Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да ну, – одернула я ее недовольно – Не говори так.

– А ты что, сама не видишь? Он же практически не питается кровью уже. А это значит только одно – он скоро покинет этот мир. Умрет Валад и что тогда? Если я к тому моменту буду леди Трамер, неужели ты думаешь, что этот толстый, зажравшийся боров хоть пальцем пошевелит, чтобы тебя защитить? Стаф нарисуется как миленький подле тебя, и я ничем не смогу помочь, Софи.

– Да что ты все обо мне печешься? – строго бросила я. – Ты о себе думай. Я…как-то будет. Не думаю, что Стафу есть дело до того, что я нахожусь в его владении. Да он уже и забыл, кто я такая. Валад ведь сказал, что лорд Сорас не говорил Стафу о том, что я виновна в смерти леди Шаридан.

– И ты будешь надеяться на авось? – повела бровью Алесья. – А то, что ты думаешь сбежать отсюда, это всего лишь мечты, Софи.

– У меня и в мыслях такого не было, – враз отрезала я недовольно.

– Было-было, – тихо проговорила Алесья. – Если я мысли уже ни читаю, то это не значит, что не могу понять, почему ты от корки до корки вызубрила ту чертову книгу, которую нашла на старом рынке у той дряхлой старушенции-фэйри.

– Я просто развиваю свои способности, – натянуто ответила я.

– Ну да, конечно. И трискелион своей матери сняла, чтобы что? Чтобы светлая сторона ее не мешала тебе осваивать дряноту всякую. Огонь. Яды. Паралитики. Нейтрализация влияния вампира. Хороши способности, – повела бровью Алесья. – Это ж для чего тебе такие знания?

Я ничего не ответила, лишь отошла к окну и устремила взгляд на улицу. Алесья подошла ко мне и встала рядом, заговорщически проговорив при этом:

– Тихий омут не такой уже и тихий, – усмехнулась, легонько толкнув меня локтем. – Валад плохо знает свою безобидную пташечку.

– Прекрати, – одернула я ее.

– Да я только за, – прошептала строго Алесья. – Думаешь, что не понимаю, чего ты боишься?

– Не понимаешь, – сухо бросила я в ответ. – Ты ничего не понимаешь, Алесья. Ты думаешь, что то, на что ты надеешься – это путь к самостоятельности и счастью? Нет. Никто не даст нам здесь поднять голову. Никто. Даже если ты займешь все мысли короля, ты будешь для него всегда всего лишь ведьмой. Игрушкой, которая должна стоять на определенном месте на полке в те моменты, когда ею не играют. Салон помощи? Допустим. И что? Толку с него, когда сюда нет-нет да и привозят еще таких, как мы, которых кто купит для того, чтобы пить изо дня в день, или же использует магические способности себе в угоду. Ну поможешь ты паре-тройке ведьм и что? Это капля в море. Ты не перестроишь это чертово общество, Алесья. Вампиры использовали и будут использовать нас. Это не изменится никогда. Поэтому я хочу уехать отсюда. Найду ковен, откуда родом отец или мать, и там буду свободна, буду жить без страха, поскольку на исконно ведьминские земли вампиры не суются.

– Хорошо говоришь. Складно так, – проговорила Алесья. – Ты только сбеги сначала отсюда попробуй. Наивная такая. Словно не знаешь, как охраняются границы клана Шариданов. Мышь не проскочит, не то что ты. Они ж за версту чуют нас.

– Если смогу освоить магию огня на хорошем уровне, то тогда смогу и границу пройти. Никто не остановит, – бросила я.

– Ну да, освой только сначала, а потом планы строй, – сухо бросила Алесья. – А мои планы может и не столь грандиозные, но по крайней мере реальные. Пусть это и капля в море, но порой и капля – уже что-то. Так что помоги мне, а там будет видно. Я через короля попробую для тебя будущее выбить, а ты тем временем осваивай свою дорожку.

– Чем помочь? – устало спросила я, повернувшись к Алесье.

– После сегодняшнего разговора за мной глаз да глаз будет. Сегодня давай поедем на тот триклятый праздник, и я сделаю вид, что со всем согласна. А завтра…помоги мне завтра улизнуть из дома так, чтобы меня не хватились. Я к королю поеду.

– В охотничий домик? – хмыкнула я, прекрасно понимая, что это все значит.

– Да, – кивнула Алесья. – Стану женщиной короля, уже никто мне не посмеет указывать как жить. Ни Валад, ни граф Шаридан, никто.

Скользя взглядом по лицу Алесьи, чье выражение было более чем решительным, я проговорила осторожно:

– А если не выйдет ничего? Ты же понимаешь, чем это чревато? Валад ведь не шутил, говоря те вещи. Накажет так, что и мало не покажется.

– Выйдет все, – успокаивающе проговорила Алесья, приобняв меня за плечи. – Мне главное ускользнуть завтра отсюда. Ну что, поможешь? – хитро заглянула мне в глаза.

– Помогу, – подумав, ответила я, прекрасно понимая, что если не помогу ей, то она землю грызть будет, но сделает все так, как хочет, только в этом случае дров таких наломает, что потом пути назад не будет.

– Ну и хорошо, – радостно взвизгнула Алесья, чмокнув меня в щеку. – Теперь часок давай посидим здесь, потом одеваться начнем и на праздник.

Спустя два часа мы с ней, облаченные в красивые платья молочного цвета, тихонько спустились в холл, где нас уже ждал одетый в черный фрак Валад. Недовольно бросив взгляд на Алесью, он пробурчал:

– Одумалась?

– Одумалась, – ангельским голоском прощебетала Алесья, подойдя к Валаду и сделав реверанс с таким покорным видом, что я едва сдержалась, чтобы не хмыкнуть. – Приму предложение лорда Трамера, как вы того и желаете.

– Это не я того желаю, это твое положение желает этого, – строго бросил Валад. – Не будь ты темной ведьмой, Алесья, я бы принял во внимание все, что ты хочешь, а так… Потом спасибо мне еще скажешь.

– Очень на это надеюсь, – Алесья слегка улыбнулась и кротко опустила глаза.

– И смотри мне, – рыкнул Валад. – Не вздумай за моей спиной что-то проворачивать. Иначе очень сильно накажу тебя, а мне делать этого не хочется.

– Нет-нет, – Алесья изобразила ужас на лице, – я все поняла.

– Ну и умница, – уже более миролюбиво прокряхтел Валад. – А сейчас пойдемте. Праздник уже в самом разгаре.

Выйдя на улицу и усевшись в экипаж, мы молча, каждый со своими мыслями, устремили взор в окно, за которым то и дело мелькали сначала природные пейзажи, затем огоньки ночного города. Где-то спустя полчаса после того, как пересекли почти всю территорию города, экипаж свернул на до боли знакомую мне улицу, и я даже глаза на мгновение закрыла, когда повозка сделала крутой поворот и выехала на территорию порта, залитого тысячами и тысячами огней, которые освещали организованное в честь морского флота мероприятие.

– Меня можно было и не везти сюда, – сухо бросила я, когда экипаж остановился и Валад помог нам с Алесьей выйти из него.

– Да сколько можно в затворницах сидеть, – недовольно бросил Валад. – Красивая семнадцатилетняя леди, а сидишь в доме, как старуха столетняя.

– А что изменится с того, что я в обществе вашем сверкающем побываю? Мне от этого не холодно, не жарко. Это ей, – махнула на обмахивающуюся веером Алесью, – нужно вживаться в роль будущей леди Трамер. А мне что с того? Лучше уж дома.

– Кто знает, – повел седой бровью старик. – Может и тобой заинтересуется кто-то, кто захочет выкупить тебя у моего внука и кому он не сможет отказать.

– И птица какого же полета это должна быть? – хмыкнула я. – Разве что королю ваш несносный внук отказать не сможет.

– Так, еще одна, – гаркнул Валад, смерив меня недовольным взглядом. – Быть под каблуком нашего короля это похлеще положение, чем сейчас у тебя. Я еще раз повторяю, – нахмурил брови, посмотрев на меня и словно не обращающую на его слова Алесью, – вы не знаете нашего монарха. Прежде чем желать оказаться под крылом кого-то, удостоверьтесь сначала, что это зло меньшее.

– Да здесь куда не посмотри – вокруг одно зло, – хмыкнула я, кивнув на толпу смеющихся аристократов, которые с восторгом смотрели на проплывающий вдоль набережной корабль с ярко-красными парусами.

– Что с вами такое сегодня? – пробурчал Валад. – Из милых девочек вдруг превратились в ехидных, невоспитанных девиц. Уж кому-кому, а вам грех жаловаться. Живете, как у бога за пазухой, никто вас не трогает, как дочери мои, ей богу! А то, что я тебя, Алесья, сегодня отругал и наказал маленько, так это игрушки по сравнению с тем, как своих дочерей растят остальные. Что такое с вами?

16
{"b":"793198","o":1}