Литмир - Электронная Библиотека

— Вы можете рассказать о том дне? — просит доктор, делая в своем сером блокноте какие-то пометки. Я знаю, что подписал согласие на прием и обработку моих персональных данных, а ее этический кодекс не дает ей права что-либо говорить обо мне и о том, что я был на приеме.

— Это был обычный день. Мы с Харрисоном вернулись из Бостона в Лондон, я был там на съемках, а Хез… он вроде моего ассистента и всегда со мной. Мы прилетели домой и потом поехали в госпиталь. Его сестра была на обследовании, когда ее состояние ухудшилось. И Харрисон он говорил с врачом… и сказали, что у нее метастазы и что уже ничего нельзя сделать, — сбивчиво проговорил Том, смотря на свои пальцы. Он словно боялся снова поднять взгляд на врача, — и я… я предложил Шарлотте пожить у меня, вместе с ее семьей… и там были мои братья, и некоторые наши друзья… вообщем мы стали делать все, чтобы немного ободрить ее… и да, это было… было хорошее время и мы получили много позитивных эмоций… но потом, потом ее просто не стало…

Я был близок к тому, чтобы зарыдать, но сдерживался, так как не хотел, чтобы меня считали слабаком. Супергерои не плачут. Ну да, не плачут, они просто режут себя. наносят себе увечья и травмируют свою психику. Что-бы сказал мне Питер Паркер, если бы видел меня в таком состоянии? Ну д, он бы да такого не докатился. Он бы не стал слабаком.

— Мистер Холланд, — кажется она заметила, что со мной не все в порядке, хотя тут любой бы это заметил, не говоря уже о психологе, — я кажется поняла в чем ваша проблема, ну вернее… ее корень, — я вопросительно поднимаю брови, — вы держите все в себе. Вы пытаетесь скрыть то, что способны испытывать что-то кроме радости и счастья. Да, вы пытаетесь играть очередной хороший образ, и это похвально, но вы человек, и вам также бывает больно и страшно, но вы пытаетесь скрыть это. Вы позволите осмотреть ваши руки.

— Руки? — уточняю я. Мы не говорили о порезах и при записи Харрисон тоже не уточнил этого, а значит доктор Стоун сама догадалась об этом.

— Да, — доктор кивает, — все будет в порядке, мистер Холланд, — заверяет Саманта и я осторожно закатываю рукава форменной толстовки Лондонской школы исполнительского искусства и технологий, которую я окончил, — как давно вы сделали самый первый порез? — ее тон оставался таким же спокойными и мягким.

— В тот день, когда мы вернулись в Лондон, около месяца, может чуть больше. назад, — прикидываю я, так как порой потерял счет дням из-за бешеного графика.

— Понятно, — Стоун снова что-то пишет, — я назначу вам антидепрессант, но вам стоит исключить из рациона алкоголь и по возможности не садится за руль.

— Да, конечно, — у Харрисона нет прав для вождения в Америке, так что я попрошу у Джо водителя.

— Вы будете принимать его по две таблетки перед сном в течении месяца, — она сунула мне небольшой листок, — и да, нам стоит проводить с вами сеансы два раза в неделю, как я понимаю у вас нестабильный рабочий график? — я киваю, — тогда передайте вашему ассистенту чтобы он связался со мной и мы поговорим о графике сеансов.

— Да, хорошо, — я скажу об этом Хезу, хотя сейчас я работаю сам, так как он снимается в сериале и почти не работает как ассистент.

— Тогда до встречи, — она мягко улыбается и провожает меня до двери. Возможно Стоун права, мне стоит поплакать, так как я привык все держать в себе и это разъедало меня, как кислота.

========== Часть 28 ==========

— Что это? — Том уставился на торт, который стоял на кухне и выглядел довольно съедобно. На кухне был Марк и он расставлял на столе чашки и тарелки.

— Торт, — усмехается Руффало, — банановый чизкейк с карамелью, семейный рецепт. А где твой друг? — обычно Холланд вообще не покидал спальни без Харрисона, так как уборная была у каждой комнаты своя.

— Он на съемках, — с тоской произнес Томас. У них сегодня был выходной, так как многие актеры именно сегодня давали интервью для промо кампании. Том и Марк же остались дома, так как и интервью будет через три дня вместе с Элизабет, Карен и Дейвом.

У Харрисона был очень напряженный график и с тех пор как Том прилетел из Атланты, у них толком не было времени, чтобы побыть вместе, так как у Холланда еще было посещение психотерапевта, которого он всячески пытался избежать. Том почти всегда выходил из кабинета доктора Стоун заплаканным, так как тема с недавних событий перешла к его детству, которое он всегда считал счастливым.

Тому приходилось вспоминать малоприятные моменты его жизни, так как доктор считала, что в этом может скрываться причина того, почему Том слишком много держит в себе и не позволяет себе быть слабым. Дома он также был вечно счастливым, да и на сеансах требовалось много времени, чтобы вывести его на какие-то эмоции.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался Руффало, так как поведение Тома показалось ему странным. Парень, одетый в растянутую футболку и шорты замер в дверном проеме, между узким коридором и просторной кухней, залитой солнечным светом.

— Да, в полном. — тут же одернул себя Том и мягко улыбнулся. Он не хотел ни с кем говорить о том, что с ним происходит. даже Харрисон не подозревал о том, насколько все плохо. Он думал, что Томас исправно принимает прописанные ему препараты и перестал себя резать, но все было не так.

— Ладно, давай тогда выпьем чай, — Том соглашается и они садятся за стол. Парень отмечает, что торт очень вкусный и он буквально тает во рту. К счастью, Марк по большей части молчит и не особо расспрашивает Тома о чем-то, кроме работы и предстоящего интервью.

Том созванивается по видеосвязи с отцом, так как обещал, что будет звонить как можно чаще, но пока он был в Атланте на это совсем не было времени. Они немного говорят о планах на выходные и Доминик рассказывает о предстоящем туре с выступлениями. Он планировал посетить ряд городов в самой Англии и еще несколько европейских стран. Говорит о том, что Пэдди записался в секцию по акробатике, куда когда-то ходил сам Том. Еще рассказывает о новом проекте Никки и даже показывает то, как спит Тесса. Том больше молчит, но сосредоточенно и внимательно слушает.

Они прощаются и Том разваливается на кровати. решив дочитать книгу, которую начал еще во время перелета. И хотя его не особо интересовали антиутопии, история про группу подростков, которые пытаются выбраться из лабиринта, кишащего опасными тварями, явно пришлась ему по душе и Том решает, что ему стоит найти время, чтобы купить две другие книги из этой трилогии.

Время до вечера проходит довольно спокойно. Марк уходит на прогулку, а Том дремлет. дочитывая книгу. Он снова находится в тревожном состоянии, так как снова и снова думает о том. что может стать ненужным Харрисону. на какой-то миг ему даже кажется. что его используют. Что если таким образом его друг пытается задержаться в Голливуде и обрасти нужными знакомствами? А когда он построит свою карьеру актера, то просто уйдет? Это чертовски пугало Тома, но он не мог не думать об этом.

========== Часть 29. ==========

Тому больно и приятно одновременно, так как Харрисон снова взял слишком быстрый темп и совершенно не намерен останавливаться, да и это не к чему. Томаса все устраивает. Даже тот факт, что страсть овладела ими не в самом подходящем месте, а именно на съемочной площадке, где они смогли ненадолго уединиться в гримерке Харрисона и отдаться друг другу целиком и полностью.

— Я. Люблю. Тебя, — шептал Том, сбиваясь от тяжелого дыхания.

— Я тебя тоже, — Харрисон усмехается и проводит рукой по нежной коже на ягодицах Томаса. Его задница такая упругая и аппетитная, что Остерфилд с трудом преодолевает желание укусить ее. Провести кончиками зубов по коже, дразня Томаса еще сильнее. Но на этом этапе достаточно и того, что есть, — хватит с тебя, — он резко выходит из парня и тот обессиленно падает на подушки, раскинув руки в стороны.

— Хез, ты Бог, — бормочет Томас, куда-то в подушку.

Харрисон усмехается и отходит к раковине в углу небольшой комнаты, которую ему выделили. Томас же лежит соблазнительной жопой вверх и Остерфилд старается не смотреть на него, чтобы не пойти на второй акт. Все же пора окончить этот спектакль, так как скоро ему выходить на площадку, а еще нужно привести себя в порядок, так как его волосы были сильно растрепаны, а шея в ярких засосах, что оставил том в поряве своей немного ребяческой страсти.

19
{"b":"792139","o":1}