- Очнулся, слава Богу.
Но его тут же прервал другой голос на чужом языке, человек покачал головой и отошёл в сторону. На его месте возник другой незнакомец, значительно моложе. Он сказал по-французски, с лёгким акцентом:
- Явился, наконец. Я там чуть от скуки не подох.
- Может, сначала представишься?
Тот поморщился и сказал сквозь зубы:
- Бенуа. Тровэйль.
- Паршивый у тебя французский. Себя, говорю, представь.
- Да это моё имя, придурок!
Но третий голос тут же оборвал его, и в поле зрения появился следующий персонаж: лет 30, с короткой стрижкой и широкой улыбкой. Он сказал Бенуа-старшему «Пардон», а младшего поманил в сторону.
- Мэтт, возьми себя в руки. Это не просто пленный. Давай пока обращаться с ним вежливо.
- Только из-за того, что его имя один раз мелькнуло в передатчике…
- И оно одно из трёх, которое мы разобрали в блокноте Мэри, и его следы найдены в кабинете Мамы.
- Чёрт, Денни, да просто он мой брат, и ты хочешь посмотреть, как я буду выглядеть лет через 30! Но то, что он мой родственник – всего лишь дурацкое совпадение!
- В Проекте… в моем Проекте не бывает совпадений. Но видеть тут другой вариант тебя – то ещё впечатление, - Дэйв закусил губу.
- Не так уж мы и похожи, - буркнул Мэтью.
- О нет, конечно, нет. Ты, Мэтт, лучшее, что создала наша наука, но познакомится, так сказать, с первоисточником, тоже небезынтересно. Ну что, я сейчас блесну своими двумя фразами.
Он подошел к дивану, на котором сидел Бенуа, и тот встал.
- Меня зовут Дэвид. Это всё, что я могу сказать, - он рассмеялся и пожал Бенуа руку.
- Полагаю, мне нельзя сейчас отсюда уйти?
- Нет, - отрезал его брат, оттесняя Дэйва. – У нас есть разговор…
- Который час? – спросил Бенуа. – Мне пора принимать лекарства.
Мэтт сказал это Дэйву, и тот принес рюкзак.
- Найдите там белый и, пожалуй, жёлтый – голова трещит.
- Я тебя по голове не бил, - роясь в недрах рюкзака, сказал Мэтью.
- Но как-то оглушил?
- Что надо, то и сделал, - он перебросил ему требуемые порошки. Посидев минуту с закрытыми глазами и попросив воды, Бенуа сказал:
- Я примерно догадываюсь, кто вы, но и предположить не могу, зачем вам я.
- Рассказывай про Маму, - потребовал Мэтью.
- Но ты же утверждаешь, что у тебя моё имя, так что ты сам все должен знать про нашу маму. Я её не видел 30 лет.
- Дэйв, он строит из себя умника, - Мэтт поднялся. – Давай я ему пока пару ребер сломаю.
- Спокойно, Мэтт. Иди, свари кофе…ах да…приготовь то, что они здесь пьют, будем погружаться в местную культуру. Спасибо. Стив, займись переводом. Передавай слово в слово. Мы полагаем, у тебя есть некая информация о понтифике.
Стив перевел, а Бенуа ответил:
- Ты же местный? Что у них делаешь?
Переводчик повернулся к Дэйву.
- Он задает мне вопросы.
- Говори: «Я здесь никто, могу только содействовать коммуникации». И, Стив, сейчас вернется Мэтт, который благодаря своему французскому и испанскому понимает, минимум, половину вашего языка, так что без вольностей, а то я разрешу ему тебя слегка покалечить.
После этого Бенуа решил поговорить с Дэйвом.
- Он что, правда, мой брат?
- Да. По-моему, это очевидно.
- Отнюдь. Я в его возрасте ребенка воспитывал и людей подстригал, а не похищал и не калечил.
- Так у тебя и ребенок есть?
- Несколько.
- Интересно…
- Да нет, я уверен, что вы не знаете, где они, иначе не стали бы ждать меня несколько дней в доме.
- Мы не собираемся с ними ничего делать, - пообещал Дэйв.
- Пока, - уточнил Мэтью, ставя на стол две кружки.
- Вообще, - поправил генерал. – И почему кружек две? Это жутко негостеприимно. Смотри, я отдаю кружку нашему гостю и остаюсь без напитка. Неловко, да?
Мэтт проворчал что-то и опять ушел на кухню.
- Тяжело с ним? – светски спросил Бенуа.
- Нет. Мэтт знает, что такое подчиняться приказам, когда это нужно. Да, кстати, он сменил имя и больше не откликается на Бенуа.
- И что по этому поводу думает наша мама?
- О, Камиль отнеслась к этому спокойно. По сравнению с армией и…парой других происшествий, это было мелочью.
- Чего сейчас об этом говорить, - сказал Мэтт. – Ей, наверняка, уже сообщили, что я погиб в Колумбии.
- Думаете, у неё есть шанс получить Бенуа №3?
- Вряд ли. Программу закрыли, да и материал вряд ли остался.
- А отец?
- Мы редко виделись в последнее время… Что мы тут, поболтать собрались? – Мэтью грохнул кружкой о стол. – Дэн, он знает про нас, про Ту сторону! Может, поговорим о деле?
- Тут 80% людей имеют теории про Ту сторону, - сказал Бенуа.
- Друг мой, у тебя не теория, - снова улыбнулся Дэйв. – Ты принимаешь это, как само собой разумеющееся. О Проекте тут знали 13 человек. При этом у Мамы было всего процентов 15 информации, но Это она знает. Так что, какие вас связывают отношения?
- А почему сразу Она? Там еще 12 человек.
- И кто же тогда?
- Жак. Ну, он мне представился, как Жак.
Генерал обменялся взглядом со Стивом, тот пожал плечами.
- Как этот Жак выглядел?
- Обычно. Метр семьдесят, почти седой, выдающийся нос.
- Бенуа, давай серьёзно. Кто проболтался?
- Карло.
- Стой. Карл-Густав?
- Ну, тут его звали кардинал Романо. Знакомое имя?
- И с чего Карл решил тебе довериться?
- Я был его поставщиком травы.
Дэйв устало закрыл глаза.
- Ты понимаешь, про кого говоришь? Это КАРЛ, мать его, ГУСТАВ. Я-то лично уверен, что он пришелец, но что бы там ни было, он ни за что не стал бы что-то говорить какому-то идиотскому поставщику травы. Последний шанс.
- Schwilze, ладно, признаюсь! Я с ним спал! Католические священники, сами понимаете…
- Мэтт, я так больше не могу. Неси наручники.
- Наконец-то!
- А что здесь-то невероятного? – поинтересовался Бенуа.
- Видишь ли, у меня суперспособность, и я точно могу сказать, что ты, уж не знаю, как так получилось, не гей. А просто так, наудачу, подкладываться под Карла, в надежде, что он сболтнет что-то важное, с чем даже пойти некуда, ужасная глупость. И потом, не будем забывать, что всё человеческое было ему чуждо.
- И мы тебе ни на секунду не поверили. Мы точно знаем, что ты связан с Мамой, - сказал Мэтью. – Она как меня увидела, такое лицо сделала, будто настало Второе пришествие. А ведь я там показался просто наудачу.
- Такие усилия – и всё зря, - покачал головой Бенуа.
- Ну, стоит признать, в хладнокровии тебе не откажешь, - сказал Дэйв.
- А, пустяки. Бета-блокаторы. Кстати, об этом, - Бенуа задрал футболку. – Я жив лишь отчасти. – он продемонстрировал три параллельных шрама на груди. – Если ко мне неосторожно применить электрошок – я умру, если засунуть меня в воду – тот же результат, резкая боль – умираю, чихнете – исход один, так как имуннодепрессанты. Алгоритм понятен? А закончатся успокоительные – я преставлюсь просто от стресса, потому что мне перестает нравиться ваша компания.
- Он может врать, - сказал Мэтью.
- Ещё бы. Но труп-то его реально бесполезен, - Дэйв задумался. – Ищем его родственников. Стив покажет ещё какую-нибудь инфо-базу.
- Думаете, мои родственники что-то знают? – поинтересовался Бенуа.
- Думаю взять парочку твоих детей и на их примере показать, что лучше бы это случилось с тобой.
- Так ты больше не хороший полицейский?
- Я им никогда не был, просто хотел проявить к тебе уважение, как к брату Мэтта. Но мой пиетет перед родственными связями имеет предел. К примеру, своего отца я за несговорчивость убил.
- Технически, это был я, - заметил Мэтью, - Дэн приставил ствол ему ко лбу, а я выстрелил в затылок. Думаю, у него должно было сложиться полное впечатление, что это был его дорогой Дэвид.
- Так вы вдвоём здесь? – спросил Бенуа.
- Нет. Имя нам – легион. И наш легион разыщет твою семью, уж будь уверен.