Литмир - Электронная Библиотека

— Понятно, — вмешался в их разговор Том, — а твоя тетя… ну чем она занимается? — о его семье все и все знали, а вот про Питера Том знал только то, что его отец Тони Старк, а мать — Вирджиния Старк и оба работают в своей собственной организации, которая специализируется на разработке и реализации различного оружия и программного обеспечения военного назначения. До этого момента ни Хез, ни Том не знали о том, что у Питера есть тетя и кузины.

— Ну тетя Белла — кастинг директор, ее муж — Кевин, ну он продюсер, в Нэнс и Джес учатся в Калифорнийском Университете, — ответил Питер, совершенно спокойно. Хотя ему было все равно кем работает мамина сестра, ведь он все равно любил своих родственников. Они приняли его, после того, как Тони и Пеппер усыновили мальчика.

— Ого! — почти в один голос выпалили Холланд и Остерфилд. Для них же это было очень круто, ведь ролей у каждого было не так много, а это плохо, — а где? — уточнил Том. Ему определенно стоит поговорить с этими людьми.

— Приветик, — ответить Питер не успел. К ним подошли две милый девушки лет девятнадцати в бежевых шортах до колена и в футболках-поло. Одна из них была блондинкой, а у другой были темно-каштановые волосы. Они приветливо улыбались парням и выглядели просто очаровательно. Учимся ы

— Привет, — Питер встал с травы и обнял девушек, его друзья тоже встали, — это мои кузины — Джессика и Нэнси, — представил он их, — а это мои друзья с университета — Том и Харрисон.

— Очень приятно познакомится с столь очаровательными дамами, — сказал Харрисон, — и можно просто Хез.

— Рад знакомству, — коротко ответил Холланд, — итак, может быть мы переместимся на террасу? — предложил Том, указав в сторону дома и они пошли.

— Вы британцы да? — спросила темноволосая Нэнси.

— Да, — усмехнулся Том, понимая, что это очевидно, по их с Остерфилдом акценту, — Питер говорил, что вы живете в Калифорнии, чем занимаетесь там? — они идут по залитой солнцем лужайке к дому. Мысленно Питер тихонько злорадствовал, ведь отлично знал, что его сестры на раз вычисляют тех, кто пытается к ним подкатить из-за их родителей, а Пит слепым не был и отлично видел, как его друзья изменились после того, как он назвал профессии своих дяди и тети.

— Учимся в университете, — ответила вместо нее сестра, — я на специалиста по рекламе, а Нэнси у нас будущий издатель.

— Ого, это круто, — усмехнулся Том, — мой отец… ну он писатель и всегда говорил, что успех книги во многом зависит от того, на сколько опытный издатель взялся за нее.

— Да, есть такое, — немного натянуто улыбнулась Нэнси. Они выбрали две скамейки в углу террасы, где музыка была совсем тихой и не мешала им говорить.

— Вы будете сегодня на гольфе? — спросила Джессика, сев рядом с сестрой и сложив руки на столике, что стоял рядом. Она была больше расположена к разговору, чем Нэнси, и парни это довольно быстро заметили.

— Разумеется, — быстро ответил Томас. Теперь он даже хотел сыграть, хотя понимал, что скорее всего серьезно опозорится перед всеми гостями.

— Чудно, — улыбнулась Джессика, — тогда встретимся на игре. Мы с сестрой хотели уладить некоторые дела, — не дав мальчикам что-либо ответить, они направились к дому, перешептываясь.

— А они милые, — отметил Холланд, посмотрев на Питера, — так где говоришь работает их отец?

— В «Диснее», — тяжело выдохнул Паркер.

========== Часть 10. ==========

— Итак, я официально объявляю эти выходные худшими, — Харрисон рухнул на кровать Тома, так как сам Холланд в этот момент писал конспект по философии, который нужно было сдать утром, — мы отвратительно показали себя в гольфе и в верховой езде, Томас, мы два британских неудачника.

— Все не так плохо, — заверил его Питер, который убирал рюкзак под кровать, — я же предупредил вас о том, что девочки не очень любят когда к ним подкатывают… так настойчиво. Вот ты и получил, — под глазом у Остерфилда был лиловый фингал — дело рук Нэнси, Том же отделался легким испугом, так как Джессика вроде даже была расположена к нему.

После того, как они вернулись с конной прогулки и поужинали, на террасе была устроена небольшая дискотека и Том разумеется (кто-то еще сомневается в его хореографии? Лично Питер — нет), пригласил на медляк Джесс. Нет, танцевали они превосходно, хотя это минимальная оценка того, на сколько этот танец был прекрасен. Том, который виртуозно выполнял каждое движение с присущей ему легкостью и грацией, и Джессика в воздушном платье из шифона, которая тоже не была аутсайдером в сфере танцев. Это было невероятно, даже Кевин, который видел сотни крутых танцоров, был впечатлен этим танцем, но, Том не был бы Томом, если бы все не испортил в конце, решив поцеловать ее. Тогда-то он и получил отворот-поворот.

— Но, кое-кто все равно не упустил свой шанс, — Холланд ухмыльнулся и продемонстрировал визитку, — Кевин сказал, чтобы я набрал ему, когда буду в Лос-Анджелесе и мы сможем переговорить с ним.

— Ах ты ж, — не выдержал и бросил в него подушку Хез, — сукин сын, — добавил друг.

— Не парься, Харрисон, — ответил Питер, — я могу дать тебе его номер и я уверен на миллиард процентов, что Кевин сможет встретится и с тобой. Главное что-бы была роль и вы хорошо показали себя перед кастинг-директором.

Слова Питера немного успокоили парня и он, взяв с тумбочки Тома мяч для бейсбола и стал подкидывать его к потолку. Ему везло с ролями немного меньше, чем Тому и вся фильмография ограничивалась десятком британских сериалов, где Харрисон был не на главных ролях, да еще два фильма с низким бюджетом, которые с треском провалились в прокате. Ему не помешало бы общение с таким профи, как Кевин.

— Что у тебя завтра? — Питер уставился на Тома, который листал толстенный учебник по философии и судя по его судорожно дрожащим пальцам, дела были не очень.

— Завтра контрольная по Эпикуру и я ни хуя не учил, — ответил Холланд, — а препод — старый маразматик, который считает, что философия самый важный в мироздании предмет, — Том выделил маркером нужный участок текста.

Их привез Хэппи еще с утра и теперь троица планировала готовится к занятиям, так как завтра все же были пары, а у Питера очередной срез по физике, и еще был десяток не решенных задач, которыми он и решил заняться.

— Знаешь, Пит, — Том разминал пальцы, которые ужасно болели от этой писанины, — теперь мы обязаны взять тебя в Лондон на

каникулы, как ты на это смотришь? — ему это казалось крутой идеей, ведь в Англии было много крутых мест, куда они могли бы сходить.

— О, это было бы круто, — он решил опустить тот факт, что был в Англии раз десять, так как не хотел портить всем настроение, да и в стране все равно оставалась куча мест, которые он хотел бы посетить, — я уверен, что это будет весело. Там же столько всего интересного.

— Пабы, бары, разные таверны, — загибал пальцы Остерфилд, — еще клубы, скучать точно не придется.

Питер усмехнулся. С его метаболизмом, алкоголь его не брал, да и он не был особым любителем выпивки. Лучше пойти в музей или там театр, чем торчать в пабе и бухать. Он приступил к работе с задачами по физике, а Харрисон, поняв, что диалога дальше не будет, взял учебник по истории архитектуры, который листал Том на досуге и стал читать о готическом стиле, делая вид, что ему это капец, как интересно.

========== Часть 11. ==========

Питер с трудом верит в то, что семестр пролетел так быстро и он смог вполне успешно сдать первую в соей жизни сессию. Том и Харрисон же радовались тому, что их снова не выгнали из университета. И хотя Вирджиния была против того, чтобы Питер летел в Лондон на Рождество, Тони смог ее убедить в том, что это нормально и их сын уже достаточно большой, чтобы самостоятельно полететь через океан, да и с ним были его друзья, так что все было в полном порядке.

Родители Питера отвезли троицу в международный аэропорт им. Кеннеди, а в Лондоне их должен был встретить отец Тома. Погода стояла довольно неприятной и шел снег в перемешку с дождем, отчего было сыро и грязно. Питер, как и его друзья, кутался в драповое пальто серого цвета, а вокруг шеи был обмотан синий шарф. Надежды на то, что в Англии будет хорошая погода не было от слова совсем.

6
{"b":"792140","o":1}