Вервина сформировалась самобытным краем, отличным от остальных земель благодаря своему богатству камнями, и как итог, большому числу людей, рождённых здесь и способных к магии. Силу ее армии и ее могущество сформировали ворожеи, обеспечив на многие годы время покоя, что, в конечном итоге, отвело Вервине роль некоторого захолустья. В сознании народа сформировалась идея, что они сохраняют мир, оберегают у себя землю камней, так было много лет, но мир меняется очень быстро. Пока они занимались торговлей и земледелием, а также собственной культурой, с некоторым высокомерием глядя на соседей, порой участвующих в локальных воинах, их собственный военный потенциал утрачивал силу, государство приобрело элементы дробления, все сильнее утрачивая централизацию, а ворожеи начали мельчать и слабеть, поддаваясь искушениям и легким деньгам, став кем-то вроде фокусников, тогда как боевые и деловые навыки постепенно угасали, а сами ворожеи все реже стремились развивать свой ум, останавливаясь где-то в начале пути, ровно на той стадии, когда можно было зарабатывать деньги и внимание за свою уникальность, что удовлетворяло пожеланиям публики во всей территории. Но Вервина не стала изгоем, она превратилась в нечто вроде огромного места для отдыха, покоя, укрытия, проворачивая дел, торговли, куда тянулись разные личности с разными целями и желаниями, все больше попадая через соседнюю Рельяру – центр всего континента и вместилище всех потоков.
Итак, сегодня середина зимы, праздник Вьялица.
Свадебный день
Двое всадников на гнедых лошадях неспешно двигались по дороге в сторону города Слана. Им оставалось около двух часов пути до нужного места, небольшого поселка юго-западнее города под названием Заполица. Это живописное и красивое место, расположено рядом с озерами, там часто проводят местные праздники и ярмарки, а также устраивая соревнования по рыбной ловле, все эти забавы популярны у просто народа, на каждый сезон придумавшего себе повод погулять. Зимой, на Вьялицу, в Заполице часто играют свадьбы. Некоторые местные жители специально строят и сдают для мероприятий длинные дома, чтобы там могли собраться гости из Сланы или других деревень и поселков, дабы выдержать традицию и погулять на свадьбу в Заполице. Откуда пошла традиция никто не знал, хотя об этом существовало около десятка версий, впрочем, все они были ложные, но иногда за высказывание непопулярной версии можно было получить по морде от тех, кто знал «правду» и готов был доказать ее на практике. Это тоже своего рода местная традиция.
Всадники остановились у постоялого двора, чтобы отдохнуть с дороги, переночевать и рано утром отправиться путь. Устроив лошадей, они стащили с них свои вещи и услышав заверения конюха, что места есть, ночлег устроят, двинулись ко входу. Постоялый двор представлял собой двухэтажное здание деревянной постройки на крепком, каменном фундаменте. Во внешнем оформлении угадывались узоры, характерные для Ижарецкой росписи, имитирующей морозные узоры. Обычно ей украшали посуду, горшки, а также вырезали на домах и предметах быта здесь, на севере и северо-западе. У постоялого двора стояли человек десять, они все были изрядно выпивши, смеялись промеж собой, шутили, кто-то курил длинные трубки, иные задирались друг к другу. На двух незнакомцев никто особенного внимания не обращал, так как накануне Вьялицы в эти края всегда подтягивалось много незнакомцев, чтобы поучаствовать в ярмарках или приезжающих на свадьбы к своим родственникам в окрестные поселения.
Распахнув дверь, они ощутили на себе жар от внутреннего помещения. Температуру создавали не только десятки гостей, пьющих и громко говорящих, но и кухня, не успевавшая готовить похлебки и мясо, согласно местным кулинарным традициям. По углам лежали крупные, преимущественно округлые камни (специально обточенные для красоты), такие камни называют Смага. Камни Смага постоянно проводят тепло от огненной планеты Пламма Вир, прогревая помещения лучше огня, так как не дымят и для них не требуется дров. Эти камни добывают в местах, где расположены вулканы, в том числе потухшие, а также иногда они встречаются на дней южных морей и в пустынях, крайне редки случаи, когда такой камень появится на севере, но в этом случае его легко заметить по оттаявшему вокруг снегу и льду. Из-за жары то там, то здесь, окна раскрыт настежь, чтобы проветривать душное, прокуренное помещение, но и это особенно не помогало, ведь зимы нынче уже не те.
Двое мужчин, не уделив на секунды внимания на происходящее в помещении, подошли к трактирщику и спросили есть ли свободные комнаты. Трактирщик, не слишком старый, но седой человек с большим шрамом на левой стороне лица внимательно посмотрел на двух посетителей, как он сразу определил, не здешних. Внешне они походили на солдат, и не только благодаря форме, ведь ее можно достать самыми разными способами.
Первый человек, ростом заметно свыше среднего стоял с левой стороны от трактирщика. Внешность его не казалась угрожающей, несмотря на рост и крепкую фигуру с широкими плечами. Его голова обрита почти налысо, длинный, узкий рот обрамляла фигурная борода, очевидно, что человек следил за ней и поддерживал форму даже в дороге. Кожа его бледна, по виду он настоящий альбинос, либо очень мало бывает на свету. Живые глаза голубого цвета хладнокровно смотрели на трактирщика, как будто смиренно ожидая любого ответа и если места нет, это человек ляжет спать хоть на лавке и ничто его не смутит. При нем меч, закрепленный на поясе, на плече висела палица, видимо только снятая с лошади, за спиной круглый щит, а в руке сумка с какими-то личными вещами, внутри сумки угадывалась форма округлого офицерского шлема. Также, как и его спутник он носил легкий доспех темного цвета, под доспехом виднелась кольчуга. Он представился именем Гарип.
Второй мужчина выглядел немного старше своего спутника. Он не выделялся ростом, выглядел как средний мужчина в Вервине, но по складной, крепкой фигуре легко рисовалось представление, что этот человек воин. Он держал ровную осанку, смотрел несколько устало и равнодушно, не отводя свои, как казалось в полумраке, темные глаза от трактирщика. Он далеко не так бледен, как его спутник, кожа хоть и светлая, но имела вполне естественный для севера Вервины цвет. Он говорил неторопливо, спокойным, умиротворяющим голосом, точно учитель говорит со своим учеником. Он носил короткую, простую стрижку, но его темные волосы были чуть взъерошены, видимо от капюшона или шлема. Лицо его покрывала недельная щетина, примерно намекающая на время, проведенное в пути, либо на то, как давно этот человек пользовался услугами брадобрея. На лице и шее несколько небольших, давно затянувшихся шрамов, едва заметных в темноте. При себе у него почти идентичный набор, как и спутника, только вместо одного меча на поясе, он перебросил за спину второй, очевидно запасной одноручный меч, при этом палицу он не имел. Он назвался именем Хельмут.
– Хельмут? – переспросил трактирщик, – не слышал таких имен в наших краях. Иностранец на военной службе, ваша милость?
– Нет, это мое настоящее имя.
– Должно быть редкое имя. Я таких не слышал.
– Отец увидел его на каком-то камне, я думаю, что надгробии от Второго мира и решил назвать меня в честь кого-то.
– То есть вы даже не знаете в честь кого названы, ваша милость? – наигранно дивился трактирщик.
– Я даже не знаю правильно ли он прочел ту надпись.
Гарип улыбнулся и вставил замечание:
– Как мы все понимаем, надпись эта могла означать что угодно, чем в нашем мире называться было бы неловко.
– Довольно баек, – произнес Хельмут. – Нам нужно комната, желательно с двумя кроватями, но если что, мой соратник поспит на скамейке.
– Вам повезло, у меня как раз осталась последняя комната. Но… она самая дорогая, ваша милость, а в текущий период двойная цена. Вы уж меня поймете правильно, ваша милость.
Хельмут положил на стол полушку.
– Надеюсь, этого хватит для ночлега, ужина, сена для лошадей и на завтра еды в дорогу?