“Был? Я им и сейчас остаюсь! Просто я перестал попадаться тебе на глаза, знала бы ты, что я устроил в района канала неделю назад” посмеиваясь, ответил Фергус.
“Ну-ка погоди! Тот кавардак, который потом два дня убирали, устроил именно ты?!” нахмурившись, спросила Перл.
“Я… эээ…” только и произнес Фергус, поняв, что сказал не того, и он стал думать, как выпутаться из этой ситуации.
Далматинцы захихикали, а Перл продолжала сверлить лиса грозным взглядом.
Затем Фергус что-то придумал и спросил: “А не хотите ли освежающего напитка? Заряд бодрости на целый день! И за мой счет!”, улыбаясь.
Затем Перл будто успокоилась и, с улыбкой покачав головой, ответила: “Ты точно неисправим”.
“Согласись, Перл, в этом есть мой некий шарм!” смеясь, произнес Фергус, а затем добавил: “А теперь все за мной!”.
Далматинцы продолжали хихикать, а Перл лишь вздохнула с улыбкой.
Через время они вышли на улицу, где стояло множество заведений.
Подойдя к заведению, которое выглядело в ирландском стиле, Фергус посмотрел на соседнее, созданное под японский стиль.
“О! Похоже, что Хиро уже здесь! А я думал, что он придет на полчаса позже” удивленно произнес Фергус, подходя ко входу.
“Явно в этом подсобила Хината” сказала Делайла, после чего все засмеялись.
Посмеявшись, Фергус ответил: “Хоть ее нет в городе, но даже на расстоянии она на него влияет”.
Зайдя внутрь, они увидели Сида, стоящего за барной стойкой, а также Биг Фэ, приводящую столы в порядок.
“Здарова, ребята! Три стакана бодрящего за мой счет!” воскликнул Фергус.
Сид и Бег Фэ отвлеклись от своих занятий и, улыбаясь, поприветствовали посетителей.
“Приветствую! Друзьям полагается особый сорт! Фэ, не принесешь ли его? Я его спрятал в углу за бочками” щелкнув пальцами, спросил Сид.
“Окей! Сейчас принесу… и да, Фергус, бумаги на барной стойке” сделав жест и уходя в кладовую, ответила панк крыса.
“Дай угадаю… особый сорт - это что-то дешевенькое” спросила Перл, проницательно смотря на лиса.
“А вот и нет!” недовольно воскликнул Сид, делая обиженное выражение.
“Обижаешь, Перл, у нас тут всего пара напитков дешевого, и то, они все на витрине” ответил Фергус, указывая лапой.
Посмотрев, куда указывает Перл стала всматриваться на витрину.
“Все по честному! Репутация нашего заведения должна быть на высоте, иначе клиентов не будет… а учитывая, что наше заведение соединено с заведением Хиро, то удар достанется и ему!” ответил Сид, указывая на проем в стене, уводящий в соседнее заведение, где виднелась японская стилистика.
Перл усмехнулась и произнесла: “Ладно, верю вам”.
“В конце концов это же ты рассказала, что эти здания будут выставлены на продажу, а мы…” говорил Фергус, заполняя бумаги.
“А мы быстро нашли продавца и, договорившись, быстро перекупили это здание за выгодную цену!” договорил Сид, ставя стаканы на барную стойку.
“К тому же, в честь тебя назван один из наших сортов!” произнесла Биг Фэ, выходя из кладовки и неся небольшой бачок.
“То есть, напиток ‘Хмурая лошадь’ назван в честь меня?!” хмуро воскликнула Перл.
Дилан и Делайла засмеялись.
“Хмурая лошадь всегда поможет!” в унисон произнесли Фергус, Сид и Биг Фэ, а затем стали смеяться.
“Ну не злись, Перл, если бы мы назвали его ‘Добрый офицер’ или что-то в этом вроде, то на него бы спросу не было” улыбаясь произнес Фергус.
“В нашем заведении неординарные названия всегда привлекают посетителей!” воскликнул Сид.
“Тут я с вами согласен, вот только название ‘Первый космодог’ звучит немного эксцентрично… вдобавок на обложке наклеена моя морда” недовольно произнес Дилан.
Все захихикали, а Фергус усмехнулся и, приобняв Дилана, ответил: “Как же я не мог не назвать один из своих сортов в честь своего лучшего друга!”.
“Вот только идея принадлежит не тебе!” усмехнулась панк крыса.
“Конечно! Батька же придумал! Что бы вы без него делали!” послышался радостный голос из соседнего заведения.
Все засмеялись, а затем оттуда вышел пес породы сиба-ину.
Вытирая слезы, Фергус воскликнул: “Этого радостного дога всегда узнаешь! Ведь он всегда в своем репертуаре!”.
“А то! Ведь батька в деле!” улыбаясь, произнес Хиро, затем он поприветствовал всех.
Фергус, Дилан, Делайла и Перл поприветствовали его в ответ.
“Ты возишься с бумагами, который час, чего так долго?” с улыбкой спросила Биг Фэ.
“Я более чем на сто процентов уверен, что половину от этого времени он пил свой любимый красный чай!” произнес Сид, после чего все вновь засмеялись.
“Ты мне тут не надо рассказывать! А то они поверят” улыбаясь, произнес Хиро, покачивая указательным пальцем, а затем добавил: “Может уже уберешь свой тайник из одного моего дальнего дивана? Или мне его разорить?”, шутя.
“Я забыл о нем!” воскликнул опешивший Сид, а затем добавил: “Я сейчас”, убегая в соседнее заведение.
“Ну что, работяги? Вижу заряжаетесь бодростью?” улыбчиво спросил Хиро.
“Твоя правда, кстати, что у вас с новыми телевизорами? Ты говорил, что поставите их в обоих заведениях” удивленно спросила Перл, осматривая помещение.
“Ну, одна новая плазма висит у меня в заведение, а тут мы ее немного спрятали” хитро ответил Хиро.
Удивленно переглянувшись, Дилан, Делайла и Перл стали осматривать помещение.
“Один момент!” произнес Сид, выходя из соседнего заведения и заходя за барную стойку, а затем добавил: “Со временем мы оборудуем ими и остальные этажи, а пока…”.
Нажав там что-то, около дальней стены, выехал один из новейших телевизоров.
“Вау! А вы круто сделали!” восхитился Дилан.
“Мы даже хотим кино прокручивать по вечерам! Поэтому подсоединили его к записывающему устройству!” заявил Фергус, а затем добавил, спрашивая: “Сид, ты же принес флэш-устройство?”.
Сид улыбнулся и ответил: “Конечно! Сейчас проверим… я туда бестселлер записал”.
Повозившись с техникой, телевизор включился, но там оказался не фильм, а запись репортажа Дилана с журналистами.
Дилан стал удивленно на это смотреть, а все остальные испуганно на Сида.
Тот был удивлен, и через миг, быстро стал искать нужную кнопку.
Найдя ее, он выключил телевизор, говоря: “Простите, не то флэш-устройство…”, виновато смотря на Дилана.
Все посмотрели на далматинца и увидели, что у него стало грустное выражение морды, при этом он стал смотреть в пол.
Вздохнув, Хиро произнес: “Фэ, налей мне тоже… Дилан… братан… давай я тебе кое-что расскажу”, приобняв далматинца, и садясь с ним за стойку.
Сиба-ину стал всячески успокаивать Дилана, при этом рассказывая о себе, а также говоря о ушедшем.
Отпив напитка, Хиро стал заканчивать триаду: “… он же стал тебе старшим братом, при этом он поставил на кон свой жизнь, чтобы вытащить тебя, думаешь он был бы рад, если бы узнал, что ты горюешь о его выборе?”, пытаясь приободрить.
Поначалу Дилан был расстроен, но послушав Хиро, стал улыбаться.
Все облегченно вздохнули, а потом он уже спросил: “Ты не рассказывал, что вас было шестеро?”, попивая напитка.
Хиро вздохнул и ответил: “Рассказывал, но не всем”.
“Это правда, он рассказывал об этом мне и Делайле” ответила Перл.
“То есть, помимо вас пятерых, где-то должен быть еще и шестой ваш друг?” удивленно спросил Фергус, а затем вновь спросил: “Но почему ты…”.
Хиро перебил его, ответив: “Мы не хотели грузить вас нашими проблемами, вы и так много сделали для нас… к тому же, что я мог вам рассказать? Что после этой проклятой амнезии, я только смугло помню его имя, интонацию, голос и немного очертания? Хоть ударьте мне вновь по голове, но я даже не помню какой породы… а про себя вообще молчу…”.
“Хиро с остальными обратился к нам, чтобы мы помогли узнать кто они были в прошлом… а также помочь найти их собрата…” ответила Делайла.
“Все оказалось в бестолку… вы впятером будто с неба свалились” констатировала Перл.
Допив напитка, Хиро продолжил: “Так что, братан, не расстраивайся… сам видишь, как в жизни бывает… твой старший брат тому подтверждение”.