Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Если миледи желает, я могу спеть еще одну песню, — снова заговорил юноша.

Мужчина в плаще слегка качнул седой головой, словно предупреждая молодого.

— Мы не должны задерживать госпожу, иначе в замке подымется тревога. — Он протянул руку и взял лютню из рук юноши. — Может быть, ты просто проводишь ее обратно?..

Джессмин не успела понять, страх ли промелькнул в глазах юноши или это было что-то другое. Юноша сразу заулыбался, учтиво взял ее за руку и повел обратно вверх по холму. Прикосновение его пальцев было тревожащим, и принцесса ощутила легкие угрызения совести. Прикосновение Люсьена никогда не будило в ней таких странных чувств, не наполняло ее таким странным восторгом, похожим на тот, какой она испытывала когда-то давно, когда ей еще приходилось летать во сне. Смутившись, Джессмин высвободила руку и увидела в глазах молодого человека неприкрытую боль. Ей захотелось сказать ему что-то доброе, как-то его подбодрить, но мысли ее не желали успокаиваться, и ей так и не удалось ничего придумать. Всю дорогу они молчали. На вершине холма Джессмин хотела распрощаться, но вдруг остановилась.

Ей вдруг стало страшно, что она никогда больше его не увидит, и тогда она сказала:

— Мне бы хотелось еще раз послушать, как ты играешь.

Увидев на его лице нерешительность, она горячо продолжила:

— Сегодня вечером! Приходи и будешь играть за праздничным ужином.

— Мне кажется, миледи?

— Ты должен исполнить мою просьбу, — поспешно перебила Джессмин. — Я принцесса и скоро стану королевой. Стража будет предупреждена, и тебя пропустят. Возьми с собой и своего учителя. Обещаю, что вас обоих накормят и хорошо заплатят.

Юноша снова заколебался, на лице его появилась озабоченная гримаса, однако Джессмин безошибочно угадала, что ему очень хочется этого. После недолгого размышления он грациозно поклонился.

— Если ваше высочество приказывает, я обязан подчиниться.

Джессмин улыбнулась и хотела уже войти в проход, ведший через колючую изгородь, но вдруг остановилась.

— Твое имя? Ты должен сказать мне свое имя.

Юноша снова промедлил, прежде чем ответить.

— Меня зовут Тэйн, госпожа.

Принцесса почувствовала фальшь в его интонациях, но предпочла не обратить на это внимания.

— Ну что ж, до свидания? Тэйн.

***

— Это безумие! — негромко вскричала Миск, в отчаянье опустив руки. В передней комнатке лавки предсказательницы звякнул над дверью колокольчик, возвещая о приходе клиента.

— Ты должен отговорить его, — приказала Миск Дэрину и, повернувшись так резко, что юбки ее взлетели вверх, скрылась за тяжелыми портьерами. Из передней комнаты до них донесся густой запах ладана и мягкий голос Миск, которая кого-то приветствовала.

— Она права, — сказал Дэрин, стараясь говорить тихо, чтобы их никто не подслушал. — Я запрещаю тебе делать это.

— Вот как? — Гэйлон негромко рассмеялся. Он был занят тем, что накладывал растопленный воск на деку лютни, стараясь вернуть ей презентабельный вид.

— Клянусь богами, Гэйлон, ты думаешь, что я шучу?

Принц улыбнулся. Губы его изгибались, но глаза оставались холодными.

— И как ты собираешься меня остановить?

— Ну подумай сам, Гэйлон. Не позднее чем через неделю леди Герра приведет Джессмин сюда. Миск уже обо всем договорилась. Тогда мы сумеем отослать девочку с Джими и спрятать ее в безопасном месте.

— Неделя! Завтра она выходит замуж за Люсьена!

— Говори тише! — предостерег его Дэрин. — Мы еще не готовы предпринимать какие-то шаги. Если ты столкнешься со своими врагами сейчас, они могут причинить вред Джессмин. Сначала нам необходимо обезопасить принцессу. Миск уже больше месяца работает в Киптауне с группой мятежников, и если они помогут нам, у нас появится реальный шанс на успех. Тебе придется подождать.

— Ни за что. Сегодня вечером я положу всему этому конец. Я не позволю ему прикасаться к Джессмин, не позволю ему затащить ее в свою постель! Она должна стать моей королевой, моей, а не его. Никакой свадьбы не должно быть!

— А как ты собираешься это остановить? — осведомился герцог. — Фейдир знает, что мы обязательно появимся. Я уверен, что он все давным-давно спланировал и предвидел. Миск видела, как стража прочесывает город. Нас уже ждут, Гэйлон. Замок — это ловушка. Нанкус схватит тебя, лишь только ты войдешь в ворота.

— Ты забываешь, что у меня есть вот это, — проворчал Гэйлон, сжимая в кулак руку с перстнем. Камень на его пальце ярко блеснул и погас.

— Глупец! Да, у тебя есть сила, но нет опыта.

— Они не могут предвидеть того, что мы открыто войдем в замок через главные ворота. Джессмин пригласила меня, и стража нас пропустит. Я — Тэйн, простой странствующий музыкант, а ты — мой учитель. Замок и так уже битком набит благородными господами, дамами и всевозможными фокусниками и музыкантами, которые собрались на свадьбу Люсьена. Если повезет, я сумею заколдовать их всех при помощи музыки и вернуть себе корону, не пролив ни капли крови.

— Простофиля! Глупец! Я воспитал глупца! — герцог обхватил голову руками.

— Попомни мои слова: кровь прольется, и это будет твоя кровь!

На лице Гэйлона выступил гневный румянец.

— Оставайся здесь, если боишься!

Портьеры раздвинулись, и оба замолчали. В комнатку вошла Миск.

— Покупатель? — спросил Дэрин.

— Да, один ребенок страдает коликами в животе, и его мать приходила за травами, — Миск покосилась на Гэйлона, который с мрачной решимостью полировал лютню куском мягкой ткани. Затем она перевела взгляд на Дэрина, и герцог покачал головой.

— Он не хочет слушать меня, — пояснил Дэрин.

— Гэйлон, — мягко спросила Миск, — неужели ничто не может заставить тебя отказаться от твоего плана?

— Нет, — резко ответил юноша.

— Тогда позволь Дэрину принести тебе меч.

— Мы уже обсуждали это, — неприятным голосом объявил принц. — Я не хочу брать Кингслэйер в руки. Он мне не нужен.

Затем голос его стал мягче, и он положил свою ладонь на тонкое предплечье Миск:

— Я знаю, что ты видишь будущее. Именно потому ты оказалась здесь в тот самый момент, когда мы больше всего в этом нуждались. Мы снова у тебя в долгу, Миск.

— Гэйлон, дитя мое, — заговорила маленькая женщина. — Позволь мне рассказать тебе то немногое, что я вижу в будущем.

— Нет, — отказался Гэйлон. — Мне это не нужно, так же как и волшебный меч. Я больше не маленький мальчик, Миск, я маг, и мое могущество велико. Вы должны верить в мои силы. Сегодня ночью я верну свое королевство, сегодня? или никогда.

— А как ты справишься с Фейдиром! Я прятала вас от его магии на протяжении последних двух недель, однако стоит вам войти в замок, и я буду бессильна помочь. Тебе необходимо учесть, что Фейдир очень силен.

— Но он не знает, что у меня есть Камень, понимаешь? — Гэйлон повернул перстень на пальце таким образом, что Камень оказался спрятанным в ладони.

— К тому времени, когда он поймет, в чем дело, будет слишком поздно. Кроме этого, Миск, я уверен в том, что моя жизнь каким-то образом заколдована. Ничто не может повредить мне. Не бойтесь за меня, я не могу потерпеть поражения.

Принц встал и вышел на маленькую, пустынную улочку через заднюю дверь.

Миск смотрела ему вслед до тех пор, пока он не скрылся за углом. Дэрин Подошел и встал рядом с ней в дверном проеме, укрыв плащом свою израненную руку.

— Он молод, горяч и глуп, — пробормотал он. — Я не могу оставить его одного.

— Да, — тихо шепнула Миск, глядя на герцога. На лице ее отразилась какая-то неясная грусть. — Ты ведь знаешь, что ждет тебя в Каслкипе?

— Ты открыла мне это очень давно, — Дэрин шевельнул бровью.

— Фейдир не должен завладеть оружием.

— Он его не получит.

Миск запрокинула голову и посмотрела на небо. На узкой полоске голубого цвета, видневшейся между крышами соседних домов, собирались темные облака. Надвигались сумерки.

— Ты ощущаешь? — спросила Миск. — Чувствуешь запах?

76
{"b":"7917","o":1}