Литмир - Электронная Библиотека

— Краска ещё не до конца смылась, так что я не рыжий. — усмехнулся Абрам.

— Да какая разница! — махнула рукой Дэн. — Главное, что этот костюм на тебе прекрасно сидит!

Нил посмотрел в зеркало. Костюм и костюм, чего прекрасного-то? Несмотря на безупречный вкус, ему было похуй на моду.

— Мы обязаны его взять! — подскочил Мэтт. — Переодевайся, Нил, мы закончили!

Нил поднял голову и сделал вид, что молится. — Слава Богу. — выдохнул он.

Дэн и Мэтт рассмеялись. — Идём на кассу, Нил.

Уходя, они едва не пересеклись с знакомой пятёркой людей, но, благо, никто из них друг друга не заметил.

— Я в оружейный. — сказал Абрам, направляясь в противоположную сторону от выхода. — Встретимся через двадцать минут!

***

Присутствие Элисон Рейнольдс подразумевало присутствие её ёбнутого парня, а также Ники.

— Я так и знал, что не надо было вас звать. — мрачно сказал Эндрю, взяв пару костюмов.

— Боже, Эндрю. — фыркнула Элисон, кидая в него пять костюмов. — Наша задача сделать из тебя самого красивого мужчину сегодня, чтобы Абрам захотел с тобой переспать, так что хватит паясничать, иди и примерь костюмы.

— Я его приглашал не для того, чтобы трахнуться. — фыркнул Эндрю.

— А для чего? — удивлённо спросил Сет, подбирая галстук. — Слушай, у меня мог быть сегодня свободный день, я бы мог накуриться и смотреть какое-то дерьмовое шоу. Но вместо этого я подбираю тебе галстук. Имей банальное уважение и хотя бы засоси его.

— Я думаю, что Эндрю сам решит, что ему делать. — мягко улыбнулась Рене.

— Естественно решит, иначе я проиграю сотни долларов! — фыркнула Элисон, кидая в блондина шестой костюм. — Ты ещё здесь?

— Какого чёрта я вас позвал?

— Потому что мы твои друзья, Эндрю. — улыбнулась Рене.

— Говори за себя. — фыркнул Сет, наконец выбрав галстук. Классический. Чёрный.

— Я знаю, что ты наш друг, Сет, хоть ты и дерьмо. — улыбнулся Ники.

— Блять! Вот оно! — вскрикнула Элисон, перекидывая седьмой костюм через шторку. — Эндрю, ты должен его купить, можешь даже не трогать все те костюмы, который я предлагала до этого.

Когда Эндрю вышел из примерочной в тёмно-синем костюме с белой рубашкой и галстуком, который ему так любезно подобрал Сет, все ахнули.

— Я же сказала, что этот костюм ахуенный. — победно улыбнулась Рейнольдс. — Абрам тебя увидит и захочет такой же костюм.

— Или захочет тебя. — добавил Ники.

Эндрю только закатил глаза, отмечая, что костюм действительно сидит идеально. Эндрю никогда не было похуй на свой внешний вид.

— Теперь мы можем пойти на кассу? — спросил Эндрю.

— Теперь можем. — улыбнулась Элисон, взяв Ники и Рене под руки, Сет же в свою очередь купил несколько таких же чёрных галстуков для себя.

***

— Да ну, Нил, ты волнуешься! — улыбнулась Дэн, укладывая вьющиеся рыжие волосы мужчины.

— Я не волнуюсь. — стараясь изобразить спокойный тон, сказал Абрам.

Мэтт, который пытался отутюжить костюм, усмехнулся. — Ты губу закусываешь через каждые три секунды, целоваться будет неудобно.

Абрам слегка расширил глаза. — Я не собираюсь целоваться. — возмущённым тоном сказал он, а затем добавил в мыслях: «Скорее всего».

Мэтт и Дэн только улыбнулись на это такой улыбкой, будто готовили своего сына к первому свиданию с девчонкой, которая ему нравилась с младенчества.

— Готово! — Дэн отложила в сторону какой-то флакон.

— У меня тоже всё готово! — Мэтт отключил отпариватель.

Абрам глубоко вздохнул, его слишком давно никуда не приглашали, он уже и забыл, что нужно делать.

Когда он уже был готов, Дэн, заговорщицки улыбаясь, сказала:

— Главное — предохраняйтесь!

Нил поспешил выйти из квартиры. — Пока, Дэн! — крикнул он, громко хлопнув дверью. Спать он точно ни с кем не собирался.

***

— Почему мы не в моей квартире собираемся? — спросил Эндрю, укладывая свои волосы.

Рене, читая какую-то книгу, улыбнулась. — Ники сказал, что пролил краску. Краску убрал, а запах остался, там сейчас очень сильно воняет химией.

— Вот-вот. Именно так. — сказал Ники, входя в комнату с кучей цепей разных размеров. — Выбирай.

— Я иду в театр, а не в «Сумерки». — фыркнул Миньярд, взяв одну тонкую серебряную цепочку. — И тебе тоже уже пора собираться, Ники. И позвони Аарону, пусть заканчивает, уже восемь вечера, ему нужно развеяться, а то он скоро врастёт в кресло.

— Хорошо. — сказал Ники, набирая номер Аарона. — Привет, мой любимый кузен, я надеюсь, что ты не забыл о театре? Отлично! В девять начало, не засиживайся. — Ники выключил телефон. — Он сказал, что кое-что нашёл на камерах, флешку с материалом отдаст Абраму.

— Что он нашёл? — практически в унисон спросили Эндрю, Элисон, Рене и Сет.

— Не знаю, сказал что-то про камеры в парке.

— Хорошо. Мы разберёмся с этим, но позже. — сказала Элисон. — А пока, собирайтесь, через полчаса вы должны встретиться с Нилом.

***

Абрам ехал в лифте, глядя на себя в зеркало, воспоминания снова нахлынули на него, заставляя сердце сжаться.

— Пап, почему ты ни с кем не встречаешься? — удивительный вопрос для ребёнка шести лет.

Нил добродушно усмехнулся. — Потому что я не собираюсь встречаться с человеком, которому от меня не нужно ничего, кроме моего тела.

— Как это? — спросил Тодд.

— Ну смотри, — Нил посадил мальчика к себе на колени и стал перебирать его вьющиеся рыжие волосы. — внешность играет немаловажную роль, но мне не нужна внешность, по крайней мере не так сильно, как умение понимать и разговаривать. Я не буду встречаться с человеком, с которым не могу поговорить, которому не могу рассказать о своих проблемах, понимаешь?

— Тогда тебе нужен друг, папа. — сказал Тодд, запрокинув голову, чтобы смотреть на отца.

— Ты считаешь, что люди, находящиеся в здоровых отношениях не являются друзьями? Твой партнёр должен был твоим самым близким другом, иначе эти отношения долго не продержатся.

— А если твой партнёр расскажет всем твои секреты?

— Тогда этот партнёр та ещё сука, никогда не говори это слово. А вообще, если твой партнёр рассказал(а) всем твои секреты, то просто нужно слать этого человека куда подальше.

— Или убить. — посмеялся мальчик. — Так дедушка Стюарт говорит.

— Никогда не слушай Стюарта. Убивать нельзя, ты никто, чтобы распоряжаться чужими жизнями, запомни это.

— А если это плохие люди? — спросил Тодд.

— Для нас с тобой, Тодд, плохие люди уже мертвы, так что не стоит загоняться по этому поводу. — улыбнулся Нил, целуя сына в макушку.

Как же он тогда ошибался.

Абрам сильно зажмурил глаза и стал считать до ста по французски, чтобы успокоиться. Выходя из лифта, он считал до ста по немецки, подходя к машине он считал до ста на русском.

— Привет! — лучезарно улыбнулся Ники.

— Привет. — выдохнул Абрам, но его взгляд был прикован к Эндрю. Как же он красив…

— Блять, вы вместе что-ли костюмы выбирали? — фыркнул Аарон, глядя на Эндрю и Нила, которые были одеты в одинаковые синие костюмы.

Эндрю и Абрам прервали свои гляделки, опустив глаза на костюмы друг друга, Эндрю усмехнулся. — Ники, Элисон, Рене и Сет. — сказал он.

— Дэн и Мэтт. — улыбнулся Нил.

Ники смотрел на них таким взглядом, будто смотрит на маленьких котят.

— Я тут один нормальный. — фыркнул Аарон. — Хэтфорд, посмотри. — он включил запись на телефоне. — Я дал распоряжение о том, чтобы этого человека объявили розыск. — Аарон указал на мужчину, лет сорока, который буквально выбегал из парка, незадолго до того, как приехала скорая и полиция.

Абрам улыбнулся. — Ты молодец, Аарон. — Джереми уже был в офисе?

— Ага, он нашёл место, куда привезли фургон. Я дал распоряжение, чтобы его на эвакуаторе к нам привезли. Он мне хорошо помог.

— Я вас прошу, только не убийства, нам всем нужно развеяться! Давайте просто отдохнём. — с умоляющими глазами попросил Ники.

Нил и Эндрю улыбнулись, переглядываясь. — Поехали, а то мы так опоздаем. — сказал Миньярд, открывая дверь Мазерати.

20
{"b":"794211","o":1}