Джон и Руперт выступали за посещение Диснейленда, хотя Руперт ездил туда каждый год, но ему никогда не надоест. Нет в мире человека, который любил бы парк развлечений больше, чем Руперт.
Пока они гуляли по Парижу и наслаждались красотами архитектуры и местными в модных нарядах, тренер понемногу рассказывал про лагерь.
— В лагере будет шесть команд — три французских и три английских. За четыре недели вы должны будете сплотиться и сыграть итоговый матч по волейболу в новой команде. Вас разделят по командам в лагере и приставят по два наставника, которые будут следить за вами и помогать, — тренер посмотрел на двух парней. — Маттиас и Драко уже играли за марсельскую команду, поэтому увидят знакомые лица.
Драко скривился, вспоминая злоключения в Марселе: ни с кем из команды он не подружился. Маттиас выглядел немного напряженным, так как бросил свою команду ради переезда в Лондон по просьбе Люциуса. Они с дядей обсуждали приглашение Люциуса в Лондон и сошлись во мнении, что нужно ехать и помочь столичной школе в межрегиональном турнире. Люциус им сильно помог и помогал до сих пор, поэтому Маттиас на многое был готов ради него.
Парни гуляли по темнеющему городу, вспоминая недавнее посещение Лувра. Гарри вспоминал интересные истории про создание картин, когда услышал разговор Эмоса и Карла. Он прислушался, так как Эмос редко разговаривал, предоставляя высказываться Максу, но тот слушал музыку и с улыбкой рассматривал город.
— Интересно, французы больше похожи на Кая или Готье? — подумал вслух Эмос. — Надеюсь, на Готье.
— Почему? — удивился Карл. — Если ты окажешься прав, то меня возненавидит вся Франция.
— Готье — классный парень. Он не вмешивается в то, что его не касается, ведет себя прилично.
— Да он ненавидит людей, — сказал Джон. — Когда на площадке я ловлю его сердитый взгляд, то тут же отворачиваюсь. Даже не верится, что они с Каем друзья.
«Кай не говорил, что они дружат с Готье, а сам Готье сказал про их «особые отношения». Тогда я подумал, могут ли они встречаться, но после признания Кая уверен, что нет. Да и я не замечал странных взглядов или прикосновений, когда Кай и Готье вместе», — подумал Гарри, не вмешиваясь в разговор.
— Все люди разные, — пожал плечами Карл. — И не важно, в какой стране ты живешь.
— А как же менталитет? — заметил Эмос. — Каждая культура воспитывается по-своему, поэтому народ часто проявляет общие черты характера.
Карл фыркнул.
— Ты подкармливаешь стереотипное мышление. Может, ты еще веришь, что у человека есть инстинкты? У человека и какой-либо культуры нет готового и неизменного шаблона. Существуют нормы и традиции, но это не менталитет. С течением эпохи мышление людей меняется, а с появлением интернета это происходит быстрее, и человечество меняется гармонично вне зависимости от национальности. Каждый человек реагирует на жизненные обстоятельства по-разному, а пытаясь типировать людей, ты заведомо проиграешь, — после слов Карла Эмос задумался. — Что говорят в мире про нас — британцев?
— Любим чай и овсянку, чопорные и вежливые, — вступил в разговор Джон. — Я и правда обожаю чай.
— Но ты не самый вежливый человек, — усмехнулся Карл. — Как и я. Стереотипы унижают людей. Они могут быть опасны. Стереотипы рождают предубеждение в головах людей к определенным группам, ведут к сексизму, лукизму и гомофобии. К примеру, считается, что если парень красит ногти, делает макияж и надевает платья, то он гей. Но гей — это человек, который любит мужчин, а не каблуки. Не надо путать понятия. Это как сказать, что все вещи оранжевого цвета — апельсин.
— Это для тебя больная тема? — вступил в разговор Маттиас. — Что-то ты завелся.
— Ой, все, — нахмурился Карл и убрал руки в карманы. Он прошел дальше по улице и бросил за спину. — Завали.
Карл вошел в магазин техники, чему Гарри не удивился. Он подумал, что до сих пор не сделал подарок Драко, поэтому незаметно последовал за Карлом.
— Не думал, что Карла в этой жизни что-то волнует, — сказал Томас и тут же отвлекся на парня, изображающего серебряную статую. — Ой! Он живой? Или это механизм?
Дверь закрылась, и дальнейшие слова Гарри не услышал. Он подошел к витринам, вежливо отказавшись от помощи консультанта. Карл рассматривал видеокарты. Гарри не разбирался в технике и предполагал, что Драко тоже в этом ничего не понимает, поэтому он прошел к аксессуарам для планшетов и телефонов. На витрине пестрели самые разные чехлы с изображением героев из культовых фильмов и логотипами брендов. Взгляд зацепился за чехол в зеленых яблочках. Тут же вспомнился их первый поцелуй на Хэллоуин.
Гарри выбрал подарок и ждал удобного случая, чтобы его подарить. Он представился на следующее утро в автобусе. Ноги немного болели после вчерашней экскурсии по городу и магазинам Парижа. Драко сел на законное место рядом с Гарри и лег головой ему на плечо. Гарри поторопился достать из рюкзака маленький пакетик, пока Драко не уснул.
— Это что? — спросил Драко, беря пакетик. Он заглянул внутрь и увидел чехол.
— Я же не подарил тебе подарок на день рождения, — смущенно сказал Гарри, наблюдая за реакцией. — Надеюсь, тебе понравится.
Драко задумчиво рассматривал яблоки на чехле, а потом вспомнил и слегка покраснел. Он засмеялся и посмотрел блестящими глазами на соседа.
— Ты такой сентиментальный.
— Тебе нравится?
Драко поцеловал его в горячую щеку вместо ответа и прошептал на ухо:
— Нравится. Но, я думаю, пора нам добавить новых воспоминаний в наши отношения.
Мысли Гарри улетели не в том направлении. Его ладони вспотели, в душе поднялось предвкушение и страх.
— Ты… о чем?
— Мы вместе будем жить целый месяц, как настоящая парочка, — сказал Драко, делая вид, что до этого он не намекал на что-то пошлое. — Каждый день мы будем вместе завтракать, видеть друг друга сонными.
— Мы же и раньше вместе ночевали, — заметил Гарри.
— Но мы не были в отношениях, так что не считается, — сказал Драко, а потом внимательно посмотрел на смущенного парня. Он захотел его поддразнить. — А о чем ты подумал до этого? Какие ты воспоминания хочешь?
Гарри отвернулся к окну и буркнул:
— Ни о чем.
Драко самодовольно усмехнулся и переплел их пальцы. Вскоре он уснул, оставив своего парня задумчиво следить за дорогой в пригород Парижа. Они покинули столицу, миновали зеленые луга и остановились у лесного озера. Автобус замер на парковке перед двухэтажным административным зданием из кирпича. Рядом стояло еще четыре автобуса из других городов. Автобус для Слизерина арендовала мисс Стил, поэтому водитель собирался уехать после обеда.
Семь одинаковых деревянных домиков стояли полукругом вокруг местной площади со статуей деревянной белки с волейбольным мячом.
— Сначала обед, а потом собрание, — сказал тренер.
— А вещи? — спросил Кевин.
— Оставьте пока в автобусе, а после обеда заберем. Заселение пройдет после собрания, и там вас распределят по командам.
Карл и Томас рассматривали будущее жилье. От площади вело несколько тропинок в другие места лагеря, пока еще неизвестные. Томас подошел к статуе белки и скамейкам из стволов деревьев, стоящих полукругом.
— Кажется, тут устраивают беседы у костра.
— Надеюсь, у них есть гитара, — сказал Карл и зевнул. — Пошли обедать.
— Интересно, чем здесь кормят, — облизнулся Джон.
Парни направились в двухэтажному зданию под предводительством своего капитана. Тренер ждал их у входа, чтобы проводить в столовую.
— Жаль, тут нет девушек, — сказал Макс, слегка покраснев.
— Да. Мне тоже надоели сосисочные собрания, — ответил Томас. — Жаль, мы не ездим в школьные поездки или в обычный лагерь.
Гарри внимательно посмотрел на Томаса, который, похоже, уже отстрадался по Монике. Он ни разу ее не упомянул за всю поездку. Команда вошла в светлое помещение с огромными окнами во всю стену и столиками для десяти-двенадцати человек. Столики были покрашены в яркие цвета. Парни выбрали травяной стол, так как это был цвет их школы. К тому же, остальные четыре столика уже заняли другие команды, так что выбор оставался между желтым и зеленым.