Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хейдж выслушал его, не прерывая, потом кивнул головой.

- Все это я уже знаю, сэр.

- Знаете? Откуда? Я бредил, пока находился в беспамятстве? Или... или Дик?.. Он вернулся?..

- Нет. Но он все рассказал мне. Сам! Лично!

Блеклые глаза старика сверкнули.

- Так вы тоже отправились туда!

Хейдж кивнул, вытащил сигарету и задумчиво понюхал ее, но зажигать не стал - в палатах госпиталя курить не разрешалось. Потом он заметил:

- А что мне еще оставалось делать? Вы были между жизнью и смертью несколько недель... я даже не знал, почему. И я сказал себе: "Джек, ты обязан проверить безопасность своей машинерии. И ты должен сделать это сам!" - он помолчал. - А затем я отправился в путь.

- Ну и?.. - Дж. попытался приподняться, но Хейдж мягко прижал его плечо к подушке.

- Не волнуйтесь, сэр. Наш Ричард жив и здоров, в чем лично я никогда и не сомневался. Главное же, что мне удалось установить - перемещение туда и обратно абсолютно безопасно. Конечно, для физически здорового человека.

Дж. в знак согласия опустил веки.

- Да, Джек. Я не такой уж профан в медицине, чтобы не сообразить, почему со мной все вышло так неудачно, - он сделал паузу, пожевал сухими бледными губами. - Понимаете, я попал в тело умирающего... Страшная боль, мой милый... до пор мне кажется, что в горле торчит стрела... - Хейдж соболезнующе кивнул и со скорбной миной помассировал свой живот. - Потом я вернулся - в свою старую и весьма хрупкую плоть... но мозг, разум хранили память о той жуткой боли... Она просто переполняла меня! И сердце не выдержало.

Хейдж снова кивнул головой.

- Именно к такому выводу пришел я сам. И местные эскулапы подтвердили, что ваш инфаркт вызван сильнейшим болевым шоком. Если б вы попали в...

- Ладно! Хватит обо мне! - в голосе старого разведчика вдруг явственно прорезался металл. - Докладывайте, что вам удалось узнать. Неожиданно он ухмыльнулся и подозрительно поглядел на американца, все еще прижимавшего руку к животу. - Кстати, я не смог передать вам просьбу Ричарда - настоятельную просьбу. Он не хотел, чтобы ему мешали... Как он вас встретил?

- Прямым в челюсть, - с лапидарной краткостью сообщил Хейдж. Правда, после этого мы побеседовали вполне мирно. А под конец он меня зарезал.

- Даже так? - брови Дж. удивленно приподнялись. - Без всякого повода?

- Видите ли, сэр, я нашел Дика в несколько затруднительном положении. Один здоровенный громила, местный вождь, как раз собирался... хм-м... собирался сделать из него евнуха. Дик был привязан к столбу в какой-то доисторической хижине, а у соседнего валялась в обмороке прелестная брюнеточка...

- И что же дальше? - глаза Дж. горели неподдельным интересом.

- Дальше? - Хейдж снова потер живот. - В общем, я угодил прямо в этого дикаря, который готовился немного подстругать Дику промежность...

В глазах Дж. сверкнуло что-то похожее на веселье.

- Надеюсь, этот тип, в которого вы, так сказать, вселились, был вполне здоров? Ни язвы желудка, ни подагры, ни дыры в глотке?

- Здоровехонек! В его ближайшие планы входило покончить с Диком, а затем поближе познакомиться с девицей. В общем, я разобрался в обстановке, освободил Ричарда, и мы с ним мило побеседовали... Хм-м, да... именно так.

- Сильно он вас приложил? - поинтересовался Дж. с присущей ему проницательностью.

- Ну-у-у... - протянул Хейдж, слегка скривившись от неприятных воспоминаний; он прижал сигарету к ноздрям и сильно втянул воздух, словно надеялся, что аромат табака изгонит их. - По сравнению с тем, что было потом, я бы считал, что отделался легкой щекоткой...

Дж. внезапно раскашлялся. Он кашлял долго, натужно и старательно, на его глазах выступили слезы, щеки покраснели. Хейдж мрачно взирал на него. Наконец он оскорбленно сказал:

- Не вижу повода для веселья, сэр! Это было весьма болезненно!

- Ладно, Джек, не обижайтесь... Но что же случилось потом?

- Потом! Потом он меня зарезал! форменным образом зарезал!

- Невероятно!

- Как сказать... - Хейдж опять потер живот. - Согласен, с логической точки зрения это было необходимо и оправданно - ведь призом нашего матча являлся титул вождя. Но больше подвергаться такой операции я бы не хотел!

- Вот и не суйтесь ему под руку.

Американец снова задумчиво понюхал сигарету, со вздохом сунул ее обратно в пачку и произнес:

- Мы должны решить проблему связи. Готов признать, что резонансный метод, который я использовал для розыска ближайшего к Блейду разумного существа, провалился. Да, таким способом мы можем в любой момент отправить к Ричарду посланца - я имею в виду, в тот момент, когда рядом с ним кто-то есть. Но один дьявол знает, кем может оказаться этот "кто-то"... Боюсь, что в результате наших экспериментов Ричард может потерять близкого человека. И он весьма убедительно доказал мне, что таких попыток лучше не делать, теперь Хейдж потирал челюсть. - Значит... значит... значит, надо придумать нечто иное!

Его заблестевшие глаза показывали, что какая-то мысль, еще не оформившаяся, бродит у него в голове. Дж. содрогнулся.

- Джек, умоляю... - прохрипел он, - только не посылайте к нему бригаду морской пехоты с Майти Маусом во главе!

- Нет, нет, - взгляд Хейджа блуждал, рука потянулась в карман, за сигаретами. - Тут надо тоньше... гораздо тоньше... и умнее...

Он поднялся и, словно сомнамбула, шагнул к двери. Внезапно тревожный возглас Дж. остановил его на пороге.

- Постойте-ка, Джек! Вы что же - нарушили секретность? Вы допустили еще кого-то к пульту своей машины?

- Нет. Почему вы так решили?

- Но кто уложил вас в анабиозную камеру? Кто нахлобучил на вас шлем и присоединил электроды? Кто нажал на рычаг? Кто же, черт побери, послал вас в Айден? Или вы использовали автоматику?

Хейдж замер у двери, положив ладонь на массивную бронзовую ручку. На губах его играла улыбка.

- Ни камера, ни автоматика мне не потребовались, - почти с вызовом заявил он, сунул в рот сигарету, чиркнул зажигалкой и с удовольствием затянулся. - Да, Джек Хейдж отправился в Айден... - дымное дрожащее кольцо воспарило к потолку, - и в то же время... - второе колечко последовало за первым, - Джек Хейдж, в некотором роде, остался здесь. Вы удовлетворены, сэр?

55
{"b":"79249","o":1}