Литмир - Электронная Библиотека

Он снова встретился с глазами Гарри, не зная, что он в них увидит. Ненависть исчезла, ее сменил взгляд холодного безразличия. Под воздействием необычайной боли он не заметил, как Гарри вторгся в его сознание.

Гарри порылся в воспоминаниях мужчины, ища только одно: имя. Он быстро нашел его. Аврор Жан Легуэй. Скоро он навестит этого человека.

Однако сейчас у него были более неотложные дела. Он вышел из сознания Снейпа и обнаружил на полу его отрубленную руку. Гарри осторожно извлек крестраж из пальцев Снейпа. Он знал, что в нем содержится частица души Волан-де-Морта, но он больше не чувствовал всепоглощающей неправильности Волан-де-Морта, как раньше.

Гарри вошел в соседнюю комнату и положил крестраж на пол. Он направил свою палочку и очистил свой разум. Ему нужен был полный контроль над эмоциями для заклинания, которое он собирался произнести.

Огненная змея, достаточно горячая, чтобы опалить волосы на его руке, прыгнула вперед с его палочки и тут же вонзила свои клыки в золотой кубок. Из крестража с шипением повалил дым, и металл расплавился. Волан-де-Морт был на шаг ближе к смерти.

Дафна с отвращением смотрела на своего декана. На месте его ног лежала кучка пепла. Некоторое время он кричал, но теперь был совершенно спокоен.

— Гринграсс, пожалуйста. — Его голос был настолько тихим, что она, возможно, вообще его не услышала.

Она увидела, как на виске мужчины образовалась серая полоска. Воспоминание. Она недоверчиво посмотрела на него, затем наколдовала пузырек и собрала его. С некоторым колебанием она положила пузырек в карман. Она знала только один Омут, и в настоящее время оно было недоступно.

Северус Снейп больше ничего не сказал, когда пламя поглотило его.

Мгновение спустя Гарри вернулся в гостиную, за ним по пятам следовали Гермиона и Виктор.

— Что теперь будет? — спросила Дафна.

— Мы покончим с этим, — сказал Гарри. — Сегодня.

— Остался один крестраж, да? — спросил Крам.

— Змея, — согласился Гарри. — Но она никогда не бывает слишком далеко от Волан-де-Морта. Мы можем избавиться от них обоих одновременно.

— Значит, все действительно почти закончилось? — спросила Гермиона.

— Да, это действительно так. — Гарри достал свою палочку и сосредоточился на сообщении, которое он хотел отправить МакГонагалл. Ему нужно было, чтобы Орден прибыл в Хогсмид во второй половине дня. — Экспекто Патронум!

— Куда теперь? — спросила Гермиона.

— Обратно в Болгарию. Мы встретимся с МакГонагалл в «Кабаньей голове» через несколько часов.

С четырьмя отдельными хлопками они аппарировали обратно в дом Крама в болгарском лесу.

Гарри подошел к столу, за которым они сидели раньше, и, вздохнув, опустился в кресло. Дафна и Гермиона присоединились к нему, а Крам последовал за ними мгновение спустя. В руках у него была бутылка вина.

— Для нервов, — объяснил он, вытаскивая пробку. Он наполнил бокал и протянул его через стол Гарри. — Это Каберне-совиньон{?}[Каберне́-совиньо́н — сорт винограда, используемый для производства красных вин.]. Что хотите говорите о французах, но они знают толк в винах.

Крам передал еще два бокала Гермионе и Дафне, а затем поднял свой собственный. — За хороших друзей.

Остальные подняли свои бокалы. Гермиона посмотрела на Крама, поймав его взгляд. — За будущее.

Держа свой бокал одной рукой, Дафна положила другую на ногу Гарри. — За то, чтобы надрать задницу Волан-де-Морту.

Гарри тяжело сглотнул, с нежностью глядя на сидящих вокруг него людей — двух девушек, которые значили для него больше всего на свете, и молодого человека, который каким-то образом проложил себе путь в сердце его первого друга. И Крам ему очень понравился по своим достоинствам. Лучшего круга друзей он и желать не мог. — За нас.

До конца дня, знал Гарри, он будет бороться за свою жизнь, и либо он, либо Волан-де-Морт не выживут. Но пока что он был удивительно доволен.

***

Когда Гарри и остальные появились в «Кабаньей голове», тучи над головой потемнели, с полуденного неба падал мелкий моросящий дождь. Внутри бара было не менее тоскливо, чем снаружи, свет от нескольких свечей отбрасывал лишь жуткие тени по всему помещению.

— Аберфорт, — сказал Гарри.

Бармен кивнул. — Значит, сегодня все?

— Да, — сказал Гарри, повернув голову и посмотрев на барную стойку.

— Мистер Поттер. — Это была МакГонагалл.

— Профессор, — сказал он. — Где все остальные?

— Римус и Филиус распределяют портключи. Орден скоро прибудет за ворота замка. — МакГонагалл выглядела мрачной, но решительной, полностью готовой сделать то, что должно быть сделано.

— А студенты?

— Тем, кто хочет сражаться, будет позволено это сделать.

— Что ж, не будем заставлять Орден ждать, — сказал он, кружась и вновь появляясь у ворот замка. Некоторые члены Ордена уже прибыли. Гарри окинул взглядом деревню, впервые осознав, что она почти полностью опустела. Дафна и остальные появились позади него. Он повернулся и обнял ее. — Ты готова к этому, любимая?

— Конечно. А ты?

— Абсолютно. — Он прижался губами к ее губам. — У тебя есть мантия?

— Есть, — сказала она. — Но я все еще думаю, что ты должен взять ее.

— Он тебе понадобится, Дафна. Ты знаешь, как важна твоя работа.

Она неохотно кивнула. С некоторым колебанием Гарри отпустил ее и повернулся лицом к Ордену. Их было больше, чем он предполагал. Похоже, что вся семья Уизли решила сражаться, и он почувствовал, как растет его уважение к рыжеволосым.

— Вот и все, — сказал он. Его голос был мягким, но доносился сквозь толпу. — Конец этой проклятой войне, бессмысленному насилию и смерти. Волан-де-Морт начал эту войну десятилетия назад. Но сегодня… Сегодня мы ее закончим.

— Благодарность кажется неуместной и явно недостаточной. Поэтому я не буду. Но знайте, что я вечно благодарен вам, и что люди во всем мире обязаны вам тем, что никогда не смогут вернуть.

Члены Ордена хранили гробовое молчание, пока он говорил.

— Мы не знаем точно, с чем столкнемся сегодня. Пожиратели смерти понесли большие потери в последней битве, и мы можем только догадываться, сколько их сегодня в замке. Мы знаем, что большое количество студентов, в основном слизеринцы, выбрали сторону Волан-де-Морта. Насколько нам известно, в последние месяцы они оставались в замке. Если вы встретите их, отнеситесь к ним как к угрозе, как и к любому другому Пожирателю смерти.

— Не жальтесь над ними. Это животные, которые ввергли нашу страну в смятение, которые убивали так же легко, как вы или я. Сегодня мы не просто положим конец Волан-де-Морту и его силам. Мы посылаем сообщение. Мы говорим всему миру, что мы не потерпим этого снова.

— Двигайтесь по моему сигналу.

Гарри вернулся к группе своих друзей. — Идите в Сладкое королевство. Встретимся там через некоторое время.

Они кивнули и аппарировали прочь.

— Профессор, — сказал Гарри, потянув МакГонагалл в сторону. — Я проведу вас через ворота, но я не смогу помочь, когда начнется битва.

Она кивнула в знак понимания. — Он будет в кабинете Альбуса.

— Да, мы тоже так думаем. — Гарри протянул руку. МакГонагалл взяла ее в свою. — Увидимся на другой стороне.

Гарри на мгновение оглядел толпу. — Римус, Филиус, оставайтесь в безопасности, хорошо?

Оба мужчины кивнули. Гарри понимал, что не все выживут в битве. Возможно, он был эгоистом, но он всеми силами надеялся, что все, кто ему дорог, выживут.

Гарри поднял Бузинную палочку в воздух и начал вращать ею. По мере того как он двигался, тучи над головой потемнели, и дождь усилился. Появился вихрь ветра, окруживший Гарри. Его мантии развевались, волосы развевались под порывами ветра. Ближайшие к нему люди упали на землю, так как их с силой оттолкнуло назад. Гарри направил свою палочку на ворота замка, и циклон рванулся вперед. Кованые железные ворота сорвало с петель и унесло в небо, где они на мгновение зависли, прежде чем их отбросило вглубь Запретного леса. Буря продолжала двигаться вперед, вырывая деревья из земли и расшвыривая их в разные стороны. Прежде чем он успел ударить по замку, Гарри исчез с хлопком, который не был слышен за шумом бури.

64
{"b":"795844","o":1}