Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Он сгрёб меня в охапку и куда-то поволок, - я надеялась, что к выходу из заведения. В ответ на раздавшиеся возражения гуманоид недвусмысленно достал тяжёлый бластер, и голоса замолкли. Я поверила в удачу, только глотнув уличный воздух, - не слишком свежий, но просто восхитительный после того, чем пришлось дышать внутри.

  В следующий момент перед нами возник флайер, и прежде, чем мой спутник сообразил, что к чему, Линн освободил меня от его объятий. Я забралась на переднее сиденье, Линн - на заднее, я обнаружила, что флайер ведёт Милорд... а в следующий миг нас всех прижали к спинкам кресел ремни безопасности.

  Для начала Милорд врубил бешеную скорость и погнал машину по ущельям. Флайер то и дело заносило на поворотах в опасной близости от скал, я каждую секунду ожидала, что он чиркнет боком о камни... Но вместо зловещего скрежета нас стал сопровождать грохот обвалов, отмечавших путь. Я осторожно повернула голову и посмотрела на лорда Эльснера: похоже, после всего пережитого ему требовалась разрядка. Ну что ж, полетаем!..

  Наконец горы остались позади. Над космопортом - видно, для разнообразия, - воцарился штиль, пыльная буря улеглась.

  Милорд накренил флайер, машина сделала над городом круг почёта. Затем земля и небо стали быстро и многократно меняться местами, завертевшись, как в дикой пляске. Сзади кто-то охнул, - кажется, Сайетрис. Потом вращение прекратилось, машина круто полезла вверх... и вдруг лорд Эльснер выключил двигатели. Задранный кверху нос флайера начал стремительно опускаться, машина падала прямо на город, - и двигатели загудели снова, казалось, только над самыми крышами. Флайер лениво и как-то неспешно снова стал набирать высоту, забравшись повыше, опять задрал нос, остановился - и закивал, словно кланяясь кому-то. Линн восхищённо присвистнул.

  Милорд снова повторил трюк с выключением двигателей, потом ещё и ещё раз, с каждым новым падением врубая их всё ниже и ниже. Пока флайер почти вертикально опускался, можно было разглядеть выражение лиц аборигенов, высыпавших на улицы: восхищение перед мастерством неведомого пилота смешивалось с ужасом. Потом Милорду надоело падать просто так, он заставил флайер забраться повыше и заскользить вниз по крутой дуге с тем, чтобы уже со включёнными двигателями пролететь над крышами вверх ногами. Сделав пару таких громадных кругов, он по дороге в очередной раз наверх вертанул машину так, что у нас опять земля с небом поменялись местами, и следующие круги мы уже над землёй проносились в нормальном положении. Правда, в верхней точке приходилось смотреть на город вниз головой и мысленно благодарить тех, кто изобрёл такие классные ремни безопасности. Потом в какой-то момент мне показалось, что машина не дотянет до того, чтобы лечь на траекторию круга, что мы сейчас просто ссыпемся вниз по прямой... Но всё обошлось, флайер в очередной раз на бреющем полёте пронёсся над улицами и обалдевшими горожанами. Наконец Милорд решил, что и с них, и с нас хватит, сделал прощальный круг над городом и резко опустил машину у космопорта. Охранники, в полном составе побросавшие свои посты, наконец увидели, кто же вытворяет такое роскошное безобразие в их родном небе. Флайер неторопливо проплыл мимо них и скрылся на стоянке "Скитальца".

  Я выбралась из машины и пошатнулась: воздушная карусель здорово закружила голову. Гордый за отца Линн счастливо улыбался.

  -Послушайте, теперь я не удивляюсь, почему повстанцы разгромили имперский флот, - Сайетрис смотрел на лорда Эльснера, как на какое-то божество. - Вы просто ас! Честное слово, я лишь один раз в жизни видел нечто подобное: однажды, на День Империи, сам Милорд решил показать своё мастерство. Но вы превосходите его стократно!

  -Спасибо, - вежливо отозвался Милорд.

  Я сделала несколько шагов к "Скитальцу" - и обнаружила, что ходить босиком по посадочной площадке не самое приятное занятие в мире. Как выяснилось, лорд Эльснер захватил мою пилотскую куртку, но ползать по залу и собирать мои ботинки не стал. Я доковыляла до "Скитальца", первым делом раздала всем таблетки, снимающие похмелье, и стала разбираться, что у меня творится с обувью. В наличии оказались сапоги, в которых можно было мгновенно изжариться, туфли на высоком каблуке, сильно затруднявшие передвижение, и очаровательные пушистые розовые домашние тапочки. Пришлось остановить выбор на последних и громко объявить, что надо идти на поиски магазина. Линн, собравшийся докладывать начальству о первых результатах переговоров, посмотрел на замечательный ансамбль тапочек и форменных брюк, с трудом удержался от смеха и согласился.

  -Но только не одна! - предупредил он. - У тебя появилась неприятная привычка исчезать в самый неподходящий момент!

  -Я сопровожу её, - сказал Милорд.

  Магазины водились в изобилии на ближайших к космопорту улицах, и флайер было решено оставить на стоянке. Проходя мимо, я невольно погладила машину: похоже, она ещё не пришла в себя от эскапад лорда Эльснера. Охрана взирала на нас с величайшим уважением, - похоже, этот сумасшедший полёт оказал благотворное действие не только на нервы Милорда, но и на аборигенов, пробудив их гостеприимство.

  Это было чудесно - неторопливо идти по жарким пыльным улицам, чтобы просто купить мне ботинки. Никаких заданий, никаких опасностей, ожидания удара из-за угла... Когда же в последний раз был такой необыкновенный момент в моей жизни? Память сначала вовсе заклинило, а потом она выдала картинку Земли, где рядом - теперь кажется, невероятно давно, - был папа... И впервые с того страшного дня, когда я узнала, что отца нет в живых, в душе возникла не яростная боль утраты, а тихая смирившаяся печаль. В конце концов, ему ведь наверняка хорошо там, по ту сторону смерти.

  -Хорошо, - негромко подтвердил Милорд. - Так хорошо, что не хочется возвращаться.

  Я только вздохнула.

  В магазинчике было прохладно и малолюдно, лорд Эльснер молча смотрел на то, как я с удовольствием меряю обувь, одну пару за другой. Интересно, а как в его жизни насчёт таких мирных моментов? Многолетняя служба у Императора, нынешнее всеобщее недоверие, - тут не расслабишься. А то время, когда рядом с ним была какая-то женщина, мать Линна, безвозвратно ушло в прошлое...

  Когда я наконец расплатилась за ботинки, лорд Эльснер предложил прогуляться по городу. Возражений не было, - ощущение полной безопасности кружило голову.

  -Давай-ка разберёмся, что тебе показал Йаллер, - сказал Милорд, едва мы миновали двери.

  Мне стало любопытно.

61
{"b":"797670","o":1}