Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, – сказал Харка.

– Нет? Что значит нет?

– Прошлой осенью он был еще жив.

– Откуда ты знаешь?

– Мы с отцом встречали его у Найобрэры.

– О! Он еще жив? Как жаль! Действительно жаль. Очень жаль. Слушай, но откуда же на твоем ружье эти насечки, еще и на тех же местах? Прямо колдовство!

– Нет, я не колдовал, мой старший белый брат. Я просто был тихим и ловким!

– Ты был… – Томас стоял, разинув рот.

Тео громко хохотал, прыгал на левой ноге и хлопал себя по правому колену:

– Мой брат Томас, ты появился на свет часом раньше меня, а соображаешь на час позже! Этот юный краснокожий джентльмен спер у тебя ружье, чтобы показать тебе, что ты старый осел, а теперь, как настоящий джентльмен, возвращает его тебе обратно.

Томас даже сник:

– Но ведь это же… Ну разве это возможно? Как же вас зовут, молодой господин?

– Харка Ночное Око, Твердый Камень, Убивший Волка, Поражающий Стрелами Бизонов, Охотник на Медведей, сын Маттотаупы.

Томас заткнул себе уши:

– Многовато благородных имен для моих старых ушей. Как-как ты сказал? Харри?

– Харка.

– Остановимся на Харри, это еще укладывается в моей старой голове. А твой отец? Томато?

– Маттотаупа, что значит «четыре медведя».

– Четыре? Это очень много для моего повседневного употребления, скажем лучше – Топ, это вроде и по-христиански, и уважительно. Топ и Харри! Согласен?

– Белые люди в Миннеаполисе так и звали меня и моего отца.

– Allright! Итак, Харри, ты перехитрил старого опытного траппера и стащил у него ружье. Из тебя может что-то получиться!

– Я надеюсь на это, мой старший брат. Но у меня есть и к тебе просьба!

– Наконец-то лосятина, не так ли?

– У нас есть мясо рысей. Но вместе с этим лосем тебе достался мой лук.

– Твой… ах, эта штука, которой были украшены рога зверя, принадлежит тебе? Да можно лопнуть от смеха! Он как висел, так и висит на его рогах, забирай, он мне не нужен. У меня снова есть мое ружье! – И он нежно погладил ствол.

Бородачи и их гости расположились у костра. Мальчикам пришлось снова и снова рассказывать о своих приключениях. Близнецы Томас и Тео были славные люди, они заразительно смеялись, и мальчики смеялись вместе с ними. Хорошо поужинав, они распределили ночной дозор на четверых: надо было опасаться волков, которые могли учуять добычу. Харке и Сильному Как Олень досталось всего по два часа дозора, и они хорошо выспались.

На следующее утро бородачи показали юношам капканы для бобров.

– Мы берем их напрокат, страшно дорого, – вздохнул Томас. – Они принадлежат не нам, платим за них меховой компании. Столько и бобров не наловишь, чтобы рассчитаться за прокат имущества. Летом покончим с этой коммерцией. Хватит. Побросаем эти капканы в воду и уйдем, так я и сказал Тео. Пусть этот хлам ржавеет и пропадает! Пять лет работаем и все еще не вылезли из долгов. Пусть тогда компания сама ищет эти капканы! А я встретил своего хорошего, честного друга. Его зовут Адам Адамсон. Покупает у индейцев землю и хочет строить ферму. Вот куда мы пойдем. Ты понял, Тео? Пойдем туда, к нему! Станем пастухами и будем жить среди честных людей. Так будет точно лучше! Вы там как-нибудь нас навестите, юные джентльмены. Ах да – к сожалению, не сможете. Там земли дакота…

– Наши вожди выкурили трубку мира, – сообщил Могучий Олень.

– Трубку мира?! Вот это великолепно! Теперь и нам безопаснее передвигаться и не забывать наших старых друзей. Ну а сегодня вы останетесь с нами?

– Поедем дальше. Наши отцы ждут нас.

– Да, да, хорошие дети, понимаю! Тогда скачите с Богом и со всеми чертями. Надеюсь, мы скоро увидимся. Вы замечательные ребята. Убили рысей! Украли ружье! Такие везде пригодятся! Передайте от нас привет вождю Горящей Воде.

Юноши сердечно простились с бородачами и поскакали к себе домой. У Харки было легко на душе, хотя бы оттого, что лук снова к нему вернулся. Как будут смеяться и радоваться мальчишки в стойбище, когда Харка и Могучий Олень им обо всем расскажут!

Хотя мустанги были нагружены тушами рысей, их это не тяготило, ведь мальчики были стройны и весили немного. Добравшись до голой прерии, они резво поскакали вперед. Мальчики внимательно смотрели по сторонам, но не обращали внимания на луговых собачек, тетеревов или пасущихся антилоп, убегающих при виде всадников. Им хотелось поскорее вернуться в стойбище. Вдруг там Маттотаупа с небольшим отрядом воинов наткнулся на стадо бизонов! Могучий Олень и Харка, конечно, и не рассчитывали принять участие в бизоньей охоте. Им было всего по тринадцать лет. Мальчиков до четырнадцати лет не брали на опасную охоту. Но Харка однажды случайно попал на бизонью охоту в родном стойбище на Конском ручье. Оттуда он и получил прозвище Поражающий Стрелами Бизонов. Тогда он истратил все свои стрелы, не убив ни одного буйвола. И выжил лишь благодаря своему коню. И все равно он с удовольствием вспоминал о той волнующей охоте.

Мальчики тоже высматривали теперь следы бизонов. Зимой не все стада уходили на юг. Небольшие группы оставались в лесах предгорья. Такую группу, возвращавшуюся по весне в прерию, мальчики могли встретить. Но такого случая им не представилось.

Изгнанники, или Топ и Харри - i_019.jpg

Хитрость Маттотаупы

Изгнанники, или Топ и Харри - i_020.jpg

Приближался вечер, когда юные всадники увидели вдали свое стойбище. Мустанги почуяли запах табуна и сами перешли в галоп. Из поселения заметили их приближение, и толпа мальчишек на мустангах ринулась им навстречу, с радостными криками окружив их.

– Две рыси! – Это больше всего занимало всех мальчишек команды.

Они торжественно проводили Харку и Могучего Оленя до их вигвамов, где каждый выгрузил свою добычу. И добытые шкуры койотов молодежь стойбища тоже разглядывала с уважением.

Когда Харка хотел войти в вигвам, оттуда вышел отец с двумя воинами, в которых Харка узнал Мудрого Змея и Колченогого Волка. Мужчины тут же осмотрели рысь, привезенную Харкой, и одобрили:

– Хорошо! Хорошо!

Но видно было, что мысли их заняты сейчас другим. Оба черноногих направились к вигваму вождя, а Маттотаупа подозвал сына:

– Ты мне после все подробно расскажешь. Сейчас на это нет времени. Я нашел бизонов. Мы выезжаем на охоту, но у нас на пути – группа ассинибойнов. Придется сражаться с ними за добычу или обхитрить этих «камневаров». Я уже предложил сиксикам одну хитрость. Они согласились, и нам надо действовать. Иначе буйволы побегут прямо в руки ассинибойнам.

Харка заметил, что черноногая женщина, назначенная обслуживать их вигвам, готовит несколько легких одеял. Маттотаупа проверял свое оружие.

– Наш план таков! – продолжал он, объясняя Харке. – Ассинибойны разбили лагерь к северо-западу от нас, в небольшой лощине, образующей котел. Выход оттуда есть только на запад. Там же рядом протекает река. У них там хорошее расположение, неподалеку от старой бизоньей тропы, как мне объяснил вождь Горящая Вода. Там они и поджидают бизонов. Их пятьдесят человек воинов! Бизоны движутся с юго-востока и пройдут мимо них. Там среднее стадо, голов четыреста. Нам надо отвлечь ассинибойнов на запад или северо-запад еще до того, как они вообще заметят бизонов. И нам надо вклиниться между ассинибойнами и буйволами так, чтобы отпугнуть бизонов назад, к юго-западу.

– Значит, нам нужно будет разделиться, – сказал Харка, внимательно выслушав план. – Наша группа поскачет между расположением ассинибойнов и стадом и погонит бизонов по их тропе назад – на юго-восток. Вторая наша группа должна отвлечь ассинибойнов к западу, лучше всего до того, как они увидят бизонов.

– Правильно. Но как мы отвлечем воинов?

– Я не знаю. – Харка был растерян. – Мы можем напасть на них, они погонятся за нами. Но ты говорил, что мы не хотим боя.

19
{"b":"791256","o":1}