Литмир - Электронная Библиотека

— Где тебя искать?

— Рыбу пойду глушить или на ёлку если смогу залезу… И не дай бог, я тебя ночью где-то поблизости замечу!

С одной стороны перестраховка тут нужна как не крути, вот только мне пришлось аж целых три дня с удочкой прокуковать на озере, пожирая всё что ни принесут, пока под начало четвёртого, я наконец-то не разродился, и не в пацана как хотел, а снова в деваху, от форм которых я чуть не словил, ну вы поняли…

Глава 33

Как и в прошлый раз, дабы отвлечься от этого безобразия, я стал копаться в своём ядре, в поиске очередной плюшки, которой возможно наградили меня, а в итоге нашёл только новую себя: Лицо как у Евы, глаза как у морской бездны, а волосёнки, это вообще дикая смесь чёрного и белого. Единственная радость из всего этого, то что я уже могу сам, заняться делами, не прибегая за помощью к Лихель. Кстати, светает уже, а её всё нет… Напугать может?

Возвращаюсь домой, и вижу вместо торчащего хвоста корабля пустую дыру, и что немаловажно замечаю следы копыт, словно здесь кто-то решил выгулять свой скот.

Забираюсь внутрь и мне всё сразу становится понятно, потому что здесь не обошлось без культа фанатиков охотившиеся за древностями, которые похоже успели умыкнуть тут всё, что было не прибито.

Спускаюсь к рубке, что Лихель планировала разобрать и вижу по выгрызенным стенам, что ей и это удалось сделать, пока я снова отсутствовал неизвестно сколько времени.

Топаю в грузовой отсек, в надежде, что там не только могу прибарахлиться, но и найти ответы на свои вопросы. А в итоге не получаю ни того ни другого, так как тут всё, причём уже давно спалили дотла.

Выбор был невелик, куда и к кому мне дальше податься, но перед этим всё же стоило раздобыть шмотья, а то щеголять в одних труселях с пульсаром на пару, может привести к непредсказуемым последствиям.

Дом на дереве к моему удивлению тоже отсутствовал, как и все его полностью выгоревшие постройки, что без сомнения указывало на то, что у Ранлена спокойная жизнь подошла к концу.

Походив вокруг пепелища, я так и ничего полезного для себя не нашёл. Словно всё это было специально сделано, что бы вынудить меня кинуться на выручку, тем самым угодив в западню.

— Извини Ранлен, но пока я ничем не могу помочь! — высказался я вслух, решив для начала разобраться со своими проблемами.

Для этого я снова вернулся на озеро и прошерстил его вдоль и поперёк и ни один раз, понадеявшись, что найду какую-нибудь подсказку. И нашёл, точнее, пришёл к тому, что если бы Лихель оставила мне послание, то сделала бы это в своей сокровищнице.

Шурую туда, а на подходе уже вижу, что его всего за несколько часов с моего последнего посещения уже облюбовало четырнадцать крепких ребятишек. А это означает, что они каким-то образом 'пасут' это место, не оставляя мне другого выбора, как перестрелять их всех к чёртовой матери.

С этим поспешным решением я, конечно, погорячился, так как буквально через двенадцать минут, весь этот отряд, оседлав лошадей, свалил, оставив меня без одной дельной мысли как дальше поступить.

В общем, нашлась у меня кое-какая идея, как обойти все их сигнальные приблуды, что мне не удалось обнаружить, и ей стал тот самый проход, через который я когда то пытался выбраться. А уж когда воспользовался и добрался до нужного места, то нашёл лишь несколько символов обозначающие: 'Ищи ту, что спас!'

Короче меня кинули, потому что, та о ком идёт речь находится где-то в Мироулде, о котором кроме названия королевства я ни хрена больше ничего не знаю.

— Могла бы и шипов с десяток оставить — всё ведь выгребла, жаба! Мне чё теперь, в куртизанки податься?

От того, что я тут буду строить из себя обиженную девочку, ничего не изменится. Поэтому шурую к бобровой заводи и уже там разрабатываю план дальнейших действий.

Чуть позже…

— Да вы издеваетесь… — прошипел я, обнаружив, что волчью нору уже оккупировала группа наёмников, тем самым расстроив все мои планы.

Ну что, летать я не умею, наруча… да элементарной верёвки и той нет, что говорить, а спустится незамеченным как-то надо, не обходить же и не выжидать для этого ночь. Ну я и побрёл по правую сторону вдоль обрыва искать себе безопасный спуск, а в итоге через пяток километров снова набрёл на отряд наёмников удачно скучковавшись возле натоптанной тропы ведущей вниз.

— Обложили со всех ведь сторон суки! — выругался я, решившись вернуться к небольшой расщелине, по которой я так и не рискнул спуститься, боясь, что могу соскользнуть и застрять там навечно.

Зря я конечно воспользовался этим путём, запоров последние трусы, которые при падении с выступа так и остались на нём, дразня меня, развеваясь на ветру. А так в целом, я ещё хорошо отделался, разодрав лишь задницу, на которой проехал больше половины пути, спину, ноги, руки и живот перед началом моего полёта, который почти завершился на сухом дереве, что меня по приземлению и придавило.

— С мягкой посадкой, Андрей, — отплёвываясь от поднявшейся пыли и тяжело дыша, похвалил я себя. — Если после этого ещё и лагерь возле заводи будет занят, то пожалуй я всех там положу, так как я уже вдоволь наигрался в партизана.

По прибытию на место, стрелять мне ни в кого не пришлось в связи с отсутствием самого лагеря, что превратился в очередные обугленные руины.

Мне в общем-то было до одного места, так как я наконец-то пусть и в грязи, но нашёл приличную пару штанов со слегка подгоревший рубахой, а когда отправился постираться и поздороваться с бобрами, выудил ещё и пару дырявых сапог. Что преобразили меня в обычную нищенку, ну или раба, если учесть отсутствие каких-либо бумаг. А это мне никак не походило, и я направился в бывшую деревушку моей покойной Евы.

— Что значит проваливай? — возмущенно я начал переговариваться с местными старожилами.

— А то и значит… Деревня и так переполнена, а вы всё прёте и прёте! Утопись или повесься девочка, так ты только окажешь услугу для всех.

— Ты чего тут такое мелешь, окаянный? Забыл уже каким сам сюда пришел? — заступилась за меня пожилая женщина с клюкой.

— Не велено! Нам на охоту то выйти уже не с кем, остались одни калеки да эти…

— Не слушай его и ступай за мной.

— Не велено! — упершись на своем, не давал он мне проходу. Знал бы раньше чем всё обернётся, то лучше к Гетрану заявился…

— У меня пока поживет, ступай не бойся!

— Да тебе старая карга самой скоро есть нечего будет, а ты всякую шваль домой зовёшь! Одумайся!

Желание треснуть ему по зубам у меня конечно было, но я почему-то сдержался, состряпал зачем-то жалостливые вид, чтобы наконец уже войти в очередную дыру.

— Как звать то тебя деточка?

— Андреяна, — ответил я тонюсеньким голосом, отыгрывая по полной.

— А я знахарка этой деревни Радовия, можешь звать как все 'Рада', я уже привыкла. Что умеешь делать по хозяйству?

— Всё, и не только по хозяйству. Если надо, то могу и по роже тому грязному стражнику заехать.

— Чужачка, стало быть? И куда налегке путь держишь?

— Санкрон. Ищу своего наставника, чтобы передать плохие известия. А то, что налегке, то течением все мои вещи унесло, когда переходила реку.

— Стало быть, и в травах разбираешься? — подбивая меня припахать к работе, поинтересовалась она.

— Разве что самую малость. Я по большей части охотница, нежели домохозяйка.

— Крыша у меня недавно начала протекать, сколько не прошу мужиков помочь, всё некогда. Может, посмотришь, что там не так, а я бы пока поесть что-нибудь приготовила?

— Хорошо, починю я твою крышу, только не нужно еды, я сыта. А вот от тёплых вещичек — любых, не отказалась бы, — пришлось соглашаться, а то бы она так и не отстала, пока я что-нибудь не сделал за оказанную помощь.

— Ух, да этого добра у меня навалом, даже кое-какое оружие осталось от покойного мужа. Думаю, мы сможем помочь друг другу.

— Как хоть тут у вас дела обстоят, тени не донимают после последнего нашествия?

96
{"b":"797015","o":1}