========== Часть 1 ==========
Я бывал здесь раньше, я сам всё здесь знал.”Возвращение в Брайдсхед”Ивлин Во
С ним было… сложно. И просто. Иногда – весело и легко, безопасно, так, будто ничего на свете больше не могло тебе угрожать, пока он рядом. А иногда он был грубым, и уверенность, которая так нравилась Калебу, становилась пугающей, подчиняющей себе, и он никогда не знал, где проходит грань, за которой не остаётся ничего больше. Когда-то он спас Калебу жизнь, и через несколько лет Кейнан отплатил ему тем же — ушёл, чтобы преследовавшие выжившего падавана не навредили тому, кто помог ему выжить. И ещё потому, что хотел уйти. Наверное, хотел. Он до сих пор не был уверен почти ни в чём, что касалось Джануса. «Ты путаешься в показаниях», — как-то сказала Гера; он только ей рассказывал о нём — и больше, чем вообще полагал, что кому-то расскажет. «Он у тебя то хороший, то плохой, а чаще всего — и то и то одновременно. Ты рассказываешь о вещах, за которые мне хочется его убить, так, будто это было нормально, и, наоборот, начинаешь злиться, рассказывая о том, в чём нет ничего плохого. Иногда я даже не понимаю, где правда». Он тогда смутился, не зная, что ответить, потому что никогда не замечал этого за собой — но, конечно, она была права, и он увидел это, как только она показала. А Гера улыбнулась, погладила его по щеке и сказала: «Бедный маленький падаван». И он смутился ещё сильней и растерялся, потому что не считал себя бедным, но было в её голосе что-то такое, словно она знала то, о чём не знал он сам, и видела что-то, чего сам он не видел даже через столько лет.
Всё было просто — и не было ничего простого, когда речь шла о Джанусе. Прошло пятнадцать лет, но Кейнан всё ещё чувствовал растерянность, возвращаясь на Каллер. Он пытался убедить себя, что дело только в случившемся ещё до Джануса — в Депе Биллабе, в Приказе 66, в том, что он возвращался в самое ужасное место и самое страшное время в своей жизни. Но дело было в нём, в Джанусе. И ещё — в Эзре. В том, что он видел, глядя на него, с момента, когда впервые позволил себе осознать свои чувства. И чем ближе к Каллеру — тем чаще, глядя на Эзру с этой мучительной смесью желания и нежности, он видел в нём себя. И тогда голос Геры говорил у него в голове: «Бедный маленький падаван», и он отводил взгляд, словно ему плеснули в лицо ледяной водой и заставлял себя перестать думать об этом.
— Вообще, неплохо бы продумать план, — сказала Гера. – Кейнан? Приём, Кейнан.
— Что? – переспросил он, глянув на неё рассеянно.
— План, дорогой, — нежно сказала Гера, развернувшись к нему в кресле пилота. – Слышал о таком?
Кейнан язвительно улыбнулся ей.
— Приходилось, да. Обычно не помогает. Но у меня есть. Всё в порядке, я знаю, кто нам поможет.
Гера посмотрела на него настороженно.
— И кто?
Кейнан беззаботно пожал плечами, скрестил руки на груди, и ответил:
— Джанус.
— Ты уверен? – переспросила Гера.
— Да. Никто не знает эти места, как он, у него куча связей, и на него можно положиться. Ну… если знать, как подойти.
Гера молча приподняла бровь, и Кейнан ответил ей тем же.
— Он тебе понравится, — наконец сказал он, потому что Гера так и помалкивала. – Он не так плох. И отличный контрабандист, один из лучших.
Гера подняла руки.
— Да я не возражаю, конечно, если ты уверен. Рада буду посмотреть на твоего…
— Гера, — прервал её Кейнан с укором.
— …старого друга, — невинно закончила Гера.
Кейнан хмыкнул и закатил глаза.
— Никогда не был на Каллере, — сказал Эзра.
— Ты нигде никогда не был, — заметила Сабина.
— Ну да, и на Каллере я в том числе не был, — невозмутимо ответил Эзра и облокотился на спинку кресла второго пилота, глядя в окно поверх головы Кейнана. – Не понимаю, что тебе не нравится.
Кейнан хмыкнул, а Гера рассмеялась.
— Ты уже связывался с ним? – спросила она Кейнана.
— Да, — ответил он, — он нас встретит.
— Кто? – хором спросили Сабина и Эзра, и Эзра перегнулся через спинку кресла, чтобы заглянуть Кейнану в лицо. Кейнан вздохнул и легонько нажал кончиками пальцев ему на лоб, отодвигая обратно.
— Мой старый друг, — ответил он.
— И ты был на Каллере? – спросил Эзра.
Кейнан рассмеялся и ответил:
— В некотором роде был.
— Все везде были, один я нигде не был, — драматически возвестил Эзра. – Даже “в некотором роде”. Что вообще это значит?!
— Так давно, что, считай, не был, или был… не совсем я, — туманно ответил Кейнан, и Эзра закатил глаза, а потом посмотрел на Сабину, ища поддержки. Сабина пожала плечами.
Гера мягко посадила корабль и защёлкала кнопками, выключая двигатели. Эзра положил подбородок на ладони и молча смотрел в окно. Сабина подошла к нему сзади, положила локоть ему на плечо и тоже вглядывалась в залитую солнцем равнину.
Кейнан хлопнул себя по запястью, включая замигавший коммуникатор.
— Хей, — сказал Джанус. – Добро пожаловать на Каллер, парень.
Эзра издал какой-то восторженный звук, услышав знакомое обращение, и Кейнан глянул на него искоса. Эзра округлил глаза и сжал губы. Сабина хихикнула у него за плечом. Кейнан покачал головой, вздохнул и ответил:
— Хей.
— Ничошный корабль, — сказал Джанус.
— Спасибо! — отозвалась Гера.
— Это её корабль, — пояснил Кейнан, — и она обожает, когда его хвалят. Ты только что купил её с потрохами.
— Эй! — одёрнула его Гера.
— Восхитительный корабль, — с готовностью добавил Джанус. – Сам бы мечтал о таком.
Кейнан закатил глаза и посмотрел на Геру. Гера весело улыбнулась ему в ответ.
— Внутри бы ещё посмотреть, а не только на дверь, — заметил Джанус.
— Да иду, иду, — ответил Кейнан и встал.
Сабина с Эзрой синхронно сделали шаг в сторону, уступая дорогу, а потом двинулись за ним. Гера посмотрела им вслед, вздохнула и тоже пошла встречать «бойфренда», как обычно его называла. На самом деле, ей было чертовски любопытно. Кейнан рассказывал кучу смешных историй о Джанусе, сначала — в основном их, а потом, когда они стали ближе и начали делиться друг с другом тем, чем ни с кем больше не делились, он рассказал и об остальном, что между ними было. Он многое теперь видел и понимал иначе — и всё же иногда, слушая его, она слышала Калеба, и ей казалось, что до сих пор Кейнан видит Джануса его глазами. Он был слегка смущён тем, что теперь и она его увидит, и она знала это, как бы он ни пытался это скрыть. Но ей было чертовски любопытно, а Кейнану, если он такой трепетный, надо было держать варежку свою закрытой, прости, дорогой.
Он на мгновение обернулся к ней, будто уловив её мысли, и она улыбнулась ему. Он вздохнул, отвернулся и нажал ладонью на кнопку, опуская трап.
Джанус стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на них, чуть прищурившись. Гера подошла к Кейнану, оперлась ладонью о его плечо и тихо сказала:
— Эзра будет подавлен. Он и твой-то рост пережить не может, а Джанус и правда ещё выше.
— Может, наоборот, он будет счастлив, что нашёлся кто-то выше меня, — пробурчал Кейнан в ответ. — Я не понимаю, почему его не утешает Зеб в этом плане.
— С Зебом он не конкурирует, как с тобой, — с готовностью пояснила Гера, и Кейнан вздохнул.
— Смотри-ка, — сказал Джанус, оглядывая его с головы до ног, — ещё подрос.
Гера беззастенчиво хмыкнула.
— Смотри-ка, — ответил Кейнан, — а ты всё ещё без дырки от бластера в голове. Это куда удивительней.
Джанус рассмеялся, взглянул на Геру и отвесил полушутливый поклон.
— Разрешите подняться на борт?
— Разрешаю, — ответила Гера.
— Джанус Касмир, — представил Джануса Кейнан, когда к ним присоединился сонный Зеб. — Мы давно знакомы, и он отлично знает Каллер.
Он указал рукой на Геру и улыбнулся.
— Гера, которую ты уже покорил своими восторгами по поводу корабля.
Гера улыбнулась в ответ.