Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И она тебя после этого не больно зарежет — Ринэйр подождал, пока его белобрысый друг избавится от верхней одежды и пошел в сторону лестницы на второй этаж — Ну ладно, давай по честному, ты-то зачем на эту помолвку согласился? Или надеешься, что Эйли за шесть лет тебя разлюбит и сама передумает?

— Все ещё хуже, Рин, и намного — Эрик догнал Ринэйра и пошел рядом с ним по направлению к хозяйским апартаментам — Видишь ли, друг мой, оказывается есть брачный контракт между моей семьей и семьей Эйлин. Подписан моим отцом и отцом этой соплюшки. Так что никуда я не денусь, если не хочу грандиозного скандала со своей матушкой и временного, надеюсь, что временного, отлучения от семьи и титула от моего папеньки. Как и доходов от земель, как наследника титула. И придется мне жить на жалование… На скромное такое жалование заместителя начальника следственного департамента Королевской Службы Безопасности. А на него не разгуляешься!

— Эрик, какой на шхесс брачный контракт, подписанный вашими родителями? — Ринэйр от неожиданности даже притормозил посреди коридора — Тебе тридцать три года, ты уже двенадцать лет, как совершеннолетний, и в разрешении на брак от отца не нуждаешься! Так что не может быть никакого брачного контракта!

— Рин, ты что, не знаешь мою матушку и свою сестричку Полин? — Эрик закатил глаза к потолку и убрал челку с глаз — Так что есть контракт. Подписан моим отцом, лордом Хорсом Своном, и отцом Эйлин, лордом Яргором Вайсом. И даже заверен твоим отцом, лордом Абеликом Хонном. И ты не поверишь, подписан он был аж двенадцать лет назад. В день, когда родилась Эйлин, а мне до совершеннолетия осталось аж целых две недели!

— Понятно, леди решили перестраховаться — лорд Хонн младший продолжил движение к своим апартаментам, увлекая друга за собой — Мой папа, во избежание скандала с супругой, то бишь с моей мамой, и доченькой, то есть с Полин, подтвердит всё что хочешь, то бишь, что мама с сестричкой хотят. И не только наличие брачного контракта. Про который всем нам забыли сообщить. Твой папа, как я понимаю, тоже. Лорд Вайс однозначно будет с пеной у рта утверждать, что именно так оно всё и было. А что, партия то для Вайсов очень даже неплохая! Не им же жениться, в конце-концов. Ну что я тебе могу сказать, Эрик? Смирение — одна из высших добродетелей. Правда, в монастыре, но это уже дело десятое.

Глава 15

— Господин Хонн, подождите! — около калитки чуть не подпрыгивал от нетерпения посланник из Департамента, размахивая руками с целью привлечь к себе внимание так и не успевших войти в дом начальников — У меня для вас срочное сообщение! В парке очередной труп нашли! Вы же выедите на место преступления?

— Хорошо ещё, в парадную одежду переодеться не успели, а то лазить по задворкам в белоснежном камзоле как то не очень хорошая идея — сквозь зубы прошипел Ринэйр, пассом снимая защиту с ворот и давая возможность сотруднику департамента войти на участок — Эрик, выведи пока мобиль за ворота, а я пойду Ариса возьму. И делать надо всё очень быстро, если мы с тобой ещё и сегодня на светлые очи Её Величества не появимся, то будем мы больные и бедные.

— Это да, не простит ни Королева, ни Эйлин, если я её сегодня на бал не выгуляю — Эрик ловко схватил брошенный ему Ринэйром кристалл управления мобилем — И я даже не знаю, чьей мести боюсь больше. А без нас они во дворец точно не поедут, мы и так все правила приличия нарушаем. Такой незамужний курятн… цветник и в сопровождении всего одной взрослой дамы! А если ещё и нас не будет!

— Ничего мы не нарушаем, с ними кроме Полин ещё и Клэр будет — досадливо отмахнулся от блондинистого друга Ринэйр, заранее представляя, во что сейчас превратит его любимый песик салон мобиля со своими грязными лапами — А Юля, Кристина и Трианна ещё и магички, им вообще этикет не писан. Но без нас девчонки точно никуда не поедут. И их месть за сорванный бал быть ужасной и изощренной. Придется опять к Георгу на поклон идти, клянчить для них приглашения на следующий бал. Нет, я могу и у себя бал устроить, но мой бал и королевский — это разные вещи!

— Не надо ничего у Его высочества клянчить — Эрик расплылся в довольной улыбке, глядя на подъезжающий к воротам серебристый мобиль — А вот и кронпринц собственной персоной. И учитывая его реакцию на непрезентабельный вид убиенной нашим маньяком в прошлый раз, с нами он точно не поедет! А вот вывести в свет девчушек, если мы задержимся, ему ничего не помешает! Заодно и все вопросы с этикетом сразу снимаются — сопровождающие кронпринца имеют право на некоторые от него отступления!

— Полностью с тобой согласен, вот ты сейчас всё ему сам и объяснишь — и довольный собой Ринэйр широким шагом отправился к вольерам с собаками — Эрик, не стой столбом! Выведи за ворота мой мобиль, и запусти мобиль Георга на участок. А то спихнуть всё на его высочество — мысль, конечно, очень хорошая, но если мы, пусть даже с опозданием, во дворце не появимся, то к найденному женскому трупу добавятся два мужских. И это будем наши с тобой трупы, Эрик. После того, как Королева нас всё-же отловит.

— Даже спорить не буду, именно так всё и будет — блондинистый заместитель начальника следственного департамента Королевской службы безопасности сел в мобиль и мигнул Георгу фарами, требуя освободить выезд — И нам с Ринэйром действительно лучше Королеву лишний раз не злить. Особенно мне!

— Всем — доброго дня! — кронпринц загнал свой мобиль на освободившее место во дворе — Так, не понял… Рин, Эрик, а куда это вы собрались? Да ещё и с Арисом. Друзья мои, если вы решили проигнорировать приглашение моей матушки посетить сегодня бал во дворце — то я категорически не советовал бы вам это делать. Матушка с утра в очередной раз поругалась с папенькой, и теперь просто жаждет крови.

— Очень-очень рад тебя видеть, Георг, ты как раз вовремя — Ринэйр расплылся в плотоядной улыбке, с трудом сдерживая рвущегося с поводка огромного пса, желающего поздороваться с кронпринцем, и оставить на его роскошном светлом пальто пару отпечатков своих грязных лап на уровне плеч — У нас тут небольшая проблема, и только ты можешь нас спасти!

— Мне уже страшно — честно признался Георг, опасливо поглядывая на тянущего за собой хозяина пса — Рин, если твой кабыздох испортит мне пальто, чистить его будешь сам! Пальто я имею в виду, а не твою наглую псину! Впрочем, какой хозяин, такой и пес. Так чего вы от меня в этот раз хотите? Имейте в виду, я не золотая рыбка, все желания исполнять не буду!

— Ну, как ты желания исполняешь, то лучше и не надо — Заржал в полный голос Эрик, предусмотрительно отходя подальше от излишне дружелюбного Ариса — Твою бочку с виски до сих пор никто открыть не может. Впрочем, как и вытащить с участка герцога Троити карьерный мобиль-самосвал. Интересно, как тебе удалось его туда затолкать?

— Секрет, у тебя всё равно так не получится — кронпринц подозрительно смотрел на Ринэйра, привязывающего пса к столбику около ворот — И не заговаривайте мне зубы, что вы ещё от меня хотите?

— Да ничего особенно, Георг, не надо так нервничать — Ринэйр подергал поводок, проверяя крепость узла — Всё очень просто — у нас очередной труп. И нам с Эриком надо съездить на место происшествия. Труп, судя по всему, совсем свежий, попробую поискать убийцу с помощью Ариса. Надеюсь, что он сможет взять след. Поэтому мы можем на бал немного опоздать. Что явно уже готовящиеся к этому торжественному мероприятию девушки нам не простят. Поэтому вся надежда на тебя! Если мы задержимся, сопроводи их во дворец? А Полин и Клэр тебе помогут!

— Всего-то сопроводить девчонок на бал? — кронпринц облегченно вздохнул, что его хотя бы не тащат смотреть на очередное кровавое зрелище — Это без проблем. Но вы постарайтесь сильно не задерживаться, я же предупредил, матушка не в настроение. Но я вас постараюсь прикрыть от её гнева. Всё, езжайте, а я пойду с девушками пообщаюсь пока. А Клэр уже здесь? А то я что-то её зефирного мини-мобиля не вижу!

29
{"b":"793439","o":1}