Литмир - Электронная Библиотека

— Не учи меня пить, — возразил Поттер. — Сам-то нажрался.

Рон демонстративно фыркнул.

— Зато я завтра буду в состоянии прийти на работу. Ну-ка, — он обратился к Дину, который снова уставился на танцпол, — да иди ты уже, — Драко проследил за взглядом Томаса и наконец понял, что — или, вернее сказать, кого — тот высматривал весь вечер: миловидная брюнетка стояла у барной стойки и болтала с каким-то парнем. Дин прищурился, но, ничего не сказав, последовал совету Рона, как будто ему и нужно было только это разрешение. — Все, — заключил Уизли, хихикнув, как только Томас ушел. — Он продержался ровно два часа. Новый рекорд.

Гарри рассмеялся, и его рука под шеей Драко дернулась. Малфой еле сдержался, чтобы не вжаться в нее.

— О чем вы? — хрипло спросил Драко, понимая, что снова выпадает из контекста. Он прикрыл рот своим кулаком, прочищая горло.

— Дин всегда сбегает почти сразу, — проговорил Гарри, немного наклоняясь к нему. Драко сглотнул.

— Ага, — подхватил Уизли. — Он такой потаскун, каких еще поискать. И всегда ведь с разными уходит. Надо брать у него уроки.

Малфой удивленно взглянул на Томаса, который в это время завел разговор с брюнеткой у бара. Девушка заливисто засмеялась над чем-то и заискивающе посмотрела на Дина. Такого поведения от Томаса Драко, если честно, не ожидал.

— Дай ему минуту, и они уедут к нему домой, — губы Поттера практически коснулись мочки уха Драко. Сладкий пьяный шепот ворвался в его голову и стремительно закружил, сметая любые мысли, которые хоть как-то проникали в голову Малфоя. Гарри наклонился к нему непозволительно близко. — Вот сейчас он ей расскажет еще что-то смешное, — продолжал хрипло Поттер, и Драко вынужденно прикусил губу, наблюдая, как брюнетка действительно снова рассмеялась. Дин оглядел бар. — А сейчас он говорит ей, что здесь слишком шумно, и им хорошо бы уединиться, — Драко тоже резко захотелось уединиться, потому что выносить чертовски горячий и низкий голос Поттера становилось невыносимо. Он почувствовал, как становится неудобно сидеть, а ширинка неприятно давит, но двинуться с места Драко просто не мог. Брюнетка, которую окучивал Томас, скромно кивнула, будто и не собираясь делать ничего такого. Она поставила бокал на стойку, и Дин, взяв девушку под руку, что-то зашептал ей на ухо. — А сейчас, бьюсь об заклад, — Поттер никак не унимался, — он рассказывает, какие грязные штучки с ней сделает, — Драко стало тяжело дышать, а девушка в свою очередь слегка покраснела и засмущалась.

Наконец Гарри оторвался от уха Драко и прислонился к спинке дивана, занимая прежнее положение, и Малфой, весьма кстати, почувствовал отрезвляющий холод. Дин, кратко взглянув на их стол, подмигнул своим друзьям и вместе с девушкой исчез в толпе. Уизли, наверное, также наблюдавший за всем этим представлением, — Драко не был уверен, чем тот занимался, пока Гарри шептал ему на ухо совершенно неприемлемые вещи, — громко хмыкнул.

— Пойду принесу нам еще огневиски, — сказал он и вылез из-за стола. Малфою хотелось, чтобы Рон не уходил. Потому что оставаться наедине с Поттером стало до безумия страшно.

Гарри задумчиво покрутил в руке стакан и сделал глоток, опустошая его. Он взглянул на Драко, который в свою очередь прикончил свой напиток. Волосы Малфоя слегка растрепались, кожа раскраснелась - было очень жарко. И Драко закатил рукава рубашки, обнажая черную метку. Поттер тут же опустил взгляд на нее. Малфой поджал губы.

— Я ей не горжусь, — проговорил он, собираясь опустить рукав на левой руке, но Гарри неожиданно перехватил его запястье, не давая этого сделать. Малфой удивленно посмотрел на Поттера.

— Знаю, — сказал тот и провел своим пальцем по черной змее. Драко затаил дыхание, наблюдая за этим простым жестом. Метка не саднила, скорее пускала ток по телу Малфоя и будто бы искрила в месте, где Гарри ее касался. Драко поднял глаза на изучающее лицо Поттера. Тот выглядел так, будто темная метка действительно ничего не значила, будто тот видел ее и касался впервые в жизни. Гарри посмотрел на него в ответ. В его глазах плескалась боль: чья она была, Драко или самого Поттера — не ясно. Боль войны сосредоточилась в его зрачках, разрывая сердце Драко на маленькие кусочки. Сколько Гарри пережил — одному Мерлину известно, сколько пережил Драко — страшно представлять. Война — худшее, что может произойти с человечеством, и никому нельзя пожелать её пройти.

— Ваше огневиски, — проговорил Рон откуда-то сбоку, вырывая Драко и Гарри из молчаливого разговора. Уизли опустил перед ними бокалы. — Я пойду, пожалуй, поговорю с той милой леди, — он спешно махнул головой на девушку за баром и снова исчез.

Гарри хмыкнул, выпуская руку Драко, отвернулся и практически сразу опустошил свой бокал. Малфой поморщился.

— Мерлин, Поттер, тебе завтра понадобится уйма укрепляющего, если ты хочешь прийти на работу.

Гарри засмеялся:

— Видимо, завтра у меня выходной, потому что у меня аллергия на укрепляющее, — он весело пожал плечами. Драко изумленно вскинул брови:

— У героя Британии аллергия на зелье?

— На когти грифона, если быть точнее, — покачал головой Поттер. — Я покрываюсь пренеприятнейшей сыпью, которая сходит потом месяцами, — он игриво поморщился, будто вспоминая свое состояние. — Приходится справляться магловскими таблетками, но они не особо помогают.

Драко с укором пихнул его в плечо, а Гарри изобразил, что тот сделал ему по-настоящему больно, что вряд ли было правдой.

— У тебя в штате лучший зельевар Лондона, — пьяно возмутился Малфой, — и ты не мог его попросить сделать для тебя укрепляющее, на которое у тебя не будет аллергии?

Гарри сосредоточенно, насколько позволяла доза алкоголя в его крови, посмотрел на Драко:

— А что, так можно?

— Разумеется! — Малфой был вне себя от глупости Поттера. Он вскочил со своего места, накинул на себя мантию, которая висела на спинке дивана, и тут же протянул другую Гарри. — Я могу почти все, — Драко опасно сверкнул глазами.

Поттер усмехнулся, перехватывая свою мантию и спешно натягивая ее на себя.

— Только нам нужно найти камин, — Малфой, будучи пьяным все еще находился в силах сообразить, что в Министерство иначе не попасть.

— У меня есть аппорт-ключ, — Гарри схватил Драко за руку и потянул за собой на улицу.

Малфой пошел за ним, не в состоянии игнорировать жар, исходящий от ладони Поттера. Все, что происходило сейчас, было до нелепости веселым и легким. Будто не было многих лет взаимной ненависти и злобы — они стерлись под бокалами огневиски, не оставляя и следа. Драко повиновался этим эмоциям, ловя шутливый смех Поттера, и искренне рассмеялся в ответ.

Гарри затащил Малфоя в подворотню, подальше от людей, не желая напугать впечатлительных маглов. Он притянул Драко ближе, практически вжимая его в себя. Зеленые глаза Поттера ярко горели под светом уличного фонаря. Малфою некстати вспомнился их танец, и он смочил свои губы кончиком языка. Гарри сжал его руку в своей, доставая другой аппорт-ключ.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь, — тихо сказал он на ухо Драко перед тем, как привести ключ в действие.

Теплый кабинет после прохладной улицы, разморил Драко и Поттера еще сильнее. Малфой не мог вспомнить, над чем смеется, пока мешал ингредиенты идеального зелья для Гарри, но смеющийся Поттер, который уже привычно разместился на его столе, завораживал и буквально заставлял его смеяться в ответ. Гарри молол какую-то чушь, пока Драко делал вид, что чем-то занят, на самом деле ожидая, когда зелье настоится, и просто опасаясь приближаться к Поттеру. Потому что один лишний шаг, и Малфой не выдержит и поцелует его. А этого делать ни в коем случае нельзя. Не тогда, когда между ними начинает зарождаться что-то похожее на дружбу. Гарри так добр с ним, и Драко ничего не испортит. Не в этот раз.

Спустя еще пятнадцать минут зелье было готово. Драко слил его в бутылочку и подошел к Поттеру. Тот улыбнулся и, забрав его, сунул в карман своей мантии.

— Ты меня буквально спас, — сказал Гарри, когда они уже подошли к каминам. Чувствовалось, что алкоголь наконец начал выветриваться из головы. Думать становилось яснее.

21
{"b":"796185","o":1}