НАСЛЕДИЕ ДРЕВНИХ
Море в окне было тихим, почти неподвижным. Редкие мелкие волны наползали на берег так лениво, словно и их замучила жара. Сонным и ленивым казался даже ветер, точнее, едва заметное колыхание воздуха. Вечно неугомонный порт, и тот работал вполсилы: все двигались медленнее обычного и старались то и дело отдохнуть в тени.
И только в доме Сальвадо царила суматоха. Все бегали, шумели, суетились: готовились к приёму гостя. Из-за опоздания почты письмо пришло позже, времени на подготовку почти не оставалось, и это заставляло хозяйку, донну Монику, нервничать.
Ей очень хотелось произвести положительное впечатление: дальний-дальний родич её супруга был богат, знатен, молод и холост, а у неё две дочери на выданье.
Юритте вздохнула и бросила взгляд на море. Она с удовольствием бы понаблюдала за всей этой суматохой со стороны, но приходилось участвовать в царящем в доме бедламе. Что поделать, воспитанница, да ещё и первой, ныне покойной, супруги, существо подневольное. К ней и так относятся на удивление хорошо. Донна Моника ей даже не мачеха, а разницы между девочками почти не делает: Урсула и Франческа тоже носятся по дому, больше мешая слугам, чем помогая. Да и маленький Фернандо путается у всех под ногами. Только дон Альфонсо изображает оплот спокойствия, восседая в кресле с газетой и рассеянно удивляясь всеобщему беспорядку.
- Дорогая, - дон наконец подал голос, - что происходит? Мы ждём королевскую чету?
Юритте чуть слышно хихикнула, продолжая чистить тяжёлые шторы. Действительно, суматоха, словно этот гость сам король. Всего-то дальний-предальний родственник. Да, граф, да, по слухам, богат, да, маг с перспективной карьерой при дворе, - но ведь обычный же человек. И Юритте убеждена, обычный приём понравился бы ему гораздо больше старательной претензии на некую светскость. Но с донной Моникой не поспоришь.
В дверь позвонили. Все замерли от неожиданности. Гостя ждали на следующий день, а иных посетителей не ждали вовсе.
Снова звонок.
- Берта! Берта, открой немедленно! - закричала донна Моника, разрывая всеобщее оцепенение. - Что застыли? За дело!
Все вернулись к прерванным занятиям. Берта, юркая щуплая веснушчатая девица, умчалась, чтобы через несколько минут привести с собой двух молодых людей, очень контрастно выглядевших: один - темноволосый и смуглый, одетый подороже, другой - непривычно светлокожий и светловолосый, в одежде попроще. В руках "белый" держал два чемодана.
- Доброго дня, - поприветствовал всех темноволосый красавец. - Я невовремя? Позвольте представиться, Диего де Альварес. Вас должны были предупредить...
- Доброго дня и добро пожаловать, дон Диего, - встал дон Альфонсо. - Я Альфонсо Сальвадо, рад видеть вас у себя. Видите ли, письмо пришло только вчера, и вы невольно застали нас врасплох.
- О, простите, - смутился Диего. - Я не хотел доставлять неудобств.
- Да какие неудобства! - всплеснула полными красивыми руками донна Моника. - Вы уж простите, что мы оказались неподготовлены. Но ваша комната уже готова. Да, Берта?
- Да, донна, - закивала та.
- А ваш спутник? - перевела взгляд на блондина донна Моника.
- Брайан, мой секретарь. Есть ли возможность отвести ему комнату рядом со мной?
- Немедленно подготовим, - закивала донна Моника. - Берта, за дело. Вы голодны?
- Немного, - признался Диего.
Берта умчалась проверять готовность гостевых комнат, поэтому донна Моника обратилась к воспитаннице:
- Юритте, милая... Сбегай к донне Исидоре, как там обед?
- Сделаю, - кивнула Юритте, но убегать не стала, а медленно и чинно прошла к двери. Жарко. Это Берта ухитряется носиться, как укушенная десятком ос, а остальным жарко и лениво. Даже морю.
Сейчас бы на море... оно так недалеко, его видно из окон небольшого особняка Сальвадо, но оно же так недостижимо. Приличной барышне, воспитаннице хорошей и почтенной семьи, не стоит портить репутацию и себе, и семье.
Обед был практически готов. Попросив Луиса подать всё на стол с учётом гостей, Юритте вернулась в гостиную, где уже мило краснели Урсула и Франческа.
- Юритте, - представил её дон Альфонсо. - Воспитанница моей покойной Марианны. Замечательная девочка, прекрасный член семьи.
- Рад знакомству, - поцеловал и ей руку Диего де Альварес. Рядом поклонился Брайан.
Юритте присела в реверансе.
- Какие у вас планы? - заинтересованно продолжал беседу дон Альфонсо. - Что могло привести вас в наш глубоко провинциальный Арресто?
- Новые сведения из архивов, - откровенно (к удивлению Юритте) ответил Диего. - Вы ведь знаете, что когда-то здесь был один из главных городов Сартасской Империи?
- Были слухи, - кивнул дон Альфонсо. - Но раскопки так ничего и не обнаружили, и доказано, что это лишь слух.
- Согласно архивам, просто не там искали, - улыбнулся Диего. - Вы ведь представляете, какие открытия могут принести удачные раскопки?
- Слишком большое потрясение для нашей скромной провинции, - неодобрительно поджал губы дон Альфонсо.
- И величайшее достижение для страны. Да что там, для всего Союза!
- Артефакты Древних недостаточно изучены и часто опасны, - покачал головой дон Альфонсо. - Оставили бы вы их там, где они есть.
- Чтобы до них добрались "чёрные археологи"? Вы же понимаете, одно дело официальные исследования и другое - неподготовленный выброс артефактов на чёрный рынок.