Литмир - Электронная Библиотека

Тут в дверь настойчиво постучали.

— Откройте Мак Дара, это стража, — сказал густой бас, — мы видели какие-то тени у вашего крыльца. Всё ли в порядке?

Мак Дара, выпучив глаза, приложил палец к губам, а потом сонным голосом сказал:

— Я сплю, сейчас погодите. Открою.

А сам в это время отодвинул решётку под печью, показал ремесленникам на дыру и шёпотом сказал:

— Лезьте туда, там выход.

Итиро вытащил из-под печи пару поленьев, старые сапоги, покрытую паутиной кочергу и, оглядевшись на дверь, в которую опять надрывно заколотили, смело нырнул в темноту. Стурла полез за ним.

Мак Дара добродушно им улыбнулся вслед, хитро прищурил глаза, по-солдатски отдал честь и быстро задвинул решётку.

Ремесленники слышали, как Мак впустил в комнату стражу, поэтому заработали локтями сильнее, двигаясь по ужасно узкому лазу. Тут и Стурле было тесно, а что уж говорить про Итиро. Они спешили, стараясь не думать, что под руками мышиный помёт. Итиро шептал: «Лишь бы успеть, лишь бы успеть добраться». И когда на лицо прилипала очередная паутина, он лишь крепче сжимал зубы.

Вылезли Итиро и Стурла меж корней Эо Мугна и, недалеко увидели стражников, которые стояли, повернувшись к ним спиной. Друзья пригнулись к густой траве и побежали к тайному выходу.

Их всё же заметили, когда они стояли у самой крепостной стены. Кто-то закричал, раздались выстрелы, но Итиро и Стурла успели закрыть дверь перед самым носом стражников.

Грязные, мокрые, в паутине и саже, они явились перед друзьями.

— Зеркало где-то на территории. Абсолютно точно, — отряхиваясь сказа Итиро.

— Что же, — задумался Тафари, — давайте дадим себе передышку в полчаса, а потом продолжим поиски. Приготовьтесь работать всю ночь.

Ремесленники разбрелись по делам. Стурла с Итиро пошли приводить себя в порядок, многие отправились в паб выпить таты, которая не только бодрила, но снимала головную боль и давала хладнокровие. Пинар удалилась уложить Янмей, чтобы потом присоединиться к остальным. А Питер с Мэд отправились в мансарду Мастерских Архитектуры, где девушка, в кабинете Сторигана оставила кофту.

Они поднимались по витой лестнице, как Пит вдруг остановился и потёр руку.

— Ушиб? — спросила его с тревогой Мэд.

— Нет, но происходит что-то странное.

Питер расстегнул рубаху и показал руку, покрытую татуировками. Они двигались, складываясь в новый рисунок: среди рун и узоров явно проступила большая ящерица, которая держала во рту знак визидаров.

— Она иногда горит, — приложив к изображению руку, пояснил Питер.

— И когда это стало происходить? — спросила Мэдлин.

— Как только заговорили о сражении, вот в тот самый момент. Но, уже всё прошло, смотри — рисунок застыл, пойдём дальше.

Они поднялись наверх, нашли забытую кофту, но запутались в темноте коридоров и случайно вышли в новое крыло, где в нише увидели ещё одно зеркало, которой не замечали раньше. Это было старинное зеркало в резной раме. Вернее, если говорить строго, даже три зеркала, соединённых меж собой под углами. Если встаёшь перед ними, то себя видно с трёх сторон. Питер достал огниво, провёл им по каменной стене и ровный голубой огонёк осветил раму, богато украшенную цветочным орнаментом и фениксами.

— Может, это и есть зеркало, которое мы все ищем? — с надеждой спросила Мэд.

Она потрогала его гладкую поверхность, которая неожиданно пошла рябью, словно была из воды. Мэд отдёрнула руку:

— Это точно оно!

— Нет, — покачал головой Питер, — нет.

— Почему?

— В нём отражаются Музы, это раз, и два, смотри, — он подсветил раму, где была бронзовая табличка, — тут написано, что это — вход в Сад Сновидений. Его создавали в Мастерской Врачевания. Создатели: Георг Петрюссон — ого, мой предок! Вместе с Амалией Холл и Бию Доу. Сад Сновидений — лечит душу. Если кого-то покинул разум, или вследствие злых или непреднамеренных чар душа помутилась и покинула память, то эта комната вылечит пострадавшего. Смотри, тут дальше инструкция: «Когда вступишь в зеркало, оно закроется за тобой. Там на тебя нападёт сон».

— Давай попробуем туда зайти, — Мэдлин опять тронула податливую поверхность зеркала и её глаза загорелись любопытством.

— Нет, — покачал головой Питер, — нельзя. Здесь написано, что ты пробудешь там не меньше двенадцати лепестков часовой девы, то есть 12 часов, если здорова. Но если душа больна, то визидар не выйдет, пока не выздоровеет. Пойдём, возможно, остальные нас уже ждут.

Он двинулся обратно к лестнице.

— Поскорее бы найти этот проход! — говорил Питер, спускаясь. — Мне жаль родню Бёрнис, Итиро и Стурлы. Если бы ты видела, с каким рвением Стурла полосовал картину в квартире Носика! Он так надеялся найти за ней зеркало!

— Какую картину? — спросила Мэдлин.

Пока они спускались, Пит рассказал ей об их сегодняшних поисках у Носика и неумелых картинах Вульфа Сторигана.

— И Стурла с разбегу ткнул прямо в грудь нарисованного леприкона, словно хотел с ним сразиться… — закончил Питер повествование.

— Но такая же картина, какую ты описываешь, висит у меня в квартире! — остановилась Мэдлин на очередном пролёте.

— Постой, ты живёшь там, где когда-то жили Хлоя и СидДилманы…А у Сида был младший брат — Аугусто Дилман. Тот самый, с кем Вульф проводил опыты по расширению пространства, — сопоставлял факты Питер, — вполне вероятно, что они дружили…

— А ты знаешь, что кукла из подвала библиотеки сказала, что зеркало находится в левом башмаке друга? — спросила это Мэдлин.

— Знаешь, что я вспомнил?! — ответил он ей вопросом на вопрос, — Как же я мог это забыть?! Ты никогда не слышала, как иногда ирландцы называют леприконов? Левый башмак!!!

Мэд на секунду застыла, а потом, схватив Пита за руку, потянула вниз. Они, не останавливаясь, бежали до её комнаты. Их с удивлением проводил взглядом Леонар. Он вывел Огонька на прогулку. И Бёрнис, когда они пронеслись мимо, она шла с чашкой таты. И Пинар, выходившая из главного здания. Мэдлин и Питер чуть не сбили её с ног. Но, ничего не объясняя, они мчались по лестницам и переходам, пока не остановились перед дверью Мэдлин. Она отдышалась, рванула дверь и, пробежав через гостиную, ворвалась в кабинет. Подскочила к камину, подставила стул и, взобравшись на него, стукнула ладонью по картине, которую Пит уже видел в комнате Носика. Раздался дребезжащий звук, словно бьют по стеклу.

— Смотри, — сказал Пит, указав на правый нижний край огнивом, — тут написано «Вульф Сториган, 1 сентября 1525 года, Асто на память. Спасибо за то, что умеешь хранить секреты».

— Всё совпало! Это значит, что Вульф Сториган зарисовал зеркало, превратив его в картину! Потом передал её другу Асто Дилману. А он, по каким-то причинам, повесил её у своего брата Сида… — в волнении воскликнула Мэд и поскребла по краске.

Под её ногтем кусочек картины отвалился и оголил зеркальную гладь.

— Мы нашли его, — обрадовано сказал Пит, — Мэдлин, ты настоящая спасительница!

В порыве ликования он взял её в охапку, снял со стула, и неожиданно поцеловал. И сам оторопел от своей решимости.

Минуту они стояли молча.

— Мэд, ты будешь моей девушкой? — спросил он её несмело.

Мэдлин, покраснев, кивнула. Они услышали, как дверь без стука растворилась, Мэд успела лишь выскользнуть из больших рук Пита, как к ним вошли остальные ремесленники. Никто, кроме переглянувшихся Леонара с Пинар, не заметили их смущения и румянца.

— Ну, вы чего тут сидите? Поторапливайтесь, — командовал Стурла, — времени всё меньше! Надо продолжать искать зеркало!!!

— Мы нашли его, — сказала ему Мэд.

И они с Питом показали на картину.

Потом были расспросы и объяснения. Картину сняли, отнесли в Мастерскую Архитектуры и смыли с неё краски. Перед ними предстало тёмное мутное зеркало. Оно отражало лишь расплывчатые пятна, словно было покрыто толстым слоем жира.

— Интересно, — тронув зеркало, размышляла Бёрнис, — оно должно быть таким размытым? Или потемнело из-за красок и уже испорчено?

43
{"b":"793917","o":1}