Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Снова женщина, изрезанная на мелкие лоскуты, — Дринг, уже побывавший в парке на месте преступления, заметно поёжился. — Это точно наш маньяк. Не меньше тридцати ударов ножом. Это ж какая жестокость! Такого садиста давно не было в Орвейне. Личность жертвы уже установили. Эрина Карейн. Двадцать шесть лет. Не замужем. Жила одна. И имела слабый дар. Винер уже нашел её медкарту. Шеф, этот псих издевается над нами? Надо же таким уродом быть!

— Урод поиздевался над Юлей, — на крыльцо особняка вслед за спустившимся из кабинета Хонном вышел маг-лекарь, зябко кутаясь в пальто — весна в этом году припозднилась, и холода даже не думали отступать от столицы. — У девочки столько переломов, что даже я с трудом последствия снял. Хорошо она переломалась. Левая нижняя лапка — кости почти все раздроблены. Правая — немного лучше, но все равно ни ничего хорошего. Левая рука — девять переломчиков. Семь ребер. И как она от болевого шока не умерла? Ей повезло, кто-то оказал ей вполне адекватную помощь, но и мне пришлось повозиться, иначе на всю жизнь осталась бы хромоножкой… Вы же замечали, как ей больно было ступать, милорд?

— Спасибо за лечение, с остальным я разберусь, — Ринэйр запахнул на груди куртку, внезапно его пробрал нехилый озноб — вспомнил, как сильно обнял Юлю, а той ребра едва срослись. И не пикнула даже! — И это не всем понравится. Георг, можешь со мной проехаться на твоем мобиле. Ты проезд для моего разнес, вот теперь сам страдай. А ты что тут делаешь?

— Лорд Хонн, мы так Юлю и не дождались, — Трианна, выскочившая из герцогского логова, искоса глянула на торопящегося Рина и затараторила. — А где она? А то в комнате ее нет! Вы что с нашим Рыжиком сделали?

— На ужин употребил, и даже без соли и специй, и пожарить забыл, — огрызнулся Ринэйр и требовательно протянул руку к кронпринцу. — Ваше Высочество, передайте мне кристалл управления мобилем. Трианна, еще раз увижу тебя после отбоя вне гостевой комнаты, отправишься в академию. И прекращай разгуливать в халатике на босу ногу! Сверкать своими прелестями будешь перед мужем, когда он у тебя появится. Соблазняешь мне подчиненных! Эй, Дринг, кругом марш! Бери пример с Его Высочества, его такими дешевыми трюками не собьешь с пути истинного оперативника…

— Зато я готов соблазниться, — прислонившийся к украшавшей крыльцо колонне промурчал Эрик ошалевшей от наезда на ее внешний вид Трианне. — Три, а ты ничего без своих убогих шмоток… Такая аппетитная, вылитая богиня войны и разрушения Оргона! Рин, может я задержусь на часок… Мы с Три как раз успеем обсудить превосходство ланерийской оружейной стали над…

— Это кто тут богиня?! Эта орка-переросток?! — в дверях, сжав до посинения кулачки, застыла злющая Эйлин, метая из заплаканных глазенок гневные молнии в слишком болтливого Свона и чересчур тихую Трианну. — Эрик Свон! Ты что, совсем забыл, что ты МОЙ жених?! Сейчас напомню! Только у тетушки Лины напоминалку одолжу. Чугуниевую.

— Боги! За что вы так со мной?! Это что, у меня теперь шесть лет полового воздержания наметилось? — Свон с ловкостью бывалого кота-дворянина увернулся от запущенной в него вазы. — Рин, а можно меня в ссылку, которая бессрочная командировка, отправить?! Согласен на самый суровый климат! На невыносимые условия и отсутствие удобств! И даже оплату представительских не потребую! Только изолируй от меня свою племянницу! На всё согласен, только избави меня от этого невыносимого наказания! Она же меня угробит! Вот, глянь, уже седой волос! И ничего я не блондинистая болонка! Смотри, смотри — глазик дергается, и…

— Обойдешься без командировок, не хватало, чтобы ты еще на уши поднял всю провинцию своими любовными похождениями! Кстати, ты же сам хотел остаться на часок в особняке. А теперь легко отделаться решил? — Ринэйр подкинул на ладони кристалл управления, закинул в карман куртки к еще парочке таких же ключей и снисходительно похлопал засмотревшегося на милую семейную сцену кронпринца по плечу. — Георг, ты еще с нами? Советую поторопиться. Пока тело из парка не утащили в покойницкую. Трианна, ты ещё здесь? Исчезни, будь так добра. Я же сказал, из комнаты ни шагу! А если не нравится…

— Угу, лучше скажите, что наша Юлька вам нравится, поэтому вы ее под замком где-то держите, — Трианна сделала вид, что её тут уже нет, гордо запрокинула голову и под недвусмымленное хмыканье Эрика, покачивая крутыми бедрами, обтянутыми шелковой тканью, удалилась в особняк, по дороге спихнув с пути, как бы невзначай, раздраконенную Эйлин. Перед тем, как скрыться с глаз, она обернулась и выпалила. — А Юльку загнал в овраг Архон со своим шестерками. Ваш, между прочим, племянник! Где она вся и переломалась. Её наши академические лекари три недели вытаскивали.

— Три! Исчезни! Разберусь я, со всеми разберусь! Никто ответственности не избежит, — Рин стиснул в кармане кристалл так, что он чуть не треснул. — Давайте по местам, садимся в мобиль! Нам на место происшествия пора. И если это именно Архон напортачил, он свое получит в полной мере! Слово Хонна! Я ему что, мало денег даю на жизнь? Загнать беспомощную девочку в овраг… Не понимаю этой бессмысленной жестокости! Георг, что бы нам за такое светило?

— Отец нас за такое бы убил, — угрюмо отозвался кронпринц. — С особой жестокостью. Бросить девочку умирать в снегу… Счет за лекаря мне передашь. Оплачу. И не спорь. Академия и все, что связано с адептами — под моим кураторством. Это моя вина, что я забил на свои обязанности и допустил такое…

+*+

— Паскудство! Эта тварь не по-детски извратилась, — Рин, аккуратно присев на корточки, изучал останки женщины. — Георг, а я ведь его при задержание возьму и нечаянно грохну. Потом спишем на сопротивление при побеге. Хватит выворачивать желудок! Ты принц или мимопроходил? Я знаю, что зрелище не для каждого, но ты сам вызвался в расследовании поучаствовать… Иди глянь, следы ранений характерны для нашего ритуалиста. И кстати, а где патрульные? Я же приказал патрулировать парк! Доложите, где наряд?

— Где, где, всё там же, — к Рину подошёл старший дежурный по департаменту. — По нужде они отошли. А у нас десятый труп. Как считаете, шеф, этот патруль заслужил занять место среди добровольцев-стражей Пустоши? Пос. ть они изволили! В таверне они сидели, мрази. Пока эту женщину убивали.

— Рин, видишь, — Эрик нагнулся над истерзанным телом, — её не здесь убивали. Крови совсем мало для таких ранений. Он начал наносить удары где-то ещё, а добил уже здесь. И как-то подозрительно вовремя патрульные стражники отсюда убрались. Сам их допросишь или мне ими заняться?

— Займись сам, — Ринэйр отошел от залитого кровью пятачка, вдохнув морозный воздух всей грудью. — А то я могу не сдержаться, и гарнизон в крепости Горней на границе с Пустошью лишится пары потенциальных солдат. А у нас в морге прибавится два тела. Георг, поехали домой. То есть ты поедешь домой, а я заеду в академию. На твоем мобиле. У меня как раз подходящее настроение с Архоном пообщаться. И если это действительно он со своими прихвостнями мою… помощницу в овраг загнал… То солдат в гарнизоне прибавится не на два идиота, а ещё на пять.

— Хе-хе, да признайся ты уже нам, что она тебе не просто ассистентка, а очень-преочень личный помощник, — Эрик на всякий случай отступил от Ринэйра на пару шагов в сторону. — И долго она ещё будет Юлия Эйланд, а не ее светлость Юлия Хонн? Мне уже пора подарок вам на свадьбу покупать?

— Эрик, а ведь ты нарываешься на грубости, — Ринэйр демонстративно сформировал огненный жгут на левой руке, обвивший его запястье и рассыпающий жалящими искрами на оплывающий снег. — И сейчас получишь сдачи. Хотя нет, убивать я тебя не буду. А то за кого моя племяшка будет замуж выходить? А с утра ты поедешь к ювелирам, колечки помолвочные выбирать.

— Да-да, не убивай его, — кронпринц схватил друга за рукав, не позволяя ему замахнуться на своего зама. — А то у нас послезавтра королевский бал. И очень жаль, что невесте нашего Эрика на балы ещё четыре года появляться этикетом не позволено. Хотя могу у мамы попросить эксклюзивное разрешение. А такое развлечение будет, ммм! Заодно объявим помолвку на самом высшем уровне!

24
{"b":"793439","o":1}