Литмир - Электронная Библиотека

Вспышка и пространство раздвинулось. Вначале все было так, как и в прошлый раз: мельтешение и разноцветные всполохи непонятно чего, но потом случилось нечто необъяснимое. Сперва появилась едва заметная вибрация и один из пилотов доложил:

- Маршевые двигатели опять начали разгон!

- Что? – Норт поднял голову. – При входе они работали на полную мощность?

- Да.

Все замерли, не понимая, что будет дальше. А дальше вибрация пропала, а скорость увеличилась и открылся еще один коридор. Только он был совсем другой. Во-первых, в нем не трясло. Во-вторых, он был в форме трубы, у которой нижняя сторона была непроглядно черной, верхняя ослепительно белой, а боковины состояли из дикой мешанины всех цветов спектра.

- Что это? – прошептал один из штурманов, в абсолютной тишине.

- Коридор Хаоса, - ответила я, глядя вперед в огромный иллюминатор.

Вдруг мы прошли непонятное огненное кольцо и снова оказались в той же самой трубе. Потом еще и еще раз мы пролетали такие кольца, и снова неслись в трубе.

- Состояние крепости? – отрывисто спросил Командор.

- Все системы работают в штатном режиме, - тут же отозвался кто-то справа.

- Обшивка?

- Все в норме.

- Маршевые двигатели? – снова спросил Норт, но уже более спокойным тоном.

- В штатном режиме.

Все эти вопросы и ответы успокоили не только Норта, но и всех, кто находился в помещении.

- Пока все нормально, - очень тихо произнес он.

У меня сомнений не было. Все-таки, сами Великие сказали, что беспокоиться не о чем.

- Смотрите, что это? – вдруг спросил ведущий пилот.

Мы посмотрели вперед. Там снова расходилось пространство и открывался очередной проход.

- А, вот и выход, - пробормотала я про себя, но как оказалось Норт услышал.

- Думаешь? – спросил он, напряженно вглядываясь в расширяющийся круг.

- Уверена, - ответила я, кивая вперед.

В огромном проходе засияли далекие звезды. Секунда и мы вылетели из коридора.

- Торможение! – раздался приказ помощника Командора.

- Есть торможение, - ответили ему, и вся эта громадная крепость стала замедляться.

- И где мы? – с любопытством спросила я, разглядывая открывшийся космос, с несколькими планетами не так далеко.

- Галактика Форга, система Сурр… - растеряно ответил мне штурман Ровинс.

- То есть мы на месте? – удивилась я. – А где Шот?

- Вот, - ответили мне и на иллюминаторе появилась стрелочка в сторону одной из планет.

- Невероятно, - проговорил Норт, глядя на систему. – Как такое возможно?

- Я не знаю, Командор, - растеряно ответил старший навигатор, отвечающий за проходы через гиппер пространство. – Но мы прошли все это расстояние всего за двадцать минут, вместо трех галактических суток. Хотел бы я знать, что нам так помогло?

- Так, ближе к планетам не подходить! – приказал Командор, игнорируя любопытство своего подчиненного. – Определить подходящий квадрат и становимся на рейд. Режим боевой готовности.

- Есть!

- Лорд Фавер Койл, вы остаетесь дежурить на мостике, - распорядился он, обращаясь к своему первому помощнику. – Вряд ли на нас посмеют напасть, но эти Вольные Территории всегда были непредсказуемы.

- Слушаюсь, - ответил тот и отдал честь.

- Вера, пойдем, - позвал меня Норт и снова протянул руку.

Я молча вложила в нее свою и мы ушли порталом с рубки в отсек безопасности.

Дальше началась привычная для военных кутерьма с планами операции по прочесыванию местности и поиску пропавшего.

Я слушала все вполуха, занятая мыслями об откачке энергии у брата Лэя. Еще там, в медотсеке мне пришла в голову занятная мысль о причастности наших новых друзей к этой неприятной проблеме. И теперь, чем больше я думала об этом, тем больше эта мысль казалась мне реальной.

- Вера! – услышала я зов Норта и подняла глаза. Судя по нахмуренному лицу, он звал меня уже не в первый раз.

- Прости, я задумалась, - виновато улыбнулась я.

- Ты можешь указать точные координаты нахождения парня? – спросил Норт, мимолетно улыбнувшись в ответ.

- Боюсь, что нет, - осторожно ответила я, подходя ближе к огромному экрану с многомерной картой планеты. – Эрик был без сознания, когда я нашла его.

Я мысленно снова увидела измученное лицо юного даргена, лежащего на какой-то тонюсенькой подстилке в темном помещении. И видела я его только потому, что смотрела из эфира, настолько там было темно.

- Это что-то типа тюрьмы, - вспоминала я свои ощущения. – Там нет окон, или они настолько закрыты, что ни лучика света не проникает внутрь.

- В борделях всегда есть карцеры, - тихо сказал Лорд Динвар.

- На Шоте сколько борделей? – невесело хмыкнул Нортвер.

- По самым скромным подсчетам порядка пяти миллионов, - ответил помощник Главы СБ Лорд Оркан.

- Не слабо! – усмехнулась я. – Эта планета, что – один сплошной бордель?

- Не совсем так. Есть и больше, но тут абсолютная вседозволенность, - учтиво поклонившись, ответил Лорд Оркан. – Нам придется прочесать их все на планете, чтобы найти Лорда Вар Лоржена.

- Что?! – от двери раздался хриплый возглас.

Мы повернулись на голос и увидели застывшего в проходе Адмирала Эрно Вар Ларжена. Он схватился одной рукой за косяк двери, а другой пытался оттянуть тугой воротничок повседневного кителя.

- Адмирал! – младшие офицеры во главе с Командором отдали честь.

- Дарх Хейтан, что происходит? – все таким же хриплым голосом спросил герцог, не обратив никакого внимания на остальных.

- Мы полагаем, что ваш сын находиться здесь – на Шоте, - ответил Командор, показывая на изображение планеты. – Теперь нужно обыскать все бордели и найти его.

- Почему бордели? – подойдя ближе к голографическому изображению и впившись в него взглядом, спросил герцог.

- Вера видела Эрика в карцере, - сочувствующим тоном ответил Норт.

- Вы уверены? – Адмирал резко повернулся ко мне.

- Больше всего это было похоже на каменный мешок. А карцер это, или нет, я не знаю, - честно ответила я, глядя в темные глаза герцога.

- Каменный мешок, - медленно повторил он, снова переведя взгляд на изображение планеты. – Да, похоже на карцер…

- Нам нужно определить более четкий радиус поиска, - решительно заявил Лорд Динвар. – Иначе мы можем просто не успеть!

- Может мне еще раз туда сходить? – тихонько спросила я у Норта. – Вдруг удастся установить точное место?

Он испытующе посмотрел на меня, явно собираясь отказать, но потом нехотя кивнул и строго потребовал:

- Не выходи из подпространства! Посмотри так, через эфир, если не получится – возвращайся.

- Хорошо, - кивнула я, понимая, что он и так идет на уступки, стараясь дать мне больше самостоятельности.

- Нам пригодиться любая зацепка, чтобы сузить круг поиска, - напомнил он.

Я снова кивнула, показывая, что поняла и растворилась в пространстве, напоследок услышав, как герцог недовольно спрашивал о том, куда это я собралась. Ответа Норта мне уже было не слышно – слишком далеко шагнула.

В этот раз расстояние я преодолела буквально за несколько секунд. Тот темный каземат оказался на месте, а его пленник так и лежал на своей подстилке в углу. Я подобралась ближе и вгляделась в лицо сына Адмирала. Оно еще больше заострилось и сунулось. Парню стало еще хуже и времени уже нет!

Прошлый раз у меня не получилось дозваться Эрика, но может теперь получиться.

- Эрик, - тихо позвала я, стараясь не сильно шуметь. – Эрик!

Парень застонал, но в себя не пришел.

- Очнись, Эрик! – снова попробовала я, но с тем же успехом.

Поняв, что толку не будет, решила сама осмотреться. Если это карцер, то значит основные помещения находятся наверху. Придя к такому выводу, я двинулась вверх, в надежде высмотреть название места или хотя-бы район, где оно находится.

Пока я перемещалась, слух выхватывал отдельные фразы и даже предложения местных обитателей и их клиентов:

138
{"b":"794998","o":1}