Литмир - Электронная Библиотека

– Шприцен, шприцен!

– Я, Я!

Наши герои немецкому были не обучены, а по сему не понимали этих странных слов. Когда же они вплотную приблизились к немецким офицерам, один из них внезапно гаркнул:

– Ihre Papiere!

– Что? Папиру? Да нет, дружище, папиры нет. Это те не к нам. Мы не курим, и вам не советуем, – доходчиво пояснил ему Арес.

Однако фашист оказался настойчивым и явно не удовлетворился таким ответом, он тут же схватился за висящий на боку парабеллум.

– Ihre Papiere! – повторил угрожающе немец.

– Да не кипешуй ты так, рожа нацистская. Не понимаю я по-вашему. Si vis pacem, para bellum. Хочешь мира – готовься к войне! – Арес выложил весь свой скромный запас немецкой разговорной речи и смело шёл на открытый конфликт, видимо на генном уровне сработала ненависть ко всему немецкому.

– Слушай, по-моему, он документы хочет, – предположила Аве.

– А, ну так бы и сказал. А то папиру, папиру ему подавай. Ну где я в этой глуши тебе папиросы достану? Короче, паря, усы, лапы и хвост – вот все мои документы. Ты это видел? – Арес-Холмс наглядно продемонстрировал откормленной немецкой роже свой значок шерифа.

Немец внимательно изучил значок, видимо с большим недоверием. Затем он подошёл к висящему рядом допотопному телефону с ручным дисковым номеронабирателем, начал вращать диск, а потом кому-то докладывать, прикрывая трубку рукой. Наверное, чтобы никто не догадался, что он там сливает начальству. Немчура всё что-то выяснял по телефону, из которого за версту слышался треск и потусторонние шумы, периодически недоверчиво поглядывая на Ареса и Аве в костюмах Холмса и Ватсона. Потом он вытянулся в линейку:

– Jawohl, Herr major! – прокричал немец в трубку невидимому собеседнику, – Bitte kommen Sie vorbei.

Это он уже сказал, обращаясь к нашим друзьям, по всей видимости разрешая проход.

– Ну вот так бы сразу! Битте-дритте, фрау мадам, – вежливый Холмс пропустил вперёд даму-Ватсона перед недоумевающим фашистом.

*****

Холмс и Ватсон шли мимо разделочной печи, с интересом разгадывая её ржавые потроха и конструкцию. Она как бы совсем не соответствовала уровню инженерной мысли средневековья, потому что имела в себе зачатки примитивных сервоприводов. Внезапно безумная разделочная машина-печь обрывалась, и сразу за ней друзья обнаружили огромную воронку. Трупотранспортёр заканчивался, а его лента, огибая механизм с нижней стороны, возвращалась к исходной точке. Едущие по ней, уже освобождённые от мешков и одежды трупы, падали куда-то вниз, в трубу трупопровода, похожую на жерло гигантской мясорубки.

– Да, Ватсон… А это ещё интереснее, чем я думал, – воскликнул Холмс, – быстрее, мой друг, нам срочно нужно туда, на другой конец трубы!

– Ой не надо было Вам, Холмс, таблетки неизвестные глотать. Неизвестно чего туда намешали, – с сожалением вздохнул Ватсон, но добровольно-принудительно последовал за своим старшим товарищем.

Холмс же, со свойственным ему энтузиазмом, начал освещать конец комнаты и выискивать выход из неё, чтобы продолжить путь. Как известно, кто ищет тот всегда найдёт, и на пыльной деревянной стене в тусклом свете спичек, он нащупал давно не открывавшуюся ручку двери и незамедлительно за неё потянул. Ручка поддалась. За ней обнаружился узкий проход и старинная лестница, ведущая вниз.

– Вот видите, Ватсон! Мой дедуктивный метод как всегда работает! – восхищённо вскричал Шерлок.

– Гениально, Холмс, – покачав головой саркастически сказала Аве.

Детективный дуэт бесстрашно, в свете последних догорающих спичек, начал спуск по иссохшей, трухлявой лестнице, которая того и гляди должна была обвалиться. После того как они преодолели несколько пролётов вниз, лестница всё-таки рухнула, и наши друзья вверх тормашками полетели вместе с её останками вниз. Приземление, конечно, не было мягким. Холмс с Ватсоном больно шлёпнулись на пятые точки в трухлявую гору ветоши. А сверху на них сыпались обломки лестницы.

– Да, Ватсон… На обратном пути мы этой дорогой уже не сможем воспользоваться, – Холмс решил сыграть в капитана Очевидность и зажёг очередную спичку.

Увиденное в тёмном подвале повергло Ватсона и Холмса в шок, а Аве в теле Ватсона ещё и заставило издать высокий бабий крик ужаса. Везде на полу погреба-подвала живым ковром ползали мыши, которые отскочили от вспыхнувшего огонька спички и нюхали воздух, смотря вокруг слепыми глазками. Мыши были повсюду, они живой рекой перемещались, лезли друг на друга, пищали и обнажали острые маленькие зубки. Это было явно какое-то мышиное гнездо. В тёмной глубине погреба притаилась крупная грузная тень какого-то существа, по всей видимости весьма недружелюбного и дюже вонючего. А мягкой ветошью в свете спички оказался толстый слой мышиного помёта, которым был щедро усеян весь пол подвала.

Бесстрашный Холмс поднял заметно трясущуюся руку со спичкой в сторону тёмного существа в углу подвала, его тремор становился всё заметнее с каждым сантиметром открывающегося пространства. Тусклый огонёк выхватил кусочек угла из темноты и осветил находящуюся в нём огромную, размером с волкодава, гигантскую королеву-мышь. Живот гигантской матери-мыши были вздут, видимо она была постоянно беременной, а всё её мерзкое брюхо было усеяно сосками для вскармливания своих мерзких мышиных детёнышей. Явно недовольная светом, гигантская мышь разинула зубастую акулью пасть, сверкнула красными ненавидящими глазками и подняла левую лапу, на которой оказались почти человеческие пальцы. Она указала на Аве и Ареса и издала пронзительный, оглушающий визг. После этого жеста вся мышиная армия, несмотря на свет, как море хлынула в их сторону. Оба товарища по несчастью заметались в испуге от этой страшной картины, не желая быть растерзанными мелкими серыми существами, защищающими свою мать-мышь. Они начали пятиться назад, и когда мышиная армия уж наступала им на носки ботинок, и им приходилось стряхивать её со штанов, Аве и Арес спинами уткнулись в деревянную стену подвала, которая, к их великому счастью, оказалась трухлявой. Пробив её спинами, они вывалились сквозь прогнившую дыру в смежное помещение, оставив в темноте стены сотни красных, ненавидящих мышиных глаз, сожалеющих о сбежавшей добыче.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

12
{"b":"795112","o":1}