Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

Знойным летним вечером Северус сидел в прохладной комнате их небольшой гостиной. И ничто бы не потревожило его покой сильнее, чем назойливый стук во входную дверь. Надеясь на благоразумие соседей-магглов и то, что за последние двадцать лет без преподавательской практики не успел растерять сноровку и убийственный взгляд всё ещё таков, он проскользнул босыми ногами в мягкие оливкового цвета тапки с надписью «Good vibes only», поднялся с мягкого кресла и направился к входной двери их относительно маленькой квартиры.

Как и предполагал волшебник, маггл совсем страх потерял. Вернее, совершенно и не боялся.

Слишком смазливый для адекватного человека, по мнению Северуса Снейпа, молодой мужчина, точно не старше его, Северуса, жены, стоял и улыбался настолько идиотской улыбкой, что Крэб и Гойл по сравнению с ним блистали интеллектом.

За спиной этого нахального недоразумения естественно стояло ещё одно поменьше. Юная девушка первая заговорила, поглаживая округлившийся живот:

— Здрасьте! А нам другие соседи сказали, что вы типа здесь единственная молодая пара, вот мы и решили познакомиться!

И прежде, чем Снейпу удалось вылить на них свою лавину сарказма и проклятий, мелкая, едва достающая до его плеча девушка, заглянула внутрь и спросила:

— А где же ваша жена? Не взаперти же вы её держите?

Северус закипел, и крышка вот-вот сорвётся, обещая затопить кипятком ближайшие этажей пять. Но, как и всегда в таких ситуациях, нежданно негаданно из-за его собственной спины показалась Гермиона.

Любопытное маггловское создание оценивающе взглянуло на его женщину, а на виске мужчины всё отчётливее вздувалась синяя жилка.

Тем не менее, Гермиона добродушно улыбнулась, ущипнула мужа за ягодицу и сказала, отталкивая угрюмого мужчину обратно в прохладную обитель:

— Добрый вечер, мы можем вам чем-то помочь?

— Мы ваши новые соседи! — выгнула бровь, повторяя это, маленькое недоразумение.

— Ох, ясно, что ж… — Гермиона оглянулась на мужа и понимающе пожала плечами, — боюсь что…

— Я надеялась, вы моего возраста! — надулась беременная девушка.

Молодой человек, который всё ещё по-идиотски лыбился, подхватил:

— Да, ведь у вас нет детей. Так сказали соседи.

Снейп в ярости выставил их вон и захлопнул дверь, а поймав обвиняющий взгляд жены, размяк и виновато протянул:

— Ну, прости, они всё равно так себе компания.

Женщина тяжёло вздохнула и подошла к любимому. Обняла его и с мягкой улыбкой сказала:

— Конечно, но есть одно «но».

Северус нахмурился, прижал жену к себе сильнее и спросил:

— Что случилось?

Её рука мягко прошлась по гладко выбритой щеке мужа, а голос убаюкивал, чтобы смягчить ситуацию:

— Я была у врача и такое дело, дорогой, нам более некуда откладывать…

Северус понимающе кивнул, а затем в ступоре застыл, когда осознание подтекста догнало его. Сглотнул и тихо сказал:

— А может ещё годик? Я…я не знаю… нам так хорошо вместе…

— Ты это говоришь последние семь лет, Северус! — выпалила Гермиона и убежала в спальню, по пути вытирая слёзы обиды.

Снейп тяжёло вздохнул и вернулся в своё мягкое кресло. Потёр усталые глаза, затем переносицу и в мыслях проклял собственную инфантильность. Ему пятьдесят девять лет. Для мага это не так уж много. Но Гермиона в свои сорок была всё так же очаровательна. С мелкими морщинками у глаз и губ и несколькими седыми волосками. Очевидно, что в таком возрасте уже даже поздновато. Ведь её первый крестник уже закончил Хогвартс.

Северус поднялся с кресла и направился в спальню, шаркая ногами по полу. Он так делал всегда, когда хотел предупредить жену о своём приближении.

Услышав шаги в коридоре, Гермиона улыбнулась. Женщина уселась за туалетный столик и принялась расчёсывать волосы перед сном.

Дверь комнаты открылась с лёгким скрипом. Чёрные глаза оценили ситуацию и, уже то что в него не летели проклятия, казалось весьма удачным обстоятельством. Осмелившись, он кашлянул, привлекая внимательный взгляд янтарных глаз жены в отражении зеркала.

Расчёска мягко проходила волнистые каштановые с проседью волосы. Гробовое спокойствие немного пугало мужчину и вновь сглотнув, он сказал:

— Я подумал…да, нам пора уже… ведь все вокруг…и Джеймс Сириус…и даже Альбус Северус…и я…ну…

Гермиона в шоке повернулась к мужу и поднялась из-за туалетного столика, где и оставила расчёску. Подошла к мужу и мягко погладила его волосы. Улыбнулась и тихо спросила:

— Северус, ты боишься становиться отцом?

Он молчал некоторое время, а затем сдался ей, понимая что не может больше убегать от этой темы:

— У меня был ужасный отец. Я не знаю, каково быть хорошим отцом. Я… боюсь провалить самое важное задание.

Женщина мягко рассмеялась и прильнула к мужу, завлекая его в поцелуй. Она легко повалила их на постель, медленно и не спеша разжигая то, что должно помирить быстрее любых слов.

Чувства обострились, как и всегда, когда любимый муж снимал с неё одежду. Его чуткие пальцы доставляли сжигающее изнутри удовольствие, а мягкие губы дарили невесомые поцелуи в самые неожиданные места.

Каждый раз словно впервые таять от ласк мужа, принимать его в жаркий плен собственных глубин и утопать в страсти вместе казалось Гермионе чудесным и невероятным везением.

Янтарные глаза поймали полный любви взгляд её мужчины. Он размеренно двигался именно так, как ей было лучше всего. Всегда она. Всегда для её удовольствия. Иногда Гермионе казалось, что сказочно везти не может. А за все те годы, когда она начала вести беседу о беременности, поняла, что повезло в одном, так в другом не очень.

С губ сорвался последний стон и только тогда Северус позволил и себе прорычать от удовольствия. Некоторое время они так и лежали в переплетении их обнажённых тел. Гермиона поглаживала мужа по спине и тихо говорила:

— У тебя всё получится. Вот увидишь. Мы справимся.

========== Часть 2 ==========

Осознать свою «ошибку» Северусу так и не удалось. Хотя Гермионе он сыграл искреннее раскаяние о содеяном, но очевидно жена ни на йоту не поверила в превосходную игру.

Женщина вернулась с улыбкой на лице и с порога заявила:

— Майерсы простили твоё плохое настроение и придут вечером на чай.

— Ты режешь меня без Сектумсемпры, ведьма!

— О! И они магглы.

— Гермионааа!

Жена скрылась за дверью ванной комнаты, оставляя крайне раздражённого мужа одного в гостиной.

***

Эти магглы оказались ещё хуже, чем он думал. Но ради любимой жены и не такое потерпишь. Роджер Майерс оказался до жути занудным и откровенно тупым, по мнению Северуса, человечишкой. Хотя, Гермиона воспевала весь день его начитанность.

Молодой мужчина покосился на женщин, щебечущих вокруг живота миссис Майерс и стишив голос спросил:

— У вас ведь вероятно тоже есть дети от первого брака? У меня дочь от бывшей жены. Та ещё стерва.

Снейп скрипнул зубами и резко ответил:

— Гермиона моя первая и, надеюсь, последняя жена.

— Да ну, — удивился маггл, — сколько вам? Сорок восемь? Сорок девять?

Северус выгнул бровь, пытаясь скрыть раздражение и некое отвращение к мужчине и ответил:

— Пятьдесят девять.

Удивлению мистера Майерса не было предела и в неверии он громко переспросил:

— Гермиона, ваш муж говорит, что ему пятьдесят девять. Он должно быть шутит!

Северус привык, что выглядит старше своего возраста. В волшебном мире! А для магглов всё совершенно иначе. Он тяжёло вздохнул, поймав понимающую улыбку жены и услышал её ответ:

— Всё верно, мне же сорок.

Роджер прошёлся взглядом по фигуре миссис Снейп и с глуповатой улыбкой сказал:

— В жизни бы не дал. Ну максимум тридцать три.

Северус скрипнул зубами и попытался успокоиться. Ещё одно кривое слово и из него вылезет наружу хорошо спрятаный внутри Пожиратель смерти.

Но, слава Мерлину, никого авадить не пришлось. Миссис Майерс, капризная залетевшая нимфетка, очень быстро уставала и они отправились домой.

1
{"b":"792754","o":1}