Литмир - Электронная Библиотека

— Так…

— Поттер, — прозвучало из-за спины. Гарри резко повернулся.

Снейп наблюдал, как Гарри бледнеет. Профессор закончил читать лекцию о дисциплине и вернулся к себе за стол.

— Меньше будешь заигрывать с Драко, — сказал Кевин. Гарри посмотрел на него с подозрением, но сосед проверял уровень разноцветных жидкостей в колбах. — И когда ты так хорошо выучил французский?

Поттер промолчал. Сейчас его волновала подстава Драко. Он бросил быстрый и сердитый взгляд на Малфоя за спиной.

— Почему не предупредил? — спросил он на английском.

Малфой держал колбы, бликующие под искусственным светом. Он усмехнулся и ничего не ответил. Гарри вернулся к эксперименту, но за несколько минут до звонка кое-что придумал. Он попросил у Драко тетрадь, и тот отдал ее без вопросов. Щелкнула ручка.

Прозвенел звонок, и Гарри закрыл тетрадь, а потом вернул Драко с улыбкой. Малфой на него не посмотрел, чему Поттер обрадовался: по его хитрому выражению лица однокурсник бы понял, что что-то не так. Маттиас собрал тетради и положил на стол профессору, о чем-то заговорив. Душа компании, не иначе. Драко собрал сумку и, проходя мимо парты Гарри, уронил на пол комок бумажки. Поттер огляделся, но никто не заметил его жеста.

Бумажка оказалась в его кармане. Наступило время обеда, поэтому они должны собраться и пойти в кафе, как обычно. В японском ресторане персонал уже запомнил их шумную компанию и приберегал стол на время их посещения. Кевин оставлял щедрые чаевые. Но на сегодняшний обед у них с Драко другие планы. Гарри вышел в коридор и развернул послание:

 

Туалет

 

Когда Поттер открыл дверь, то столкнулся с Драко нос к носу. Чужие руки схватили его за зеленый галстук и потянули за собой в кабинку, но Гарри перехватил инициативу и прижал парня к стенке, а потом поцеловал. Очки мешались, поэтому Драко аккуратно их снял и убрал к себе в карман. Поцелуй возобновился. Они ловили дыхание друг друга, гладили руками щеки, волосы, руки. Изучали тела друг друга хаотичными движениями.

— Здесь никого? — спросил Гарри по-французски, оторвавшись от влажных губ.

Драко коснулся ладонью его щеки и провел большим пальцем по устам. Они соприкасались горячими лбами, заглядывая друг другу в глаза. Гарри тонул в расширенных зрачках Драко, не понимая, как смог перенести почти полгода без него.

— Обожаю, когда ты говоришь на французском, — сказал Драко по-английски и нежно поцеловал. Гарри смотрел на него из-под полуприкрытых век, любуясь белыми ресницами. Он жалел, что еще недостаточно выучил язык, чтобы быстро подбирать слова и переводить чужие.

— А я обожаю твою подачу.

Малфой усмехнулся и отклонил голову, посмотрев на потолок. Он вернул взгляд на парня и ответил:

— Кто бы сомневался, что в твоей красивой голове только волейбол.

— Волейбол и ты, — сказал Гарри тише. Его щеки пылали. Он не привык делать людям комплименты. — Значит, ты считаешь меня красивым?

Драко погладил большими пальцами щеки Гарри, смотря так нежно и одновременно страстно.

— Я обожаю твои зеленые глаза и это, — пальцы оторвались от щеки и коснулись торчащих в разные стороны прядей. — Недоразумение. На хэллоуине ты напугал меня красными линзами.

Гарри смутился.

— А мне сказали, что я страшный, очкастый нищеброд, — пожаловался он.

— И ты будешь слушать каждого, кто скажет тебе гадость? Красота субъективна, так что…

— Зато ты красивый в любой вселенной.

Драко поцеловал Гарри в нос.

— Глупый Поттер.

Прозвенел звонок, и оба простонали в голос.

— Мы целовались весь обед?

— У меня уже губы болят, — пожаловался Гарри и нехотя отстранился от Драко. — Нельзя опаздывать, а то Амбридж снова заставит нас туалеты мыть.

Малфой провел рукой по его волосам и пропустил вперед. Гарри вышел к раковинам и умылся, а потом протянул ладонь — Драко вернул очки.

 

Вот и наступил день матча с Гриффиндором. Гарри еще помнил пессимистичное настроение друга и переживал, что это повлияет на его игру. Он будет рад любому исходу матча, но поддаваться не собирается. Им обоим важен турнир.

На время матчей, проводимых в школе Слизерин, женская раздевалка предлагалась соперникам. Гарри заметил Рона, скрывшегося за дверью. Тревога за друга никак не отпускала. Поттер вошел в мужскую раздевалку и заметил, что еще никто не переоделся. По обстановке и растерянным и сердитым лицам он понял — что-то случилось.

— Ключ не подходит, — сказал Кевин, пытаясь открыть свой шкафчик с формой.

Слизеринцы держали в руках ключи.

— Ни у кого не подходит? — спросил Карл. — Кто-то поменял замки.

Команда обернулась на Джона. Он не сразу заметил тишины и внимания к его персоне.

— Что? — спросил Джон и огляделся. — Это не я.

Вишневый турнир еще не начался, а у них уже проблемы.

 

Список команды:

1 номер — Кевин Лесс. Доигровщик. Капитан команды. 3 курс

2 номер — Пол Уилсон. Доигровщик. 3 курс

3 номер — Карл Браус. Связующий. 3 курс

4 номер — Маттиас Кох. Доигровщик. 3 курс

5 номер — Людо Крамер. Диагональный. 1 курс

6 номер — Макс Фаст. Либеро. 2 курс

7 номер — Эмос Куинн. Центральный блокирующий. 2 курс

8 номер — Гарри Поттер. Диагональный. 3 курс

9 номер — Драко Малфой. Связующий. 3 курс

10 номер — Джозеф Кёртис. Центральный блокирующий. 3 курс

11 номер — Томас Макбрайд. Доигровщик. 3 курс

12 номер — Джон Хартман. Либеро. 2 курс

Комментарий к Глава 20: Волейбол и ты

Если вам не понравится эта глава, то я умываю руки :D

 

========== Глава 21: Джинни ==========

 

Комментарий к Глава 21: Джинни

глава не сильно сюжетная. можете не читать :)

 

Один день из середины ноября. События происходят параллельно с двадцатой главой

 

Джинни никогда не отличалась поспешным принятием решений, обдумывала каждый шаг и казалась разумнее и рациональнее сверстников. Но все перепуталось, когда в ее жизни появился непредсказуемый Гарри Поттер: его спонтанные решения удивляли. Джинни не думала, что это коснется и ее, пока не призналась ему в августе в своих чувствах. Она сделала это в свой день рождения, о котором, конечно, Гарри не знал или не помнил.

Прошло больше двух месяцев, а они так и не обсудили одиннадцатое августа. Джинни сокрушалась и радовалась отсрочке одновременно, зная, каким будет ответ. Все это время она подготавливала себя к нелегкому разговору и старалась отвлечься на других парней, но однокурсники казались несерьезными и глупыми. Гарри с самого детства брал на себя большую ответственность, нашел работу, пережил огромное горе — смерть родителей, — и остался веселым и добрым. Он казался ей серьезнее и умнее сверстников. Можно было бы познакомиться со старшекурсниками, но Джинни стеснялась к ним подойти. Она и рядом с Гарри боялась рот раскрыть, и только в этом году, благодаря поддержке Гермионы и Деми, Джинни стала смелее.

— Долго еще? — Джинни постучала в дверь и взглянула на электронные наручные часы — подарок родителей. Близнецы снова заняли ванную комнату раньше нее. Джинни не понимала, как им это удается, ведь она вставала в разное время на протяжении недели, а они все равно оказывались там раньше. — Вы там ночуете, что ли?

— Еще минуту, сестренка, — крикнул Фред. — Я брею Джорджу голову.

— Открой дверь, и я вас обоих побрею, — предложила Джинни и ударила в дерево ногой.

Решив пока заварить чай, Джинни спустилась на кухню — мама уже готовила завтрак, а папа бегал по дому в плаще и с галстуком, торчащим из рабочего портфеля.

— Ты же не позавтракал, — растерянно заметила мама, отчаянно перемешивая сосиски с яйцами на сковородке, будто от этого они быстрее приготовятся. — Возьми с собой хоть что-нибудь.

Папа вернулся на кухню и резко открыл холодильник свободной рукой, но ничего интересного не увидел и захлопнул, а потом огляделся. Тост пропал со стола. Папа поцеловал маму, заметил Джинни и махнул тостом на прощание. Входная дверь хлопнула через несколько секунд. Мама тоже заметила Джинни.

93
{"b":"791982","o":1}