- Сейчас, сэр.
Уилсон вызвал на голографический экран еще одно звездное поле, на этот раз расцвеченное яркими красками инфракрасной съемки. Сверхновой видно не было, но в центре экрана находился странный объект с сияющим хвостом, как у кометы.
- Так выглядел в телескоп наш гость, когда только появился, Ричард. А хвост - это пламя корабельных двигателей.
- Так он маневрирует? - спросил Дрейк. Уилсон кивнул.
- Допплеровский анализ показал ускорение в половину стандартного.
- Можно вычислить курс?
- Звездолет удаляется от Вэл.
- Удаляется? Куда же он движется?
- Возможно, ищет следующий вход в подпространство.
- Корабль-разведчик?
- Возможно.
- Они должны знать, что у нас только одна точка перехода.
- Вы что, не слушали, капитан? Этот взрыв, - Уилсон ткнул пальцем в сторону окна, в которое струилось серебристое сияние, - нарушил структуру подпространства. Возможно, складки существенно сместились. Поэтому мы так спешим с отправкой экспедиции. Пока мы не знаем даже, сколько точек перехода в нашем распоряжении.
- Наш гость может знать. С ним пытались установить контакт? - спросил Дрейк.
- Мы уже сутки пытаемся это сделать, - ответил адмирал. - Пока звездолет не отвечает на лазерные и радиовызовы. Потому я вас и вызвал, капитан. Ваша задача - догнать и перехватить звездолет. Надо заставить их заговорить. Сами решайте, как этого добиться, но с оружием будьте поосторожнее! - Дардан полез в стол, достал запечатанный пакет и положил его перед Дрейком. - Здесь полные оперативные указания, а также начальные данные по перехвату. Не вскрывайте пакет, пока не вернетесь на "Дискавери".
- Да, сэр. А зачем такая секретность?
Адмирал нахмурился.
- Преждевременное разглашение этой информации может разрушить несколько отраслей промышленности, капитан Дрейк, не говоря уже о влиянии на фондовый рынок. Премьер-министр хочет сохранить тайну, пока мы не будем знать больше.
- Понимаю, сэр. У нас будет поддержка?
- Нет. И "Клинок", и "Дредноут" смогут выйти на позицию поддержки не раньше чем через триста часов.
- Вас понял, сэр. Это только наше задание. Благодарю за доверие, адмирал.
- Не заставляйте меня пожалеть об этом. И еще одно. С вами отправится Стэн Барретт в качестве личного представителя премьер-министра. Относитесь к нему с уважением, но не забывайте, что командуете экспедицией вы. Барретт сможет только давать советы, вы не обязаны их принимать.
- С нами летит мистер Барретт, сэр? - уточнил Дрейк.
- А в чем дело?
- Но вы приказали лететь с максимальным ускорением!
- Так точно! - раздалось позади Дрейка. Он обернулся и увидел идущего по кабинету Барретта. - Не беспокойтесь за меня, капитан. Да, я полноват, но здоровье у меня нормальное. Развивайте такое ускорение, как вам необходимо.
- Хорошо, мистер Барретт, - ответил Дрейк. - Надеюсь только, что вы останетесь живы.
Политик рассмеялся:
- Я тоже надеюсь, капитан. Очень надеюсь.
- Ну что ж, - произнес коммодор Уилсон, - машина отвезет вас обоих в космопорт. Посадочная шлюпка заправлена и готова к отлету, Ричард. Вам предстоит долгая погоня, а пока мы тут стоим, звездолет все разгоняется. Не смеем больше вас задерживать. Удачи.
- Благодарю вас, сэр.
Ричард Дрейк лежал пристегнутый в кресле второго пилота шлюпки и смотрел, как на переднем экране растет крейсер Альтанского космического флота "Дискавери". Когда корабль только появился в зоне видимости, он выглядел еще одной звездой, поднявшейся над горизонтом Альты. Затем начал расти - вначале до размеров игрушечного звездолета, что свободно поместится в пухлой ладошке ребенка, потом превратился в подобие хорошей масштабной модели и, наконец, заполнил весь экран.
Посадочная шлюпка обходила "Дискавери" сзади и сбоку, так что Дрейк мог получше рассмотреть свой корабль. Крейсер представлял собой цилиндр, окруженный кольцевой структурой. В цилиндре находились преобразователь массы, фотонный реактор и прыжковые двигатели, которым требовалась только новая компьютерная программа, чтобы вновь понести корабль к звездам, а также топливные баки с дейтериево-тритиевым криогеном, тяжелые излучатели антиматерии - главное оружие "Дискавери" - и вспомогательные генераторы, обеспечивающие энергией внешнее кольцо.
Это кольцо крепилось на цилиндре с помощью двенадцати пустотелых спиц. В нем находились жилые помещения, системы связи, дополнительные оружейные отсеки, грузовые трюмы и ангар для шлюпок.
Всю дорогу Дрейк слушал переговоры между шлюпкой и крейсером. Он заметил, что по периферии жилого кольца заработали позиционные моторы. При пребывании на парковочной орбите корабль вращался вокруг своей оси, чтобы обеспечить в жилых помещениях гравитацию в половину нормальной. Сейчас позиционные моторы останавливали вращение, готовя крейсер к приему шлюпки.
В интеркоме царила тишина, изредка прерываемая краткими сообщениями. Дрейк был доволен - отсутствие болтовни в эфире говорило о хорошей выучке команды. С законным чувством гордости он смотрел, как вращение корабля прекратилось и перед шлюпкой открылись двери шлюза.
- Шлюпка "Мольер", заглушите реактивные двигатели! - раздался голос дежурного по ангару.
- Заглушаю, - отозвался пилот, перебрасывая большой красный рычаг на уровне правого колена.
На контрольной панели зажглась надпись "Двигатель выключен".
- Готовьтесь, сейчас втянем вас.
- Выдвигаю стыковочный модуль.
Из открытого шлюза появилась торпеда с прикрепленным к ней тросом. Долетев до шлюпки, торпеда исчезла из виду на несколько секунд, затем голос дежурного произнес:
- Начинаем тянуть вас, "Мольер".
Кабель натянулся, и шлюпка заскользила вперед. Корпус крейсера и шлюз заняли весь экран. Шлюпка окунулась в темноту, но ненадолго. Как только она вошла в ангар, экраны залил бело-голубой свет дюжины прожекторов.
После гашения инерции гигантские манипуляторы втянули судно в док, из динамика на переборке раздалась новая порция приказов:
- Закрыть внешние двери. Приготовиться к шлюзованию.