– Точно ловелас! Нууу Сэм!
«Лучше меня»?! Эта его фраза застряла у меня в голове. О чем это он? Неужели он находил меня хоть чуточку привлекательной? Я немного улыбнулась и, смущенная его словами, пулей вылетела за дверь. Элисон поторопилась за мной, выкрикнув на выходе Сэму:
– Видишь, как ты ее смутил, Сэм?! Ай-яй-яй!
* * *
Мы с Элисон молча шли, наслаждаясь тихим вечером и нашей прогулкой. Воздух был теплым и насыщенным легким ароматом цветущих деревьев. Я долго думала, собираясь рассказать Элисон о своих страхах и подозрениях, и о таинственном незнакомце, что скрывает свое лицо под капюшоном. А также про Эндрю, который тоже заметил его. Зная характер Элисон, я не сомневалась, что она меня выслушает, но, скорее всего, не поверит и начнет, как и другие, успокаивать, рассказывая, что это результаты стресса после аварии. И возможно, будет права.
Я опять заметила дерево, напоминающее фиолетовый каштан, и отвлеклась от своих рассуждений.
– Смотри, Элисон! Это же каштан! Ты видела раньше фиолетовые каштаны?
Элисон посмотрела на дерево, потом на меня.
– Да их много появилось в последнее время… – задумчиво сказала она.
– Удивительно! – восхитилась я.
– Твой любимый цвет, – тут же подметила Элисон.
– Верно… Ты не поверишь, кого я встретила, – хитро улыбаясь, интригующе заявила я.
Элисон в нетерпении раскрыла глаза:
– Ну, говори! Лицо у тебя такое, будто ты встретила симпатичного инопланетянина, – рассмеялась подруга.
– Симпатичную! – поправила ее я. – Не инопланетянина, а саму Джоанну.
– Джоанну? Не понимаю, – приподняла Элисон брови.
– Джоанну Старр.
– Твою одноклассницу? – удивилась Элисон. – Шаман твою бубен!
– Да! Она мама Оливии, представляешь? – тихо проговорила я, словно делилась каким-то большим секретом.
– Какой еще Оливии? – удивилась Элисон.
– Ты серьезно, Эли? Я про ту девочку! – возмущалась я.
– Про какую? – не понимала Элисон.
– С которой я разговаривала во время урока рисования! – закатив глаза, нетерпеливо сказала я.
– Про Аманду? – переспросила Элисон.
– Ее зовут Оливия! – настаивала я.
– Уж мне-то лучше знать, Мышка, кого и как зовут, – игриво-рассерженно проворковала Элисон. – И что ты хочешь сказать, что Джоанна мать Аманды? – Элисон серьезно задумалась. – Я уж и не помню, когда в последний раз видела ее родителей. Обычно за ней всегда приезжает нянька Люсия, – медленно и задумчиво говорила Элисон. – Но…
– Ну и ладно… – перебила я Элисон. Мне не терпелось поведать ей о встрече с Джоанной. – Она пригласила меня с Уиллом на день рождения своей дочери!
Элисон задумчиво молчала.
– Эли! Ты меня слушаешь?
– Конечно! Джоанну я видела только пару раз в детстве и на твоих школьных фотографиях. Та еще кикимора! – хихикнула она. – Хмм… Вспоминаю маму Аманды. Стало быть, она сильно изменилась, раз я ее не узнала. – Элисон задумалась. – Только вот…
– По-моему, она нисколечко не изменилась, – сказала я.
Элисон косо и недоверчиво взглянула на меня.
– Кикимора, – сердито и настойчиво повторила она.
– Какая же она кикимора?! – быстро возразила я.
– Это я еще очень мягко сказала, – усмехнулась Элисон, пока я недоумевала, как можно было не восхищаться красотой и шармом Джоанны Старр.
– Она красивая! – вновь возразила я.
Элисон недовольно скривила лицо.
– Красивая?! Фуу, – сморщила она лицо. – Такая же мымра, как и в детстве, – рассмеялась она. – «Лучше вас я еще никого не встречал, мисс Мартин». – Элисон, понизив тон, попыталась изобразить голос Сэма и рассмеялась. – Нет, правда! Милее тебя я точно никого не знаю, Мышка.
– Ооо! Ну перестань, – смущенно протянула я.
– Так что я согласна с Сэмом! – улыбалась Элисон. – И тем более Уилл-то выбрал тебя! – гордо сказала она, игриво подтолкнув меня в плечо. – Надеюсь, ты рассказала об этом кикиморе?
– Да перестань. – Мне было некомфортно слышать комплименты в свой адрес, даже от Элисон. – Джоанна давно замужем и наверняка уже не помнит Уилла. У нее красивая дочь! Семья! – уверенно рассуждала я.
Элисон задумалась.
– Полагаю, твой ребенок тоже будет сказочно красив, – неожиданно сменив тему, мечтательно сказала она.
– Ты же знаешь, что я не хочу! – быстро отрезала я.
Элисон изменилась в лице.
– Вот этого мне не понять… – Она стала очень серьезной. – Ты же на самом деле обожаешь детей, а они тебя! Видела, как они на тебя смотрят? Как хотят твоего внимания? Они тянутся к тебе! Дети чувствуют! Неужели ты и вправду не хочешь маленького монстрика? – недоумевая, тараторила Элисон.
– Не хочу! – твердила я серьезно.
– Не верю! – настаивала она.
Я опустила глаза.
– Хотя Уилл все равно постоянно в разъездах, успеете еще после свадьбы, – невозмутимо сказала она.
Я задумалась. Я всегда была честна с Элисон.
– Я боюсь, – призналась я.
– Чего?! – недоумевала она.
– Быть мамой, – тихо сказала я.
Элисон остановилась и внимательно вгляделась в мое лицо. Она вздохнула.
– Не бойся… Все будет хорошо, – тихо прошептала она. – Всегда вместе, помнишь? Я всегда рядом…
Я никогда в этом не сомневалась и благодарно улыбнулась в ответ.
Глава 9
День рождения
Выходные и следующая неделя прошли достаточно спокойно. Я всеми силами избегала тревожных мыслей, быстро переключаясь, как только они давали о себе знать. Уилл должен был приехать в понедельник вечером, так что это значило, что на день рождения Оливии в воскресенье я должна была пойти одна.
Уилл опаздывал всего лишь на один день. Интересно, как бы он отреагировал, увидев Джоанну вновь? Как глупо, ведь столько времени прошло, а я до сих пор чувствовала легкие уколы ревности. Я переключилась от этих размышлений на более приятную мысль о подарке.
Джоанна пригласила меня прийти к четырем вечера. После пробежки я отправилась в магазин, искать куклу для Оливии. Я была уверена, что для любой девочки в ее возрасте кукол не могло быть слишком много. Довольная этой идеей, я побрела в магазин игрушек, который находился в паре кварталов к северу от центральной улицы Сильвертон. Я чувствовала некий подъем духа, предвкушая рассказ про Уилла и с нетерпением ожидая увидеть реакцию Джоанны. Я выбрала подходящую куклу и, довольная своим выбором, поехала на праздник в дом Джоанны, который находился на другом конце города, в получасе езды от даунтауна.
Дороги, которые я проезжала, были до боли знакомыми. Это был хороший знак, говорящий о том, что моя память все-таки заявляла о себе, давая такие небольшие подсказки.
Проезжая лесок, я опустила окно, чтобы наполнить легкие свежим воздухом. Как назло, именно в этот момент в машину залетело насекомое, похожее на мотылька. Крепко припечатав себя к спинке сиденья от страха, я судорожно начала открывать второе окно, в надежде, что незваного гостя долго выпроваживать не придется. Пока я корчилась и махала руками, я потеряла управление и чуть не влетела во встречную машину. Сердце бешено заколотилось, на секунду у меня потемнело перед глазами. Мне показалось, что прогремел гром, хотя день был ясным и солнечным. Какое-то странное дежавю… У меня защемило в груди. Наверное, обрывок скрытого от меня воспоминания. Ведь мне говорили, что в день аварии шел дождь…
Я остановилась, чтобы отдышаться и прийти в себя. Еще одной аварии мне только и не хватало. Тем более из-за маленькой букашки. Я злилась на себя, но это никакой пользы не приносило. Сделав еще несколько глубоких вдохов и выдохов, уже минут через пять я снова была в пути.
Дом найти не составило труда, его было легко заметить по большому количеству припаркованных возле него машин. Праздник был в самом разгаре, это чувствовалось даже снаружи, благодаря доносящемуся шуму голосов. Джоанна, очевидно, постаралась и организовала праздник. Это было в ее духе. Она любила устраивать большие вечеринки еще с далеких школьных лет.