Литмир - Электронная Библиотека

Она ушла, оставив смущенного племянника у входной двери. В комнате Гарри кинул коробку в шкаф к розовому зайцу, не думая, что подарок ему когда-то понадобится.

 

За несколько дней до поездки в Лестер на четвертый тур Гарри обедал в столовой. К нему подсела Панси. Он удивился, так как она редко с ним обедала. Гарри решил, что у нее срочное дело. Друзья все еще стояли в очереди, поэтому Панси поторопилась с вопросом:

— Привет, Гарри. Я тут давно хотела спросить у тебя.

Гарри даже не успел ответить на приветствие, как Панси продолжила:

— Тебе нравится Драко?

— Что?

Лицо Гарри вмиг покраснело: как же это раздражало. Из-за природной стеснительности Гарри не получалось импровизировать и убедительно врать. Возможно, он смог бы сохранить лицо, если бы Панси не оказалась такой резкой и неожиданной.

— Вижу по твоему лицу.

— То, что меня смутило твое предположение, еще ничего не значит.

Сначала Ева, потом Панси. Кто следующий? И ведь Карл тоже знает, но он никогда никому не скажет — в этом Гарри уверен.

— Я хорошо знаю Драко, и была бы дурой, если бы не заметила, как он изменился за это время. И то, как он смотрит на тебя, как разговаривает…

— Почему ты спрашиваешь? Ты до сих пор…

— Нет, — тут же ответила Панси и обернулась, проверяя, скоро ли парни вернутся за столик. — Мне просто интересно, встречаетесь ли вы.

Гарри помрачнел.

— У него есть невеста.

— Как жаль. Но ведь это ничего не значит.

— Почему?

Гарри начал раздражаться: Панси лезла не в свое дело, да еще смела говорить о том, чего не понимает.

— Его отец хочет породниться с королевской семьей. Как я могу этому противостоять?

— Вы можете встречаться тайно.

Язык онемел. Гарри так возмутило ее предложение, что он должен стать любовником Драко. Почему он обязан ставить себя в такое унизительное положение?

— А ты бы стала?

Щеки Панси слегка порозовели, и она опустила глаза.

— Если вы друг друга сильно любите…

Гарри раздраженно выдохнул, уже не скрывая своего недовольства.

— У тебя все так просто, Панси. Мне бы твою уверенность.

— Гарри, извини. Я только хотела помочь. Я знаю, каково любить безответно.

И Гарри вдруг осознал, что Панси долгое время любила Драко. Это не было мимолетной влюбленностью на пару месяцев. Как и Кевин, она долго лелеяла свои чувства. Он почувствовал стыд, что в таком тоне разговаривал с девушкой.

— Панси, а ты точно не влюблена в Драко?

Панси вскинула пронзительный взгляд.

— Нет. Это в прошлом.

Но Гарри сомневался. Стала бы Панси избегать разговора о своих прошлых чувствах к Драко, если бы все прошло?

— А почему ты любила его?

Панси поднялась. Если бы Гарри знал, что таким способом мог от нее избавиться, сразу бы спросил. Девушка ушла, и сразу же за столик сели парни. Кевин выглядел заинтересованнее всех.

— Что она от тебя хотела?

— Мы говорили про матч с Лисами, — соврал Гарри.

— Думаете, мы справимся с ними? — спросил Макс, зачерпывая пюре ложкой.

За столиком возникла короткая тишина: каждый думал о предстоящем матче. Карл развеял гнетущую тоску.

— Мы забрали у них лучшего либеро. И наша команда сильно поменялась с прошлого года. Мы не только Лисов нагнем, но и Кабанов.

Гарри удивился энтузиазму друга, ведь он всегда высказывался пессимистично об успехах Слизерина. Поттер наклонился к уху Карла и тихо спросил, пока друзья занялись обсуждением новой стратегии Коха и Диггори:

— Почему ты так уверен в победе?

— Ты же попросил помогать с турниром прошлым летом. Я исполняю часть договора, — пояснил Карл, хитро щурясь. Гарри разочарованно выдохнул. — Но я и правда уверен в победе. В этом году мы порвем каждого соперника.

В общий чат пришло сообщение от Блейза, что они проиграли Кабанам в Золотом турнире. Новость повлияла на общее настроение.

— О, нет, — воскликнул Кевин, нагибаясь ближе к столу. — Там Руперт. Парни, спасите.

— И чего он к тебе пристал? — спросил Томас, прижимая Кевина к груди и закрывая его голову рукой.

Гарри тоже заметил, что первогодка настойчиво добивается внимания капитана. Он даже в команду вступил ради него.

— Я думаю, нужно согласиться на обед с ним, — высказался Карл. — Возможно, он из тех, кто теряет интерес, когда добыча сама идет в руки.

— Я не добыча, — возмутился Кевин.

— Тише-тише, олененок, — сказал Томас, поглаживая голову.

Кевин вырвался из объятий друга под общий смех, и Руперт тут же его заметил. Он шел к их столику с сияющей улыбкой и махал рукой. У Джозефа зазвонил телефон, и он тут же ответил на звонок, вставая с полупустым подносом.

— Да, солнышко?.. После школы, как и договаривались.

Томас проводил футболиста недовольным взглядом.

— У кого-то появилась девушка.

— Или парень, — захихикал Макс.

За столик сел Руперт.

— Привет, Кевин, — сказал он, жадно вглядываясь в лицо капитана. — И остальные.

Парни молча наблюдали за страданиями Кевина, ожидая, что он предпримет. Руперт взял сэндвич с курицей и откусил большой кусок.

— Кевин, ты не хочешь завтра…

— Да, — перебил Кевин.

От неожиданности Руперт уронил сэндвич: тосты перекосились, а содержимое выпало на поднос. Руперт сглотнул и уставился на капитана, будто не зная, что делать дальше.

— Куда пойдем? — спросил Кевин.

— Все страньше и страньше, — усмехнулся Карл и взял поднос.

Гарри поторопился за другом, не желая слушать о предстоящем свидании Кевина и Руперта: ему было неловко. Все мысли заняли тревоги о предстоящем матче, пусть все вокруг и уверились в победе Слизерина. Кай тоже писал, что шансы их школы высоки, пусть старшая школа и проиграла им. Гарри поблагодарил его за поддержку и поздравил с победой.

 

В апреле начали зацветать вишни. Гарри боялся поверить в их победу, чтобы не разочароваться, но надежда все же пробралась в его измученное сердце. Он со страхом и нетерпением ждал поездки. В этот раз Гарри подселили в номер к Драко и Маттиасу. Поттер почувствовал себя между двух огней, поэтому свободное время проводил в номере Карла и Кевина.

Гарри не знал, что произошло на встрече Кевина и Руперта, но первогодка стал спокойнее и меньше доставал капитана. Кевин немного расслабился. Драко тоже держался от Гарри на расстоянии после вечеринки: не пытался разговаривать, не заигрывал. Но Гарри чувствовал его следящий взгляд. Маттиас выбрал кровать между Гарри и Драко. Никто не выразил протеста.

В раздевалке парни готовились к матчу. Гарри глубоко вдыхал и выдыхал, пробуя упражнение на релаксацию, которое посоветовал школьный психолог. Эмос достал из шкафчика бластер с таблетками и выпил одну, запив водой.

— Будешь? — Эмос заметил внимательный взгляд Гарри. — Это успокоительное.

Гарри отказался, боясь, что плохо сыграет, если расслабится. Когда все переоделись, Кевин выступил перед командой с ободряющей речью. Запал капитана немного вдохновил, а железное спокойствие Карла и решимость Драко ободряли. Гарри осмотрел своих напарников, проникаясь признательностью к каждому. Он вспомнил, сколько тренировок осталось позади, сколько усилий они потратили, чтобы снова встретиться с Лисами в турнире.

Разминка подошла к концу, и команды выстроились на площадке. Гарри заметил Марка, наблюдающего за Джоном. Оба выглядели враждебно. Гарри так и не узнал, почему Джон покинул Лисов. Слизеринцы знали, что сегодняшний матч вряд ли закончится за три партии, и готовились экономить силы. Прошла жеребьевка: Лисы подавали первыми.

Джон не дал мячу упасть, отбив его снизу, Драко принял удар и пасовал Гарри. Первая атака прошла успешно. Слизеринцы возликовали, но радость от хорошего начала быстро развеялась. Первая партия осталась за Лисами. Мистер Кох, старший тренер, тренер Диггори и мисс Стил наблюдали за отдыхающими в перерыве подростками, что-то обсуждая. Они не выглядели взволнованными. Мистер Кох казался мраморным памятником. Их настроение передалось Гарри, и вторую партию он начал увереннее.

137
{"b":"791982","o":1}