Литмир - Электронная Библиотека

Увидев, что грабитель застрял в зале, Долли стала думать и произносить: “Он в ловушке, но у него Дороти! Малейшая ошибка, и он навредит ей!”, рассерженно.

Подобрав слиток, Дрейк посмотрел на грабителя и спросил: “Ты же сможешь открыть дверь с той стороны?”.

“Она оттуда же и отпирается… что ты задумал?” поинтересовалась Долли.

“Я попытаюсь отвлечь его беседой, а ты зайди с той стороны” серьезно ответил Дрейк.

“Поняла” сказала Долли и побежала.

“Может нам пойти с тобой?” взволнованно спросил Дилан.

“Нет, кто знает, как этот кадр себя поведет, ждите здесь” серьезно ответил Дрейк, после чего он зашел в помещение и стал подниматься к грабителю.

Доуг и Дилан стали обеспокоенно наблюдать со входа за развитием ситуации.

Когда преступник увидел Дрейка, тот стал кричать и грозиться.

Дрейк же остановился и спокойно подкинул тому слиток золота, говоря что-то.

Грабитель изумился и позволил подойти далматинцу поближе.

Было очевидно, что Дрейк хотел с ним поговорить.

Началась беседа, Дилан и Доуг ничего не слышали, но было видно, что Дрейк не терял самообладание, в отличие от преступника.

Грабитель проявлял довольно много эмоций, и все они были написаны у него на морде.

Так продолжалось несколько минут, пока Дрейк не сделал следующее: присев перед грабителем, он выставил перед ним левую лапу, а второй будто вырвал комок шерсти из нее.

По крайней мере это так выглядело со стороны Дилана и Доуга, отчего они перепугались.

Вот только это напугало самого преступника, который испуганно смотрел на его лапу, а затем стал что-то спрашивать.

Дрейк же спокойно стал ему отвечать и что-то рассказывать.

Грабитель все внимательно слушал, при этом его взгляд оставался напуганным.

Закончив свой рассказ, Дрейк ему что-то сказал.

Было видно, что преступник задумался, после чего произошло то, чего Дилан и Доуг не ожидали.

Грабитель отпустил Дороти, позволив ей подбежать к Дрейку.

Далматинец же водрузился щенка на себя, и перед тем, как спустить воскликнул так, что даже внизу было слышно: “Невозможно помочь тому, кто самого себя топит, запомни это на всю жизнь, тебе это уж точно пригодится”.

Дилан и Доуг изумились, они и посмотрели на преступника, который провожал Дрейка расстроенным взглядом, а также слабой улыбкой.

Затем дверь позади грабителя резко открылась и оттуда выскочила Долли.

Она быстро повязала его, так как тот даже не сопротивлялся.

Спустившись, Дрейк стал подходить к Дилана и Доугу.

“Что это было?” удивленно спросил Дилан.

“Небольшой психологический момент… Дороти цела и невредима” ответил далматинец.

Глава семейства облегченно вздохнул и чуть ли не со слезами произнес: “Спасибо тебе, Дрейк, спасибо…”, после чего он захотел забрать щенка себе на лапы.

Но та будто вжалась в спину далматинца и жалобно произнесла: “Не уходи”, плача.

“Новое слово!” с улыбкой произнес Доуг, а затем добавил: “Но…”, удивленно.

Дрейк же вздохнул после чего прошептал щенку: “Я еще тут, никуда не ухожу, лучше успокой папку и брата”.

Та с неохотой отпустила его и позволила Доугу забрать ее на лапы.

Отец ее обнял и произнес: “Спасибо тебе… спасибо…”.

Долли уже спускалась вместе со связанным преступником и, увидев это, Дрейк произнес: “Пойдемте уже”, ведя их на улицу.

Пропетляв через коридоры, они вышли в выходу, где уже стояли встревоженные полицейские.

Увидев подходящих, а также пойманного преступника, они к ним подбежали.

Представители закона вывели их на улицу, а грабителя увели к другим пойманным.

К ним подбежали часть их друзей, а также несколько полицейских стали их расспрашивать, что там случилось.

Дилан, Долли и Доуг рассказали, что там произошло.

К ним же подошел Аполлон, пришедший после суматохи и, услышав рассказ, произнес: “Вы сильно рисковали, но благо, что с вами была лучшая из наших полицейских, да и юный доктор хорошо подсобил… скажите доктор Дрейк, вы случаем не будущий психиатр?”.

“Здравствуйте, Аполлон, вообще-то я еще ученик и моя Наставница…” произнес Дрейк.

Один из полицейских усмехнулся и произнес: “Может быть и ученик, но по мне таки вы уже хороший доктор, видно, что ваша наставница хорошо вас обучает”, улыбаясь.

“Не то слово, провести переговоры с особо опасным преступником, да так, чтобы он успокоился и отпустил заложника…” говорил уже другой полицейский.

“Для этого нужно иметь крепкие нервы, а вы сработали, как профессионал” удивленно произнес первый полицейский.

“Юный доктор уже профессионал, его воспитала одна из лучших докторов, к тому же именно он создал вакцину от бешенства, а теперь пойдемте, нужно все подготовить для транспортировки грабителей… офицер Долли, вы же связали их главаря? Ответьте на вопросы журналистов, а затем подойдите ко мне, нужно будет обсудить пару деталей” серьезно произнес Аполлон.

Тут они услышали, как к ним пытаются прорваться журналисты, которые явно собирались засыпать их кучей вопросов.

Долли сначала опешила, а затем Дилан улыбнулся и произнес: “Сестренка,

не переживай! Они просто хотят пообщаться с героиней!”.

“Если хочешь, то я подсоблю тебе в разговоре с ними” сказал Арчи, подходящий к ним.

“Но вы же его отвлекли и…” хотела воскликнуть Долли.

“И ты сделала всю основную работу, так что дуй общаться с ними, лови свой звездный час!” все захихикали, а Долли улыбнулась и покачала головой.

Посмотрев на Дрейка, она увидела, что у него на лапе отсутствует часть шерсти, да и кожа выглядела болезненно.

“Что у тебя с лапой?!” испуганно воскликнула Долли.

Все посмотрели на лапу, которую она указала.

“А… это… да так… пустячок” прокомментировал Дрейк.

“Пустяк?! Ты…” тут возмутился Дилан, рассказывая, что он сделал в помещении.

Услышав это, Аполлон произнес: “Вы явно себя не бережете… господа офицеры, отведите потерпевшего к доктору Делайле”, указывая копытом сторону.

Дрейк же вздохнул и ответил: “Да я и сам дойду”.

“Приказ выполнять” строго воскликнул Аполлон полицейским, после чего они повели его к Делайле.

Проводив их взглядом, Долли вздохнула и сказала: “Я ему благодарна, но все же я его точно укушу”.

Аполлон удивленно посмотрел на офицера и, уловив его взгляд, она ответила: “Это уже не впервый раз, когда ему все равно на свое здоровье…”, уходя к журналистам.

Посмотрев на остальных, те лишь положительно кивнули, а затем отправились за Дрейком и офицерами следом.

“Если не Долли это сделает, то сделаю я!” воскликнула Дафна.

“Вот только не говорите об этом Хинате… иначе он точно потом в больнице сляжет” произнес Хиро, следуя за ними.

Подумав немного, Аполлон отправился искать Перл, дабы с ней поговорить.

Друзья стали подходить к далматинцам и увидели, что Делайла уже обрабатывала рану Дрейка, а все щенки сидели позади нее, также рядом были часть друзей.

Закончив обработку, Делайла сказала: “Вот и все… но на всякий случай нужно будет зайти в больницу”.

Осмотрев повязку, Дрейк спросил: “Рана это одно дело… церемония награждения сорвана?”.

“Ее можно спокойно продолжить, главное сообщить об этом наставнице Докинза, а также другим инженерам и изобретателям” ответил Доуг, подходя к ним, а также везя у себя на спине Дороти.

Взяв Дороти себе на лапы, Делайла ее обняла.

“Благо, что все обошлось… я пойду и скажу наставнице, что мы готовы продолжить, а вы пока заходите в институт” произнес Докинз, уходя.

Тут они услышали увидели, что приехал полицейский автомобиль для перевозки преступников.

Увидев его, кот грабитель каким-то образом снял с себя путы и бросился наутек.

Полицейские даже не успели среагировать, но и кот далеко не убежал, так как на него налетел какой-то дог в полностью закрывающем его черном костюме и связал его.

“Это еще кто?” удивленно спросил Фергус.

Выходя из толпы, Аполлон обратился к незнакомцу: “Спасибо вам, господин ‘воспитатель’, вы…”.

52
{"b":"798162","o":1}