Гарри закусывает губу и думает о своём резерве магии. Он попытается, но он уже и так сильно устал от расширенного и модифицированного использования чар Пузыря. На пятнадцатом камне он тянет дрожащую руку за другим, но лидер останавливает его.
— Ты знаешь, что мы не убьём тебя, если ты не сделаешь все сияющие камни сейчас? — Гарри кивает — Ты знаешь, что мы убьём тебя, если ты попытаешься бежать? — Гарри снова кивает — Тогда ты можешь немного отдохнуть, а остальные сделать позже.
Гарри расслабляется и сосредотачивается на восстановлении своей магии. Это не занимает так много времени, как он думает. Прежде чем отдать последний камень, он колеблется.
— Что такое, сухопутная креветка?
Гарри делает пузырь в виде Хогвартса и имитирует поиск.
Лидер фыркает.
— Хорошо. Один из нас приведёт тебя к твоим каменным стенам.
К счастью, Гарри держит один камень у себя, пока не делает ещё пять — это максимум, на который он способен.
Лидер смотрит на него с любопытством.
— Этого не нужно было делать. Мы, русалки, соблюдаем наши договорённости, — теперь Гарри волнуется, не оскорбил ли он их как-то, но лидер смеётся почти неслышным звуком, который выпускает много пузырей — Ты не должен бояться! Мы также чтим и подарки.
Он оборачивается и говорит несколько слов на своём странном языке. Двое молодых русалов выходят вперёд со смесью волнения, любопытства и страха. Каждый берёт одну из рук Гарри. Вместе они тянут его в нужном направлении. Под ними песчаное дно, различные водяные демоны и опасные растения, но все существа разбегаются, увидев русалов. Позади них снова начинается таинственное пение. Перед ними вода становится светлее.
Вскоре Гарри оказывается на берегу, ближайшему к Хогвартсу.
Когда он оборачивается, чтобы поблагодарить своих проводников, их уже нет.
Поскольку уже утро, Гарри, спотыкаясь, пробирается в библиотеку, чтобы изучить больше заклинаний, чтобы защитить себя, зная, что даже измученный, он не сможет заснуть, особенно в комнате общежития с Малфоем и его головорезами поблизости.
В конце концов, он убеждается, что Малфой и его головорезы или кто-либо ещё не сможет снова поймать и обидеть его.
***
Он пропускает Второе Испытание, слишком уставший из-за произошедшего, но позже прислушивается к сплетням.
Значит, вот что имел в виду предводитель русалок.
Не думая больше об этой теме, он возвращается к своей книге по Зельям.
К счастью, слизеринцы считают падение в Чёрное Озеро достаточной платой за… Гарри всё ещё не совсем уверен, за что именно. Встречу с любимым животным Малфоя вблизи или, другими словами, свою чудом предотвращённую гибель от лап дракона? Затмевание Седрика Диггори — даже если он этого не делал и не смог бы сделать, даже если бы захотел, он почти уверен в этом. Трюк с собакой, который он использовал во время Первого Испытания, был впечатляющим. За то, что смотрел на Первое Испытание вообще? За то, что вообще существует?
Так или иначе, они возвращаются к игнорированию, а не к молчанию.
Гарри вздыхает с облегчением и делает вид, что не слышит, как Малфой насмехается над ним и его родителями.
Комментарий к Глава 5, часть 2
бета: бечено
п.с.: я нереально устал, потому что фикбук буквально вылетел, когда я почти проверил всю главу и он совсем ничего не сохранил, из-за чего пришлось перепроверять с нуля…
========== Глава 5, часть 3 ==========
— Привет, Невилл, — здоровается Гарри в начале урока по Гербологии.
— Привет! — улыбается Невилл в ответ, но его внимание сосредоточено где-то позади Гарри. Он знает, не оборачиваясь, что глаза его друга прикованы к Сьюзен Боунс, которая, вероятно, смеётся со своими одноклассниками. У Невилла всегда появляется такое одурманенное выражение, когда она смеётся. Всякий раз, когда Гарри мягко подшучивает над ним за это, он краснеет так же, как Рон.
Однако через секунду взгляд Невилла останавливается на Гарри, который тем временем распаковывает свою сумку.
— Гарри! — говорит он, но затем останавливается.
Гарри вопросительно приподнимает бровь и смотрит на него, давая время собраться с мыслями, не торопя с продолжением разговора.
— Я… То есть, Сьюзен… нет, я имею в виду, мы… — он заикается, заламывая пальцы и нервно кусая нижнюю губу. Наконец, он набирается смелости и спрашивает — Сьюзен может работать с нами?
Гарри чувствует, как улыбка на его лице становится искусственной. Если с ними будет работать Сьюзен Боунс, они не смогут общаться, как раньше. Это произойдёт не только потому, что она будет видеть их взаимодействие, но и потому, что она намного популярнее, чем Невилл и Гарри вместе взятые. У неё множество друзей, которым нравится смотреть на неё, шептать ей что-то на ухо или смеяться вместе с ней всякий раз, когда происходит что-то забавное. Они также поймали бы Гарри и Невилла за дружеской беседой, несомненно, распространили бы информацию об их общении, а затем, в конце концов, начали бы уговаривать Невилла сойти с этой скользкой дорожки.
Его положение в Гриффиндоре в лучшем случае шатко. Вероятно, гриффиндорцы запугали бы его, если бы он «предал» их. Это также означает, что они больше не будут защищать его от издевательств других факультетов, особенно Слизерина. А если бы слизеринцы в свою очередь поверили, что Гарри «предал» их, подружившись с гриффиндорцем, они бы выместили свой гнев на них обоих.
Всё это в совокупности приводит к очень плохим временам для Невилла.
Также стоит отметить тот факт, что если Невилл и Сьюзен Боунс находятся в одной группе с таким незначительным человеком, как Гарри, он будет не более чем третьим лишним. Кто будет говорить с другом, если может поговорить со своей второй половинкой? По крайней мере, исходя из того, что он видел прежде, выбор кажется очевидным самому Гарри. Вероятно, многие пары ускользнули от его внимания, потому что они не меняли всё вокруг, чтобы иметь возможность быть со своей второй половинкой, но, похоже, это делало подавляющее большинство.
Так что, по сути, есть две причины, по которым Невилл не стал бы с ним разговаривать, если бы Сьюзен Боунс присоединилась к их команде.
Но Невилл всегда так счастлив, когда рядом со Сьюзен Боунс…
— Конечно, — отвечает Гарри, пытаясь улыбнуться и не выглядеть так, будто пауза, которую он взял, чтобы ответить, была слишком длинной.
Если Невилл и замечает это, он этого не показывает; ярко улыбаясь, он приводит Сьюзен Боунс.
— Привет, — здоровается она тихим, но уверенным и дружелюбным тоном — Я Сьюзен.
Она предлагает ему свою руку. Гарри жмёт её и кивает ей.
— Итак, что нам сегодня нужно сделать? — спрашивает Гарри Невилла, который любит проводить свободное время в теплицах, изучая растения или разговаривая с профессором Спраут. Как и ожидалось, Невилл тут же выдаёт поистине впечатляющий объём информации о сегодняшнем растении. Гарри предпочитает слушать Невилла, которого он может прерывать и задавать вопросы, пока в теплице относительно тихо, вместо того, чтобы обращать внимание на то, что говорит профессор Спраут. Большую часть времени некоторые студенты выбирают именно эти пятнадцать минут, чтобы похихикать, посмеяться и поболтать, что мешает некоторым услышать и понять, о чём говорит профессор Спраут. Также этот рассказ успокаивает Невилла, который в данных условиях способен блеснуть своими знаниями, а это как раз то, что ему нужно после сдвоенного урока Зельеварения.
Хотя присутствие Сьюзен, кажется, имеет тот же эффект.
Оба терпеливо слушают объяснения Невилла. Гарри вмешивается только тогда, когда замечает, что его друг слишком углубляется, задавая простой вопрос, чтобы вернуться к теме урока. Сьюзен наблюдает за своей второй половинкой с любовью во взгляде.
Они тратят пять минут, просто внимательно слушая болтовню Невилла, прежде чем появляется профессор Спраут. Пока она пытается успокоить класс и навести относительную тишину, Гарри улыбается Невиллу и скрывается за какими-то растениями, которые окружают их. Когда объяснение профессора Спраут будет закончено, он знает по опыту, наступит хаос, который может перейти в драку, поэтому он аккуратно идёт за предметами, которые потребуются им для предстоящего занятия. Неужели так важно, чтобы мальчики получали не розовые наушники? Можно подумать, что настанет конец света, если кто-то из них получит такое «несчастье». Так или иначе «везунчики» каждый раз громко оплакивают своё «наказание».