Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  -Будь ты мужчиной, такие слова прозвучали бы странно, - Сетх был несколько смущён. - У нас не принято щадить врагов.

  -Но подумайте, ведь на дорожке не останется следов поднимавшихся арбалетчиков! Это вызовет подозрения: не могли же все разбойничьи дозоры их проморгать. А Ортала дружит с чекаронгами.

  -Да, верно, но... Погоди-ка, ведь есть легенды, что в древности чекаронги были ещё больше и поднимали людей в воздух... Ортала!

  Тот подошёл к нам. Я в изумлении уставилась на Сетха.

  -А может, чекаронги и вправду заберут Тарео со скалы?

  -Ну нет, - усмехнулся он. - Тут придётся нам самим потрудиться.

  Ортала одобрил идею с чекаронгами, - маленький предводитель разбойников пребывал в таком хорошем расположении духа, что даже стал казаться симпатичнее. Его подчинённые весь день в приподнятом настроении готовились к освобождению Тарео, предвкушая, как утрут нос Горной лиге.

  Первыми в воздух поднялись два чекаронга, следом - мы с Орталой в гравикаре. На экране сканера было видно, как могучие птицы приближались к Гиблому ущелью. Минуты тянулись томительно долго, пока чекаронги не достигли цели и не скрылись под нависающим козырьком скалы. Я поправила настройку, чтобы лучше видеть происходящее - и не поверила своим глазам. Взглянув на меня, Ортала тоже стал смотреть на экран. От увиденного его брови нахмурились, он в ярости стукнул кулаком по приборной доске и по счастливой случайности не выключил ничего жизненно важного.

  -Ирату бы их побрал! Удрали!

  -А может, лиги поругались окончательно, и Тарео скинули со скалы?

  -Нет, не может быть! Надо проверить!

  Гравикар развернулся, мы впились в экран. Прямо под скалой никаких бренных останков не обнаружилось, и Ортала вздохнул свободнее. Но слабая надежда на то, что похитители и пленник всё ещё где-то поблизости, не оправдалась.

  После нового прочёсывания местности Ортала мрачно разрешил вернуться в лагерь: наше долгое отсутствие наверняка встревожило оставшихся.

  Едва гравикар приземлился, к нему бросился Сетх.

  -Что так долго!

  -Неудача, господин Хамал, - тяжело выговорил Ортала, выходя из машины. - Они исчезли, обвели меня вокруг пальца. Теперь я из Горной лиги душу вытрясу.

  -С вашими горцами никогда ничего не знаешь наверняка, - заметил Реджик. - Что будем делать?

  -Думать.

  Ортала опустился на землю возле костра и начал загибать пальцы.

  -Днём мы не знали, что с Тарео, прошлой ночью и вчерашним днём - тоже. Стало быть, у них были два дня и ночь, а за это время можно многое успеть, если постараться.

  -Но почему они увели его оттуда? Вроде бы надёжное место.

  Этот вопрос оставался без ответа примерно до середины дня, пока шпионы не донесли о трениях внутри самой Горной лиги. Ортала вздохнул.

  -Значит, его нет в горах. Но где же он?

  -На равнине, - предположила я.

  -Исключено, это чужая территория.

  -Ну почему же. Спрятать на границе, в какой-нибудь деревушке...

  -Может быть. Надо проверить.

  Ночью упорные поиски продолжились. Все эти неудачи болезненно задевали самолюбие Орталы и заставляли мрачнеть Сетха. Я же начала чувствовать усталость, - более глубокую, чем та, которую могли снять таблетки.

  В конце ночи мы с Орталой и Реджиком застряли возле дороги, ведущей к одной из ещё не осмотренных деревушек: мимо ехали слуги Месяца. Из-за исчезновения Тарео Орден как-то отступил для меня на второй план, но теперь властно напомнил о себе. Три ирукая и один элиа скакали по дороге, стремительные и уверенные, а мы, спрятавшись, затаили дыхание. Вот они ближе, ближе... Рядом. Нас нет, мы - корни деревьев, придорожные камни... Неужели убавят ход?

  Нет. Не останавливаясь, промчались мимо. Похоже, опасность миновала, Ортала начал подниматься на ноги...

  Внезапно топот копыт стал приближаться. Я в ужасе дёрнула Орталу за рукав, он свалился обратно на землю. Душу охватил ужас: неужели заметили?..

  Всадники остановились невдалеке от нас, - их было четверо, головы скрыты капюшонами. Мы не могли расслышать их тихий разговор.

  -Удираем, - предложил Ортала. - В машину, и - ходу.

  -Я бы с радостью, но они слишком близко, а уже светает.

  -Почему они стоят на месте? - спросил Реджик. - Если они здесь из-за нас, то это странно.

  Рассвет неумолимо приближался. Поведение членов Ордена выглядело всё более непонятным: вряд ли с такого расстояния элиа мог не слышать напряжение и страх троих людей.

  -А это ещё кто? - в голосе Реджика звучала тревога.

  Я взглянула на экран: по дороге от деревни ехали другие всадники, и у одного их них не было капюшона. Ортала подался вперёд, впился в экран горящими глазами.

  -Мы недотёпы! Это Тарео!

  -Что?

  -Ты не ошибаешься?

  -Нет, нет и ещё раз нет!

  Остальные всадники тоже открыли лица. Ортала заулыбался.

  -Взгляните-ка, члены совета Предгорной лиги пожаловали! Видно, потребовали доказать, что Тарео жив. Да, здорово же нас Орден напугал: увидели капюшоны и сразу лапки подняли, - всё, слуги Месяца! Уж теперь-то мы проследим, где держат Тарео.

73
{"b":"797698","o":1}