— Я не люблю вмешиваться в ход текущих событий, — равнодушно произнес Великий Мудрец, зябко кутаясь в плащ. В помещении было очень тепло, но Великий Мудрец как будто бы мерз, — Пусть все течет своим чередом. Если Совет посчитает, что Вадима Сабурова необходимо устранить — да будет так.
— Что ж, Господа, тогда голосуем, — произнес Первый, поправив галстук и коснувшись булавки с красным камнем, — Кто за временное помилование и дальнейшее наблюдение за Вадимом Сабуровым?
В воздух поднялась одна рука — Чётвертая выбрала помилование.
— Кто за немедленное устранение?
Поднялись сразу три руки — Второй, Третий и сам Первый выбрали казнь.
Пятый воздержался.
— Мы не можем рисковать, особенно сейчас, — произнес Второй, — Вадим Сабуров вполне может оказаться мощной Аномалией легендарного уровня или даже выше. Пусть и сам искренне считает себя человеком или ещё кем.
— Итак, подавляющим большинством голосов выбрана казнь, — произнес Первый и повернулся к молчавшему до этого начальнику отдела Аномалий, — Сэр Говард, приведите приговор в исполнение любым уместным для вас образом.
— Как вам будет угодно, Верховные, — начальник отдела Аномалий склонился в глубоком поклоне.
— Но будь осторожен, — произнес Третий, осушив свой бокал, — Нам не нужна лишняя шумиха в прессе. Ситуация и без того достаточно напряженная после первой Арены. Знать тогда чуть не взбунтовалась, когда узнала про Аномалию. Поэтому смерть Самбурова должна выглядеть как несчастный случай.
— Все сделаю в наилучшем виде, лорды, — сэр Говард снова поклонился, — Даже не сомневайтесь.
— Ты одно из лучших наших оружий, Говард, — произнесла Четвертая, — Прошу, постарайся забрать жизнь мальчика без лишних мучений. Он не виноват в том, что с ним произошло.
— Главное — это выполнение задачи, — покосился на неё Третий, — Эмоции не должны помешать реализации плана.
— Да, конечно, — Четвертая не стала спорить, — Но мы не должны забывать и о милосердии. В излишней жестокости нет необходимости, особенно если можно её избежать без последствий.
Третий лишь хмыкнул и снова наполнил свой бокал до краёв.
Не дождавшись больше комментариев, Говард снова поклонился и покинул кабинет, закрыв за собой дверь. Как обычно, когда другие веселились на балу, он должен был работать. Но начальник отдела Аномалий уже привык.
Глава 4. Танец
— Надеюсь, твой муж не накосячит, — шепнула Аманда Чикэку, когда Вадим Сабуров отвлекся на разговор с друзьями из Детей Императора, — На бал под видом гостей пробрались мои люди. Если все выгорит, и Краснов все сделает правильно, то мы обе сегодня обретём свободу.
— Не беспокойся за моего мужа, — сухо произнесла Чикэку, — Он сделает все, чтобы освободить меня. Лишь бы в дело не вмешались его дурацкие и старомодные понятия о чести.
— Я тоже на это надеюсь, — Аманда вздохнула, — Из цепких лапок Притяжения и сучки Мираэль у нас не было ни единого шанса вырваться. Она поддерживает этого щенка, Сабурова! Именно она дала ему эти чёртовы ошейники!
— Мираэль всегда следовала исключительно своим интересам, — подтвердила Чикэку, — Но в этот раз мы переиграем и ее, и Сабурова.
— Может быть нам удастся не просто освободиться, но и захватить в плен кого-то из Детей Императора Сабурова, — задумчиво произнесла Аманда, — А может быть и его самого.
— Да, было бы просто чудесно, — вздохнула Чикэку, — Главное, все провернуть максимально аккуратно. Не хотелось бы вызвать гнев Верховных лордов тем, что мы случайно вмешаемся в их мероприятие.
— Не волнуйся, с моей стороны будут действовать опытные люди, — успокаивающе произнесла Чикэку, — Да и та девушка, которая передавала от меня Кленту всю информацию, очень много полезного сообщила о Сабурове. Мы теперь знаем о нем намного больше, чем раньше. Ошибка, которую мы допустили в том переулке во время дуэли, больше не повторится.
— Да, все должно пройти идеально, — кивнула Чикэку, — В теории.
— Но мне не понятно одно… — с мрачным видом произнесла Аманда, оглядывая себя.
— Что? — Чикэку тоже посмотрела на подругу.
— Какого черта этот сопляк притащил нас на бал в костюме горничных? — возмущённо произнесла Аманда, разглядывая свой очень соблазнительный и откровенный наряд горничной, — Ладно, он заставлял нас так наряжаться в квартире… но теперь это происходит прилюдно! Нас видят все, весь высший свет!
— Да это не очень приятно, — Чикэку зябко повела плечами, — Но на наших лицах маски…
— Ой, да брось, все всё понимают, — вздохнула Аманда, — Я много раз участвовала в откровенных фотосессиях для мужских журналов, общественность знает месторасположение всех моих родинок до сантиметра. И все так же знают, что мы с тобой, Чикэку, в плену у Сабурова. Не трудно сложить два и два, чтобы докопаться до правды.
Глава клана Акане тяжко вздохнула. Не оставалось ничего иного, кроме как терпеть этот позор. И прислуживать наглому мальчишке, выполняя все его хотелки.
* * *
Я стоял возле столика с разными вкусностями и уплетал пироженки с помадкой. Помадка была приготовлена в форме черепов и костей. Но было вкусно, черт возьми! В мое время такой вкусноты не делали. Видимо, пока я спал, кулинарное искусство сделало шаг вперёд… а может быть просто появились разного рода добавки и усилители вкуса?
На бал я взял с собой Чикэку и Аманду в качестве сопровождения. Оставив их в костюмах горничных. Ну а почему бы и нет?
У меня так один хороший знакомый поступил — взял с собой провинившуюся девушку на бал, в качестве наказания нарядив её в костюм горничной. Чужой позитивный опыт, я так думаю, надо активно перенимать. Заодно гордыню и Чикеку, и Аманде слегка уменьшу.
Вокруг меня сновали многочисленные гости, весь свет Арсамонира. Кажется, в залах гранд-отеля собралось не менее тысячи человек, а может быть и намного больше. Знать, знаменитые артисты, музыканты, модели и политики… самые сливки общества. Их костюмы и маски, порой весьма причудливые, сделанные по заказу, стоили целое состояние.
Впрочем, полагаю, дороже всех будет стоить маска Анатолия Краснова, которую потом после бала наверняка продадут как супер-пупер раритетный эксклюзив, за баснословную сумму денег. Ну а что, жвачку, которую пожевала суперпевичка, продавали за миллион золотых империалов. И ведь нашлись покупатели…
Мимо меня прошла дамочка, украсившая свою прическу старинным граммофоном. Ее сопровождал мужчина в маске, у которой было два лица, смеющееся и грустящее, соответственно. Я покачал головой. Не бал, а собрание оригинальностей. Каждый стремится превзойти другого в фантасмагоричности образа.
— Как необычно, — прошептала леди Вышнегорская, стоявшая рядом со мной. На бал она надела красивое красное платье, украшенное блестками, а лицо скрыла под красной же маской с перьями, — Я была на многих балах… но этот сильно отличается от всех.
— И чем же? — я знаком подозвал к себе Аманду и показал ей свой пустой бокал. Леди Зинцер послушно наполнила его из кувшина. И никаких возмущенных реплик не последовало — я приучил ее к послушанию.
Жаль, мне так и не удалось выбить из нее и Чикэку хоть крупицу полезной информации. Мне сильно связывал руки аристократический закон — с пленным нельзя было обращаться слишком жестоко. Я и так почти переступил черту, когда решил отБДСМить Аманду.
— Мистическим антуражем, — сказала леди Вышнегорская, — В последнее время общество тяготеет ко всему паранормальному.
— Ну не удивительно, — сказал я, — Кажется, все магическое и оккультное снова входит в моду. В школьную программу вон ввели… и главное, оно работает. Видимо, учеными мужами были сделаны новые открытия… а может быть Верховные лорды просто решили приоткрыть нам крупицу тех знаний, что давным давно скрывают ото всех…
— Тс-с-с!.. — Мария сделала на меня страшные глаза, — Не говори так! Нас могут услышать!