Литмир - Электронная Библиотека

В капсуле также находилась молодая женщина, голова которой была обрита на половину, а одежда напоминала одеяния свободолюбивых отшельников с Земли. Она не выходила, а только дрожала и прикрывала лицо руками. Людоеды принялись доставать её, и ей, конечно же, не удалось увернуться.

— Стойте! — неожиданно для себя выкрикнул я и, к удивлению моих спутников, быстро побежал к капсуле.

Местные жители уже успели вытащить девушку из яйцевидной капсулы и связали ей руки. По её лицу текли слёзы, но она старалась сохранять самообладание и стояла с высоко поднятой головой. Увидев меня, совсем не похожего на людоедов и бегущего в их сторону, женщина, должно быть, несколько ободрилась, и в её глазах промелькнул лучик надежды.

Капсула автоматически закрылась, и стремительно взлетела обратно вверх по прямой.

— Позвольте мне задать ей пару вопросов! — обратился я к людоедам, тяжело дыша после стремительной пробежки.

Они переглянулись между собой и приметили Каста и Чикату, не спеша идущих к нам. Один из людоедов раздражённо ответил:

— Хорошо, только быстро!

— Спасибо, — я кивнул ему и подошёл к обречённой на смерть женщине.

— Нам ещё нужно успеть приготовить ужин и сделать запасы, — потирая руки, пробормотал другой краснолицый.

Я молча кивнул и ему.

— Как тебя зовут? — спросил я, глядя прямо в глаза обречённой.

— Доритрея, — горделиво и нервно ответила она, слёз на её лице почти не осталось.

— Знаешь ли ты, Доритрея, что-нибудь о Морфуле? О планете, закрытой некогда на карантин. Есть ли какие-то новости оттуда?

— Я знаю, что там произошло! — ответила женщина и странно ухмыльнулась, будто и не была схвачена людоедами. — Но почему я должна тебе рассказывать? Что ты можешь мне предложить? — на лице пленницы показалась дьявольская улыбка.

Я оглядел местных жителей, но их возмущённые лица красноречиво говорили, что свою еду они за что мне не отдадут.

— Боюсь, я не могу сохранить твою жизнь, — печально ответил я.

— Тогда ответа не будет! — злобно бросила она и замотала головой.

— Но смерть тоже бывает разная! — прокричал Чикату, подходя ближе.

— Что ты хочешь сказать? — я обернулся к людоеду.

— Мы можем убить её сразу, и смерть будет быстрой и почти безболезненной. А ещё можем начать разделывать её ещё живую, и она будет умирать долго и мучительно! — говорил Чикату, хитро поглядывая на реакцию задрожавшей пленницы. — Сначала мы вставим в её пятки верёвки и повесим вниз головой, чтобы кровь стекала в сосуд. Затем снимем самые нежные куски мяса с ног и рук. И только когда на месте рук и ног останутся одни кости, мы начнём вспарывать живот и доставать органы…

— Не надо! — закричала женщина, не дав Чикату договорить.

— Тогда расскажи, о чём тебя просят, и обещаю, ты умрёшь быстро, — властно потребовал Чикату.

Пленница побледнела и, бросив на меня молящий взгляд, тихо проговорила:

— Хорошо.

Я снова повторил свой вопрос.

Обречённая на скорую смерть вновь смотрела на меня глазами, полными слёз и говорила уже с надрывом:

— Больше половины населения умерли от болезни. Не помню, как называется, какая-то лихорадка. Но ты это наверняка и без меня знаешь. На планете каким-то образом заработал древний портал, один из тех, с помощью которых перемещались древние. Из него вышли двое, и один из них оказался сыном королевы! Имён не помню. С ним была какая-то девка, она заразилась и умерла, а вот парень не заболел. Но это не самое интересное, — Доритрея запнулась и, сощурив один глаз, пригляделась ко мне, а потом продолжила рассказывать: — Он пытался сбежать с этой девкой, а когда её нашли, она оказалась живой и здоровой, а парень скрылся. На лице девчонки нашли то ли слюни, то ли слёзы с ДНК парня. И в них содержались антитела к вирусу. В общем, парень спас эту девку, а на основе сыворотки из её крови сделали вакцину уже для всех остальных. Девчонка теперь принимает участие в каких-то исследованиях. Планету, вроде уже сняли с карантина. А парня до сих пор ищут. Этого тебе хватит?

— Благодарю, — сказал я в ответ и обратился к людоедам: — Вы можете гарантировать быструю смерть для неё?

— Да, — рявкнул самый крупный из толпы.

Остальные согласно закивали и повели обоих пленных в деревню.

А мы спокойно двинулись дальше. Я впервые за много дней был спокоен за Ари.

Несколько раз в течение дня мы останавливались на привал. Чикату периодически доставал свой свёрток с засушенным мясом, отрезал от него кусочки и ел. Я заметил, что людоедам нужно совсем немного пищи для поддержания жизни.

Каст начал учить меня, как, входя в сознание звёзд, поливая землю водой, делать почву плодородной и выращивать небольшие кустарники. Мы вместе вырастили за день всего три куста и сразу собрали с них съедобные листья. Каст объяснил, что они всё равно погибнут, потому что без наших способностей влага в почве не задержится.

На второй день мы проходили мимо добытчиков глинистых минералов, которые доставали их из земли с помощью паровых конструкций с ковшами.

Это были увлекательные дни. К концу путешествия я отчётливо мог вникать в разговоры звёзд, которые откликались шёпотом в моей голове. И этот навык развивал мою способность использовать их энергию. Связь крепла с каждым днём. Я начинал понимать, чего звёзды хотят от меня, и на что я способен. Чем прочнее связь, тем больше энергии я мог просить у светил. Мне были слышны все звёзды ночного неба, но отчётливее всего я слышал только одну.

На последнем отрезке пути я решил узнать у Каста, почему это было так.

— Ты тоже слышишь лучше всего только одну звезду? — спросил я.

— О, да. Моя покровительница — Центрибана, — старик показал указательным пальцем на точку в дневном безоблачном небе, и я увидел лёгкий блеск.

Так звезда сообщила о своем присутствии.

— А твоя какая? — поинтересовался Каст.

Я не на долго остановился, чтобы изучить небо. Мой взгляд искал звезду, она всегда находилась на одном и том же месте, где бы я ни был.

— Вот эта, — я указал в нужном направлении, и моя звезда блеснула ярче, чем Центрибана до этого.

— Удивительно! — провозгласил Каст, также остановившись. — Это же звезда Надежды!

— Да. И ведь ты тоже слышишь её шепот?

— Нет, — ответил Каст и продолжил путь, я пошёл подле него.

— Почему же? Я думал, что мы можем слышать любую звезду на небе, — я пожал плечами.

— Но только не эту, — усмехнулся Каст. — Эта звезда потустороннего мира, её нет на звёздном небе, но мы видим её свет, проникающий через грани жизни и смерти.

— Тогда почему же я так отчётливо слышу только её? — не унимался я.

— Не знаю, — Каст тяжело выдохнул и пошёл быстрее вперёд.

Когда солнце скрылось за горизонтом, мы добрались до города. Местные жители ещё не разошлись по домам и поклонами приветствовали нас, предлагая ночлег. Мы остановились в большом глиняном доме одной из зажиточных семей. Они владели паровыми машинами, которые перевозили грузы из других поселений.

Утром Каст снова приготовил травяной суп, и мы позавтракали. Потом мы обошли город, изучили обстановку. Из подземного озера на окраине вода поступала на поверхность также через колонку. Местные выстраивались в очереди с сосудами, чтобы пополнить запасы. Каст считал это место идеальным для наших тренировок.

Дома в городе, в основном, были из прочной огнеупорной глины, некоторые — из бледно-жёлтого кирпича. Постройки имели не больше двух этажей. Наверху большинства домов вместо второго этажа был чердак для хранения утвари. Дома располагались в ряд правильными линиями, между которыми были протоптаны дороги для людей и паровых машин. На Ардентальте не было животных, которые могли бы тягать повозки, хотя это было бы значительно проще, поэтому тут использовали небольшие, но самые примитивные паровые двигатели. На вид причудливые самодвижущиеся повозки разных размеров перевозили по городу и между поселениями строительные материалы и мелкие вещи. В середине конструкции была паровая машина, работавшая по принципу медицинской банки — металлический цилиндр наполнялся паром, после чего впрыскивали воду, и возникавший вакуум втягивал поршень. Не смотря на архаичность и примитивность конструкции, такие повозки развивали приличную скорость.

43
{"b":"793158","o":1}