Я киваю, она встаёт.
— И позовите Майкрофта. — неожиданно выпаливаю я, широко распахнув глаза. — Пожалуйста.
Стоун пару раз моргает, а затем кивает.
Я остаюсь один в комнате. В углу какое-то движение, но я старательно его игнорирую. Нужно проделать дыхательные упражнения. И я принимаюсь долго вдыхать, задерживать в себе воздух и выдыхать.
Приходит Стоун, за ней заходит сосредоточенный Майкрофт. Я тут же приковываю к нему свой взгляд. Внутри возникает желание подбежать к нему и спрятаться за спину.
Передо мной возникает полный свежей воды стакан. Я принимаюсь пить маленькими глотками.
— В чём дело, Эдвард? — спрашивает у меня политик.
Я вытираю рот рукавом и виновато гляжу на Холмса. Открываю рот, но не знаю, что сказать. Сам ещё не понял почему позвал его.
— Так спокойнее, правильно? — спасет меня Стоун, присаживаясь за стол.
Я смущённо киваю. Верно. Я же сам выдал «Безопасность» на имя политика в опросе ассоциаций.
— Вам стул нужен, мистер Холмс? — между тем интересуется психолог.
— Нет, благодарю. — поджав губы, вежливо улыбается политик и отходит к стене.
Я тру колени, не зная теперь, куда деться.
— Можешь продолжать, Эдвард, если готов. — приглашает меня Стоун.
Мне нужно пояснить всё так, избегая щепетильных моментов и по существу. Учитывая, что голова не перестаёт ныть, сделать это будет весьма затруднительно.
— Ну, вроде впервые это случилось в Румынии. — пожал плечами я. — Но я не знаю почему. Мы там были с Себастьяном Мораном. — я перевожу взгляд на Майкрофта. Он внимательно меня слушает.
— В номер вломились какие-то… — вспоминать это трудно не потому, что больно (хотя и поэтому тоже), дело больше в том, что все воспоминания куда-то растерялись. — наёмники, не знаю. — я делаю перерыв на пару глотков воды. — Мы полезли в окно, но я… просто остановился. — я смотрю на это как бы издалека, и всё кажется картинным. Теперь. — и случилось это. Всё стало неважным, но очень ярким и чётким. По словам Морана, я сам уткнулся в пистолет. — чёрт возьми, прямо как сегодня на слушании. — Ему пришлось убрать этих людей, а я вылез на крышу и просто бродил по ней, потом долго стоял не двигаясь. Я ничего этого не помню. Это всё со слов Морана.
Тишина. Стоун строчит свою запись, Холмс старший задумчиво глядит куда-то на стол.
— Как думаешь, что могло спровоцировать такую реакцию? — спрашивает психолог.
Я пожимаю плечами. Сказал же, что не знаю. Кто из нас тут вообще специалист?
— Может выброс адреналина. — всё же предполагаю я. — Такое больше случалось, когда его не было рядом. — вспоминаю я.
— Опиши поподробнее, что происходило, если можешь.
Я вздохнул. Как же не хочется погружаться в это дерьмо снова. Но с другой стороны, это мне поможет, Майкрофт рядом, и я всё равно уже почти разлетелся на куски.
— Я чувствовал, что его нет рядом. Физически. — я решил взять за основу случай на крыше «Цапли». — Чувствовал одиночество. И может свою уязвимость. Я чувствовал себя голым. Без него.
Сейчас мне стало как-то стыдно говорить об этом. Стыдно перед Майкрофтом. Я метнул на него взгляд и к ужасу обнаружил, что он смотрит на меня. Моё лицо тут же вспыхнуло, захотелось провалиться в ад.
— Доверься нам, Эдвард. — вдруг мягко посоветовала Стоун. — Знаю, тебе это непросто, но так же и жизненно необходимо.
Я вроде доверял Майкрофту. Но я не знал теперь его намерений и мыслей касательно меня. Лишь предполагал. И не самое светлое.
Холмс и я встречаемся глазами. Я отчаянно хочу увидеть в них привычный оттенок, с каким он глядел на меня раньше. Но там лишь холод.
— Может это такая форма паники? — вдруг вдвигаю такое объяснение я. — Или защитная реакция.
— Так. — Стоун подбадривает меня. — Подумай, ты не чувствовал подобного раньше? До встречи со своим дядей.
— Вроде нет.
Прямо такого точно не было.
— Когда ты начал чувствовать одиночество?
Ох, сколько сегодня интересных вопросов.
Я в который раз пожимаю плечами, пряча глаза.
— Ну, — я всё же задумался об этом.
А действительно, когда? Мне было всё равно на всё. Ровно до момента встречи с Джимом в клубе. Он меня что, активировал?
— После того, как встретил его в первый раз.
Я разглядывал свои синяки, не желая поднимать глаз. В мою душу медленно проникал скальпель.
— Что тогда случилось? Что особенного произошло?
Я метнул в Стоун разъярённый взгляд.
— Я же сказал, я не хочу о нём говорить! — процедил я, заламывая себе пальцы рук.
Стоун кивнула, спокойно реагируя на мои буйные эмоции. Я осознал, что последние минуты был в порядке, а сейчас вернулась тошнота и боль. Голова начала противно кружиться.
— На сегодня хватит, Эдвард. — заключила психолог, глядя на чуть покачивающегося меня. — Тебе нужно поспать.
Я снова ждал Майкрофта снаружи. Он говорил с психологом. Если честно, то у меня было чувство, что всё, абсолютно всё теперь зависело от этого человека, меняющего галстуки несколько раз в день. Штука в том, что так на самом деле и было — моя нить теперь была в руках самого влиятельного человека Британии.
— Да, думаю тебе придётся встречаться с миссис Стоун каждый день. — сказал политик.
Мы не спеша шли по коридору. Я кивнул. Майкрофт замолчал. Наши отношения чертовски заледенели. Это не новость и вполне естественно, но мне становится не по себе от такой тишины. Она мне не нравится.
— М, — я попытался что-то сказать. Не знаю что. — мне жаль.
Вздох Майкрофта заставил меня поднять на него глаза, хоть я этого не планировал. Политик смотрел в окно. Я ощутил жар волнения в груди, отчаяние.
— Можешь не говорить это. — сказал наконец Холмс, поджимая губы и «любезно» улыбаясь.
Я запаниковал.
— Нет, пожалуйста. Мне действительно жаль. — я поднял вверх свои ледяные руки в умоляющем жесте. — Я понимаю, что не могу рассчитывать на прощение, но я всё равно буду стараться. Мы не договорили вчера. Я должен поговорить с тобой наедине.
Майкрофт посмотрел на меня, изучающе как-то. Я же изо всех сил пытался не отвести взгляд, хотя очень хотелось. Я понимал, что подвёл его. Понимал, что могу не выбраться из этого болота. И понимал, что тону.
— После обеда и осмотра врачей. — сказал Холмс чуть погодя. — Антея зайдёт за тобой около трёх.
Я кивнул, не веря, что он согласился.
Мы снова идём. Кажется, в сторону кабинета Майкрофта, а дальше мой корпус. О, боже, как я давно здесь не был.
Мы дошли до того лифта, где дороги наши, по всей видимости, разойдутся. Мой взгляд, кажется, вышел испуганным. Майкрофт хотел что-то сказать. Он открыл рот, но опустил глаза и замялся. А потом он развернулся и пошёл в свою сторону. Я поспешно отвернулся, чтобы не было больнее. Однако и легче не стало.
Охрана проводила меня обратно в подземелье, где передала в руки медицины.
Как и обещалось, меня повели в «деликатный» кабинет.
Раньше вся процедура, которую мне пришлось пережить, ужасно взбесила бы меня, пристыдила. Сейчас же… мне было плевать, даже если бы меня поставили раком прямо в Кабинете Министров. Если это, конечно, помогло бы Майкрофту меня простить.
В «свою» комнату я вернулся неровным ходом. Зад по прежнему ныл, но я успокаивал себя тем, что лечение уже начато.
В одиночестве я поедал и свой обед. Активнее, чем завтрак, но всё равно не с огромным аппетитом. Меня подогревала мысль, что я смогу встретиться с Майкрофтом наедине. Я даже не знал, что толком сказать хочу. Мне просто нужно объясниться. Не оправдаться, а дать ему знать, что я всё осознаю.
Дождавшись Антеи, я стал следовать за ней. Охрана меня уже не сопровождала, что радовало. Ходить вновь по этим коридорам так волнующе. Меня не было всего месяц, но он был настолько насыщен и необычен, что растянулся в моей голове на долгие годы.
Моё сердце подскочило, когда на горизонте возникла дверь, ведущая в кабинет Британского правительства. Перед тем как войти, я поправил одежду, будто за дверью сидит сама Королева.