Литмир - Электронная Библиотека

Гарри проследил за его взглядом и заметил Драко. Уши загорелись от смущения.

— Ты же не только с ним в связке будешь играть, поэтому тебе нужно больше опыта с другими игроками.

Поттер тут же подумал о связующих в Слизерине и скривился: Дин, Бретт или Драко. Драко по понятным причинам не подходит, Дин его ненавидит еще с прошлого года, а Бретт недавно его побил вместе с Джоной. Где найти подходящего связующего, Гарри не знал.

В раздевалке команда обсуждала третий тур и их противника — Фейри. Гарри помнил, как те сражались против Быков и победили. Он еще тогда недооценил их из-за физической формы и чуть не поспорил с Драко. Бретт, Джона и Дин собрались быстрее всех и ушли, как и всегда. Гарри подгадал нужный момент и спросил Томаса:

— Почему их зовут Консервами?

Томас сидел без футболки после душа и пил воду. Он зачесал волосы рукой, нахмурившись от размышлений.

— На самом деле, они сами себя так назвали — консерваторами, — сказал он и вдруг поменял интонацию на снобистскую и напыщенную, вытянув лицо. Гарри заметил, что Томас сбрил усы. — Мы хранители традиций Слизерина.

— Но ведь в команде каждый год появляются новички.

— Им это объясни, — прыснул Карл, который прислушивался к их разговору. Гарри меньше с ним разговаривал после поездки, так как помнил подкаты пятого после их эксперимента. Пусть Карл и сказал что-то про «неприкосновенность», но Поттера это не утешало.

Поттер открыл уведомления и вспомнил, что до сих пор не ответил Рону. Он написал сообщение, но ощущения, что они решили проблему, не было. Рано или поздно друг снова поднимет эту тему, и Гарри не знал, как ее избежать.

Март подходил к концу. Приближался третий тур. Гарри интенсивно тренировался, как и все слизеринцы. Даже во время подработки он бегал с собаками, включая это в часть тренировок выносливости. Гарри все еще думал над словами Сета, но не знал, где найти подходящего связующего.

В этот раз дядя Вернон при виде разрешения на поездку страшно раскричался, но Петунья не стала слушать и одним жестом поставила подпись. Пока ее муж исходил злобой, она молчала и занималась приготовлением обеда. Гарри сразу же сбежал с бумажкой, боясь, что дядя ее порвет.

Он лег пораньше, так как автобус ждал у школы в шесть утра. Спал Гарри, на удивление, крепко, что утром чуть не проспал будильник. Собранная сумка стояла у выхода из комнаты, за окном серело небо, а Гарри спустился ногами на холодный пол и пошел в ванную. Он любил рано просыпаться и завтракать в одиночестве.

Поездка начиналась, как и всегда: несколько часов в пути, заселение в отель, обед и разминка перед игрой. Гарри рассматривал соперников в фиолетовой форме и размышлял, кто из них темная лошадка. В прошлых играх выделялся либо либеро, либо связующий. Он пытался заняться анализом еще до матча, но ему не хватало наметанного глаза Карла или Драко.

Первая партия началась. Гарри уже привык к редким вспышкам фотоаппаратов и камерам, но слова комментатора еще задевали за живое и отвлекали.

— Слизерин в этом году приятно удивляет! — проносился по площадке громкий голос из динамиков. — В этот раз они дошли до третьего тура, но справятся ли они с Фейри?

Гарри вспоминал слова Драко перед игрой про стратегию соперников.

— Я не заметил, чтобы у них выделялся игрок с сильными способностями, физическими данными они тоже не сверкают. У них есть стратегия, которую сложно разгадать. На первом туре мы видели только конец матча, так что придется пока импровизировать.

— Как и всегда, — улыбнулся Гарри и тут же смутился от всеобщего внимания.

Поттер принимал пасы Драко и отбивал, как нужно, но в голове набатом звучали слова Сета, что ему нужно тренироваться с другим связующим. Из-за непрошенных и въедливых мыслей он пропустил пару атак, из-за чего Малфой его чуть взглядом не убил.

Слизерин победил, но на перерыве перед второй партией они размышляли, чего ждать от Фейри. Соперники пока себя не проявляли. Вторая партия тоже осталась за Слизерином.

— Что-то мне это не нравится, — сказал капитан. — Они подозрительно слабые.

Карл отвернулся от соперников.

— И они уже вымотались. Пот по ним ручьями течет.

— Да мы их под орех разделаем, — с широкой улыбкой сказал Томас, сжимая руку в кулак. Макс и Эмос поддержали его ажиотаж, но Гарри склонялся к подозрениям остальной команды.

Третья партия началась. Все шло, как и в прошлых, но в один момент соперники приняли мяч, связующий отдал пас, и побежала вся команда. Соперники бежали к сетке одновременно, и Гарри не знал, кого блокировать. Кто из них будет атаковать? Мяч приземлился на их стороне и с шумом отлетел от пола. Слизеринцы переглянулись.

— Синхронная атака, — одними губами сказал капитан.

Вот Фейри и показали себя. Дальше соперники часто использовали подобную атаку, но удивления она уже не вызывала. Слизеринцы быстро отошли от шока и приноровились к стратегии противников. Малфой чаще использовал убийственную подачу, возвращая команде потерянные очки, Макс валялся по полу, подбирая мяч после синхронной атаки. Стратегия Фейри не сработала против команды, которая всегда подстраивается под соперника, поэтому Слизерин взял третью партию.

— Мы победили всухую! — обрадовался Эмос, обнимая Макса. К ним тут же кинулись остальные слизеринцы.

Драко расплылся в довольной улыбке, вытирая пот со лба. Матч оказался самым легким за весь Вишневый турнир. Гарри смеялся вместе с остальными, смотрел в блестящие, искрящиеся счастьем глаза напарников, и верил, что четвертый тур пройдет так же просто.

Он посмотрел на расходящихся болельщиков и заметил знакомое лицо, но не успел разглядеть. Гарри чувствовал, что это волейболист, но не помнил, из какой команды: без формы противники терялись среди массы людей.

Вечером они собрались в комнате Малфоя и шумно обсуждали три последних матча. Консервы не пришли, а Стивен и Кевин не приехали на матч. Гарри заметил, что у Кевина уже начал отрастать передний зуб, а гипс должны снять в апреле.

— На наш матч приходили Кай и Готье, — вдруг сказал Карл, рассматривая белый лак на ногтях. Томас тоже сделал себе маникюр, но зеленым цветом. Они звали и Гарри, но он представил лица Дурслей и отказался. К тому же, маникюр дорого обходится, а друзья вечно забывают, что у него не так много денег.

— Я его тоже видел, — признался Гарри.

— Это значит, Кай считает нас соперниками? — спросил Макс. — Присматривается к нам?

— Кто знает, — пожал плечами Карл. — Но выглядел он серьезным.

Малфой и Забини обсуждали что-то между собой и не обращали на остальных внимания, а Гарри поймал себя на мысли, что хотел бы знать, о чем они говорят. У них с Драко установилось перемирие, но Поттер помнил жестокую месть напарника. Не смотря на это — злость уходила, а на ее место возвращался интерес. Гарри поймал взгляд Драко и сделал вид, что оглядывает комнату.

Вечер прошел в приятных разговорах и мечтах о вишневом кубке.

 

========== Глава 13: Кай ==========

 

Мяч взлетел в голубое небо: белые бока сияли от солнечного света. Пальцы не дали ему упасть и мягким движением отправили обратно в полет. Никто так часто не смотрит в небо, как волейболисты. Кай услышал шаги и поймал мяч: рядом стоял отец с хмурым лицом, а за его спиной неизменный младший тренер. Впрочем, ничего нового.

— Почему тренируешься один? — спросил мужчина, засунув руки в карманы. — Где Готье?

Кай отвернулся со скучающим выражением и продолжил подбрасывать мяч, пока отец стоял рядом. Потоки ярости доходили до капитана Кабанов, но он молчал: любовь к волейболу и ненависть к отцу полыхали в нем неистово. Кай мог бы остаться с матерью во Франции и спокойно играть, если бы не желание быть лучшим. Быть лучшим, тренируясь у знаменитого и уважаемого тренера сразу в двух странах, было проще.

— Надо обсудить игру с Боггартами, — возвращая себе самообладание, сказал отец. Младший тренер протянул планшет: он выполнял обязанности секретаря. Отец вынул руки из карманов и пролистал виртуальные страницы: — Вы всегда с Готье готовы к неожиданностям, поэтому неплохо провели последнюю атаку, но…

46
{"b":"791982","o":1}