Литмир - Электронная Библиотека

Райз взмахнул глефой совсем рядом с тварью — достаточно рядом, чтобы попытку засчитали. Доверяй ему Къярт хоть немного больше, контролируй он свой страх и раздирающие его сомнения — стрелять или делать, как было велено, — и он бы догадался, что Райз промазал намеренно.

Он сместился в сторону от скорпиона, и тот ударил хвостом. Не сверху вниз, а сбоку — все же хвост у твари был не совсем скорпионий. Райз пригнулся к земле, выставив глефу острием к своду, точно волнорез. Слишком уж затягивать с шустрой тварью не стоило.

Клинок рассек ударивший по нему хвосту, как горячий нож — масло. Кусок хвоста отлетел к стене, скорпион же осел на задние ноги и, развернувшись, ударил клешней. Райз выпустил глефу из руки, кувыркнулся вперед, прямо под голову твари — туда, где она смогла бы достать его разве что жвалами, — выхватил из ножен второй клинок, всадил его в горло и откатился в сторону в последний момент, прежде чем умертвие рухнуло бы сверху.

— Неплохо, да? — Райз подобрал глефу и посмотрел на Къярта.

Синева вокруг того сменялась багрянцем. Отлично. Самое время двигаться дальше, да побыстрее, пока собранная энергия не утратила цвет.

— И вы еще мне говорите, что я лезу сломя голову в драку? — Хаук с возмущением посмотрел на Вильму.

— Хорошее оружие, — одобрительно заметил Офрен, глядя, как Райз вытаскивает последнюю часть глефы из-под скорпиона. — Разрушает печати некромантов?

Тот кивнул.

— А вы неплохо подготовились, — сказал Под.

— Идем дальше, — Райз не подал виду, что заметил в голосе того что-то кроме одобрения.

Больше умертвий на их пути не встретилось. Проход снова сузился, запетлял, пока внезапно не заполнился свежим дыханием ветра. Спустя несколько минут впереди забрезжил свет, зелень травы и кусочек белоснежной скалы.

— Впереди никого?

Осмельд отрицательно покачал головой. Райз нахмурился. Энергия духа тоже не обнаруживалась: ни впереди, ни с боков, ни снизу, ни сверху. Он ожидал, что некромант будет находиться где-то поблизости от останков, а его отсутствие могло означать или то, что это не конец пути, и хлопоты со скорпионом были зря, или же что хозяев нет дома, что вроде как неплохо, если бы только не вопрос — почему?

— Больше ерундой заниматься не хочется? — спросил Под.

— Нет, я утолил жажду приключений, — Райз широко улыбнулся.

— Тогда держитесь позади.

Он вырвался вперед вместе с Хауком, и они первыми ступили на открытое пространство.

Возможно, Вильма бы ахнула, если бы не сосредоточилась на поиске угрозы. Но ее взгляд, как и взгляды остальных, на несколько мгновений все же задержались на останках исполина, принятых издалека за белую скалу.

До боли похожий на человека, он лежал в позе эмбриона посреди зеленого луга, прямо в луче солнечного света, падающего сквозь просвет в высоком своде пещеры. Его тело пронизывали прозрачные прожилки — такие же, как и алтарь в поместье Фелиса, — отчего казалось, что исполин мерцает. Рядом с его головой врос ножками в землю заваленный книгами стол.

Райз окружил Къярта его же энергией страха на манер кокона, готовый в любой момент ее активировать и превратить в какую-никакую, но броню.

— Вы только поглядите, кто пожаловал, — сверху донесся голос. — Еще и с компанией.

Прозвучал выстрел. Слишком близко, чтобы принадлежать оружию в руках говорившего.

С простреленной головой, некромант, скрывавшийся на уступе в пяти метрах выше, рухнул вниз.

— Болтает много, — хмыкнул Хаук и, бахвалясь, крутанул револьвер в руке.

— Проверьте здесь все, — коротко распорядился Под. — Он мог быть не один.

— Нет, не двигайтесь, — подал голос Осмельд. Парень стоял ближе всех к исполину и рыскал взглядом по траве. — Он один. Иначе другие уже активировали бы растяжки.

— Вот зараза, — Хаук сплюнул на землю и посмотрел на Енкарт. — Даже не думайте шевелиться.

— Осмельд, Офрен, разберетесь? — спросил Под.

— Да, — Офрен привычным жестом почесал затылок и полез в поясную сумку. — Придется повозиться. Территория не маленькая, но сделаем.

— Никому не сходить с места.

— Знаем, знаем, — Хаук достал из кармана коробочку с самокрутками и закурил.

Осмельд и Офрен извлекли из сумок приборы, издалека похожие на компас парня, только в два раза больше, и принялись обходить исполина.

— Что за растяжки? — поинтересовался Райз.

— Те, которыми некроманты ловят паладинов, — ответил Под. — Паладинов в броне ловят, а все живое — убивают.

— Как?

— Мгновенно.

Райз усмехнулся.

Охотникам понадобилось около часа, чтобы проверить всю пещеру. Каждый раз, когда они находили очередную растяжку — небольшой камушек с нанесенными на него печатями — Осмельд капал на него из пипетки, после чего Офрен прятал камень в карман.

— Разъедающий печати настой, — пояснила Вильма. — Дедовский способ.

Когда Офрен сообщил, что пещера чиста, охотники с облегчением выдохнули.

— Невероятно, — прошептала Вильма, глядя на исполина с благоговейным трепетом. — О нем действительно никому не известно. Такой большой и совершенно невредимый. И как только он сюда попал?

Райз и сам хотел бы знать ответ на этот вопрос. Исполины погибали в битвах. Даже в самой захудалой драке, устроенной таким гигантом, вокруг камня на камне не осталось бы. И пробраться сюда он тоже не мог. Отверстие вверху было слишком маленькое, а через проход в пещере не протиснулся бы и грив. Так как он здесь оказался?

Чем дольше Райз разглядывал стенки пещеры, тем больше сомневался в их природном происхождение. Грубо отшлифованные стыки, намеки на строительную геометрию — словно бы кто-то воздвиг это убежище, или же крипту, уже после того, как исполин погиб. Этим кем-то мог быть разве что только другой исполин. Или талантливый маг камня. Но в этом мире магов камня не водилось.

Райз первым приблизился к телу некроманта. С разметавшимися волосами, тот лежал лицом вниз.

— А он тут целое исследование устроил, — присвистнул Офрен, листая одну из книг на столе. — Что он пытался сделать? Получить его энергию?

— А что же еще? Им только это и нужно, — зло сказала Вильма.

Она стояла возле лба исполина, совсем близко, окруженная дымкой нерешительности. Ее рука застыла в паре сантиметров от белоснежного камня, не смея коснуться.

— Пустые старания, — нараспев протянул Офрен и закрыл книгу. — Даже если у кого-то из них и получится, энергия исполина попросту выжжет его душу.

Райз покосился на Къярта.

— Я осмотрюсь, — сказал тот и направился вокруг исполина.

— Здесь лучше не задерживаться, — заметил Под. — Никаких гарантий, что он — один, и что здесь нет сигнальных печатей. Не хочется оказаться мышами в мышеловке.

Он отодвинул вылинявший от времени полог, что прикрывал глубокую нишу в скале. По ту сторону вдоль стен тянулись еще столы, заставленные всевозможными приспособлениями, корзины с провиантом и застеленная шкурами кровать.

— Согласен, — поддержал Райз.

— Так и что, столько хлопот, только ради того, чтобы поглазеть на гиганта? — Хаук раскурил самокрутку — уже шестую с момента их прихода в пещеру.

— Прояви больше почтения! — зашипела на него Вильма.

Она набралась смелости прикоснуться к исполину и теперь стояла, прильнув к нему лбом и закрыв глаза.

— Понял, понял, не горячись, — Хаук свернул на попятную, но когда Вильма потеряла к нему интерес, буркнул: — Женщины.

По ту сторону исполина разбухала лазурь. Стремительно, неудержимо, она раздалась в стороны на несколько метров, и Райз едва сдержался, чтобы не броситься к Къярту. Но не похоже, что того что-то испугало: оттенок оставался тем же, увеличилось только количество вырабатываемой душой энергии.

Райз снова посмотрел на труп некроманта. По какой причине он не увидел его дух? Не хотелось бы повторения ситуации.

Поймав момент, когда охотники отвлеклись на изучение жилища некроманта, Райз отрезал прядь его волос, завернул в платок и сунул в карман.

75
{"b":"791665","o":1}