться до её сердца ещё та задача. Но я не могу без неё. Не могу совсем. И дело тут не в страсти. Я готов на всё ради неё. И я готов бороться за неё до конца. Единственное, чего я боюсь — что уже поздно, и я упустил свой шанс. Что я больше никогда не увижу её живой и не смогу сказать ей то, что так долго собирался.

— А если она тебя не любит? Как быть?

Касл издал непонятный стон.

— Не хочу думать об этом.

— М-да, — протянул Люцифер. — Я тебя высажу здесь, у меня есть одно дело. Я всё равно всё это уже слышал. Увидимся позже.

Люцифер подождал, пока писатель выйдет из машины, и газанул с места на полной скорости. Нет, так решительно дальше продолжаться не может. Ему нужно с кем-то об этом поговорить. С кем, если не с Линдой? Она единственная всегда была готова выслушать его и дать дельный совет. Психотерапевт была занята с семейной парой и бескомпромиссно приказала ему подождать в коридоре. Мужчина нервно мерил пространство шагами, не в силах успокоиться.

— Итак, чем я могу тебе быть полезна, Люцифер? — доброжелательно произнесла Линда, когда он наконец занял своё место на таком знакомом диване.

— Я… влюбился. Кажется, на этот раз по-настоящему, а не по указке своего Отца.

— Ага.

— Но она любит другого.

— Угу.

— А я не уверен, что стоит вставать между ними.

— М-м-м.

— Ты себе не представляешь! Это как играть с Ванькой-Встанькой! Для меня не составляет никакого труда уложить её, — мужчина довольно ухмыльнулся. — И искупать её в удовольствии, заставляя в изнеможении стонать моё имя. Но стоит мне немного ослабить свои чары, как она тут же вскакивает и первое, что я при этом слышу: «КАСЛ!» Касл, Касл, Касл, будь он проклят. Я ни разу не слышал от неё имя её парня. Только этот въедливый писатель у неё на уме. При этом мне так хорошо с ней. Это что-то невероятное, что-то… особенное. Но есть ещё Хлоя. А с ней я не уверен, что стоит ответить взаимностью на её чувства. Это вот что, и есть людская участь? Любить кого-то, кто любит другого, будучи при этом любимым кем-то, кого ты не любишь?

— Такое тоже случается, — с улыбкой кивнула Линда.

— Нет, я так не могу. Это слишком сложно. Правильно Мартышка сказала, взрослые всё слишком усложняют.

— Может быть, стоит дать ей время? И эта таинственная незнакомка разглядит в тебе любовь своей жизни?

— Если он признается ей, у меня не будет никаких шансов, — в миг погрустнел Люцифер. — Значит нельзя допустить, чтобы они встретились и поговорили! — его глаза радостно сверкнули.

— Поистине дьявольский план!

— Спасибо, Линда, ты всегда можешь дать дельный совет!

Люцифер умчался в невероятно хорошем настроении.

========== Глава 8. Взгляд с другой стороны ==========

Кейт очнулась в тёмной комнате и попыталась пошевелиться. Руки и ноги затекли до такой степени, что она их почти не чувствовала. Что было неудивительно: она была связана как гусеница и могла двигать только головой. Вообще-то тоже не очень могла, ибо малейшее движение отдавалось болью в затылке и звёздной сыпью в глазах. Во рту пересохло, и, помимо этого, мешал огромный кляп, из-за которого она с трудом могла дышать. Рядом послышались голоса.

— Она снова очнулась.

— Нет, Джерри. Ещё один укол, и она может больше не проснуться. Пусть приходит в себя.

Далее послышались шаги и какой-то шорох. Кейт с напряжением ждала продолжения. Она смутно помнила, как выбежала из лифта в «Люксе», а потом внезапно всё потемнело. Вроде бы, её ударили. Видимо, из-за этого так болела голова. Во рту стоял противный привкус, но прогнать его было невозможно, потому что она не могла сглотнуть: было такое чувство, что в её организме не осталось ни капли воды. Она ещё раз попробовала пошевелиться, но путы были слишком крепкими, а тело деревянным. О том, что её ждёт в руках Джерри Тайсона, думать не хотелось. В том, что именно он похитил её, Кейт не сомневалась. Явно, чтобы таким образом отомстить Каслу. Дрожь пронзила всё тело. По крайней мере, ей так показалось. Она уже вообще сомневалась, что сможет когда-нибудь что-нибудь почувствовать. Интересно, сколько она тут пролежала без сознания? Судя по услышанному разговору… долго.

— Как спалось? — над ней возник мужской силуэт. — Надеюсь, хорошо. Да, знаю, условия не самые комфортные, но пришлось предпринять кое-какие меры предосторожности. Нам нужно хранить тебя в тайне, — Тайсон приложил палец к губам. — Чтобы не испортить сюрприз.

Он говорил, одновременно разрезая ножом бечёвку, которой она была связана, злорадно при этом улыбаясь. В голове Кейт мелькнула мысль, что это довольно опрометчиво с его стороны, освободить её вот так, полностью, но быстро поняла, что мужчина, похоже, точно знал, что делал: несмотря на отсутствие верёвок её тело настолько задеревенело, что она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, не говоря уже о том, чтобы оглушить его и попробовать сбежать.

16
{"b":"798355","o":1}