В комнате стало тесно и душно с приходом всей компании, но официант позволил им какое-то время поболтать. Близнецы запели песню, а Томас пригласил Кевина на танец. Песня оказалась про скакуна и лошадь, поэтому неудивительно, что по комнате заносились скакуны на своих лошадях. Блейз присел перед Гарри и пригласил прокатиться, и Поттер согласился. После устроенного ими шума ворвался официант и выгнал половину компании обратно в их комнату.
Карл достал телефон, а Гарри сел рядом. Он наблюдал за веселящимися друзьями, и вдруг услышал до боли знакомый голос. В комнате никого не было, кроме них. Дверь закрыта, окон нет.
— Гарри, — сказал Драко.
Гарри повернул голову в сторону соседа и заметил, что телефон Карла показывал лицо Малфоя — видеосвязь.
— Драко, ты такое пропускаешь, — сказал Карл, наблюдая за застывшим именинником. — Томас снова на американских горках вырубился.
Драко молчал и смотрел куда-то в угол, но потом перевел взгляд в камеру. Серые глаза в плохом качестве наблюдали за ним через сотни миль. Гарри онемел. Как же быстро сбылось желание, но не совсем так, как он хотел.
Увидеть Драко Малфоя
— С днем рождения, — сказал Драко с улыбкой и снова посмотрел в угол.
Гарри покраснел и откашлялся, понимая, что со стороны выглядит странно. Он придвинулся ближе к Карлу, чтобы попадать вместе с ним в кадр.
— Спасибо.
— Почему не сказал про день рождения?
Гарри дернул плечом, но так и не ответил.
— Дракочка, — на Гарри навалился Кевин и замахал рукой. — А мы тут песни поем. Приезжай.
— Ага, только отца в подвале запру и приеду.
Томас тоже присоединился к разговору, когда услышал голос Драко.
— Мелкий, ты как там? Лягушек жрешь?
— Будто во Франции только ими питаются.
— Вот именно, — сказал Кай.
Драко нахмурился.
— Кто там у вас?
Кай что-то ответил на французском, когда Карл повернул телефон. Завязался короткий разговор, из которого Гарри ни слова не понял. Драко выглядел недовольным, а Кай ухмылялся.
— Все, Карл, отверни камеру, а то меня сейчас стошнит, — сказал Драко.
Гарри хотел бы поболтать с Драко наедине, но не мог, поэтому пришлось слушать пустую болтовню и разговоры о Марселе. Малфой рассказывал о своих буднях и тренировках, а Гарри наблюдал за его губами и глазами. Он часто листал фотографии Драко в соцсетях, но там Малфой выглядел иначе, чем в жизни. Образ для публики казался скрытным и пафосным, а Гарри хотел реальных эмоций.
Они попрощались с Драко. Максу вдруг стало плохо, и Эмос заказал такси в отель. После их ухода друзья еще немного попели и закончили. Томас оплатил счет, и компания вышла на улицу. Вокруг сильно потемнело. Блейз достал телефон и отошел в сторону поговорить, пока парни делились впечатлениями и обсуждали, куда дальше.
— А дальше — по отелям, — вернулся Блейз. — Тренер ждет нас максимум через час, иначе утро начнем с марафона. Ругается, что мы не уследили за Максом.
— Жестоко, — сказал Карл. — Мы же на дне рождения.
— Ладно, парни. Спасибо, что пригласили, — сказали Лисы.
Рон, близнецы и Невилл тоже попрощались.
— Мы живем с Лисами в одном отеле.
Близнецы хитро посмотрели на того, кто стоял за Гарри. Поттер обернулся и столкнулся с вопросительным взглядом Кевина. Гарри помотал головой, думая, что его ждет дальше. Гриффиндорцы и Лисы ушли на автобусную остановку.
— А вы куда? — спросил Томас у Кая и Готье.
Кай назвал адрес.
— Это же рядом с нами. Можем вместе добраться.
— На лимузине? — спросил Кевин с улыбкой.
Но не успел никто ответить, как раздался прокуренный голос. Гарри оглянулся и заметил, как из переулка к ним идут два мужика: один с щетиной в растянутой футболке и с сигаретой в зубах, а второй в майке и лысый. От них веяло опасностью, а во взглядах читалась угроза. Мужик с сигаретой гадко улыбался, оглядывая парней.
— Мажорчики, достаем цацки.
Лысый за его спиной чиркнул ножом.
— Парни, — растерянно сказал Томас, оглядываясь.
диалог на французском. колесо обозрения
Готье: — Почему ты с ними общаешься?
Кай: — Я уже говорил… Налаживаю связи.
Готье: — Зачем?
Комментарий к Глава 17: Лагерь
У меня уже написано 22 главы, но публиковать их буду реже, так как мне нужна бета
========== Глава 18: По-французски ==========
Комментарий к Глава 18: По-французски
В этой главе много французского. Перевод в конце
Карл достал бумажник с безразличным видом и кинул на темный асфальт.
— Им, наверное, нужнее, — сказал Кевин, бросая свой следом.
— Какие умницы, — пробасил мужик.
Лысый с ножом подобрал бумажники и оглядел остальных. У Гарри ничего не было, кроме телефона, пары бумажек и открытки Седрика.
— Рот закрой, — неожиданно сказал Кай. — Тепло не трать.
— Кай, не надо, — сказал Блейз, доставая бумажник. — Жизнь важнее денег.
— Merde*. Эти деньги не мы заработали, а наши родители.
Мужик достал сигарету из зубов, рассматривая Кая, сделал затяжку, выдохнул и сплюнул на асфальт. Лысый ковырялся ножом под ногтями, следя за каждым исподлобья.
— Без веселья не обойдемся, да, мажорчики? — мужик развел руки в стороны и прикрыл глаза. — Мы тут тоже зарабатываем, вообще-то.
Кай сказал что-то на французском, и Готье напрягся. Он достал из кармана две пары черных перчаток и одну кинул Каю.
— Не хочу запачкать руки о такую скотину, — сказал Кай, ухмыляясь и надевая перчатки.
Лысый засмеялся тонким голосом, обнажая желтые зубы, и сделал выпад в сторону Кая. Нож прорезал пустоту. Кай успел отшатнуться в сторону, схватил лысого за запястье и ударил по сгибу локтя — нож упал на асфальт со стуком. Готье тут же поднял холодное оружие и направил на мужика с сигаретой. Гарри почувствовал себя героем фильма, не ожидая, что Кай и Готье умеют драться. Он вспомнил слова Сета, что рядом с капитаном Кабанов ничего не страшно.
Кай заломил лысому руку и ударил под колени, чтобы грабитель упал на землю. Мужик с сигаретой поднял руки вверх.
— Тихо-тихо, — сказал он с улыбкой, но Готье его тон не обманул. Мужик кинулся вперед, надеясь отобрать нож. Готье нагнулся, и кулак просвистел прямо над ним. Он оказался за спиной грабителя и ударил ладонью по шее — мужик с глухим стуком упал на землю лицом вниз. Лысый уже целовался с землей и орал от боли в руке, которую заломал Кай.
Готье закрыл нож и убрал в карман, а потом слегка пнул грабителя в бок — он молчал.
—Не шевелись, — сказал Кай, держа лысого, пока Готье обыскивал карманы.
Бумажники полетели в сторону Карла и Кевина. Карл спокойно подобрал свое, а Кевин раскрыл рот, наблюдая за сценой. Кай снял одну перчатку зубами и посмотрел потемневшими глазами на Гарри: серьезный и глубокий взгляд пробрал его до мурашек.
Блейз выглядел недовольным.
— Скоро приедет полиция, а я не хочу давать показания и объяснять все это тренеру, — сказал Блейз. — Так что поспешите.
Томас поддержал Кая и Готье за смелость.
— Кай, научишь меня паре приемов? Как ты у него так быстро нож выбил? Я даже моргнуть не успел.
Перед караоке-баром остановился знакомый лимузин. Кай бросил лысого на землю и ударил его в бок, поправляя прическу. Готье смахнул пылинки с футболки и сел в лимузин, а остальные нырнули следом. Томас весь путь задавал вопросы Каю и Готье, но Кай отвечал на французском. В итоге, Томас сдался и обиделся.
— Гарри, — Кай сел ближе к Поттеру.
Гарри все еще не мог отойти от шока, прокручивая недавнюю сцену в голове и думая, что могло произойти, если бы Кай быстро не среагировал. Или если бы они оказались без Кая и Готье. Не факт, что грабители забрали бы деньги и ушли, но и рисковать жизнями тоже не стоило.
— Расслабься, — сказал Кай, обнимая Гарри одной рукой.
Гарри сглотнул, зная, что если Кай захочет, ему не вырваться.
— Я не собираюсь на тебе приемы отрабатывать, mon chéri, — усмехнулся Кай, чуть ли не касаясь губами чужого уха. — Хотел поговорить насчет сделки.