Литмир - Электронная Библиотека

***

Если на ужин собирается около двадцати взрослых человек, то стол заставлен блюдами до отказа. Всевозможные закуски, нарезки, салаты, горячие блюда, выпечка, пудинги, соусы и компоты украшали стол. Семья Туков-Бэггинсов любила покушать вкусно, плотно и с удовольствием. Но сегодня Бильбо кусок в горло не лез, и даже нежно любимый шоколадный пудинг не удостоился внимания.

Началось всë с младшей кузины Люси. Коротко представив их с Торином друг другу, Бильбо хотел перейти к знакомству с другими родственниками, но Люси ловко перегородила им путь.

– Дру-у-уг? – заинтересованно протянула она с непередаваемой интонацией, восхищëнно окидывая взглядом широкий разворот плеч Торина. – Бильбо, ты никогда не приводил раньше таких интересных друзей! – Люси кокетливо стрельнула глазами и втянула их в ничего не значащую беседу. С подозрением отвечая на еë вопросы, Бильбо спешно пытался определить причину столь пристального внимания.

Осознание ударило обухом по голове в тот момент, когда Люси уселась за стол по правую руку от Торина, когда сам Бильбо сидел слева. С праведным возмущением мистер Бэггинс понял, что его младшая кузина банально клеится к Торину. И то, что Дубощит никак не реагировал, а лишь вежливо улыбался, не слишком еë останавливало.

Бильбо с мрачным видом созерцал ломившийся от угощений стол, но чувствовал лёгкую дурноту. На обеспокоенные взгляды Дубощита мистер Бэггинс только угрюмо качал головой, показывая, что всё в порядке. Родственники оживлëнно переговаривались, обмениваясь новостями за прошедшую неделю и обсуждали некую Луизу, которой сегодня не было, потому как уже целую неделю они с женихом отдыхали на Кубе. На Бильбо, Торина и Люси никто не обращал особого внимания.

– … вы же помните, ангелок во плоти! Наши наследственные кудряшки придавали ей такое миленькое выражение! А сейчас что? Вороно крыло, доложу я вам! И всё из-за того, что он упомянул, что ему нравятся брюнетки!

– Да, ты права, Лобелия. Не слишком красиво получается. Нам с дедом тоже не по душе этот парень, о чëм я ему в первую встречу и сказала. Кстати, это взаимно, – фыркнула миссис Эрвин. – Ладно, дети взрослые. Разберутся без нас. Мэри, как твои дела на новой работе? Начальник строгий?

Бильбо так и не уловил, что там не так с начальником, погружëнный в свои мысли. Торин тоже казалось не особо прислушивается к разговору, больше пытаясь понять почему мистер Бэггинс хмурит брови.

После застолья некоторые представители старшего поколения с силами готовились к чаю, а некоторые разбрелась отдыхать.

Молодежь начала искать себе занятие, как и каждое воскресенье.

– Танцы! Сегодня давайте танцы! Мы давно не танцевали! – восторженно захлопала в ладоши Люси и Бильбо захотелось столкнуть еë в речку, которая протекала недалеко от дома.

Но остальные приняли идею с энтузиазмом, и рассчистили зал от стола и стульев.

Дрого приглушил свет и включил музыку. Больше всех веселились присутствующие на дискотеке детишки, бегая друг за другом и повизгивая от восторга. Старшие из детей Итан и Лукас так старательно танцевали рядом со взрослыми, что, казалось, их бьëт током.

Двигаясь без энтузиазма, Бильбо хмуро пытался понять, Люси на самом деле пытается прикоснуться к Торину и повилять перед ним аппетитной попой, туго обтянутой светлыми джинсами, или ему просто кажется?

– А теперь медленный танец! Дамы приглашают кавалеров! Мэри, милая, я тут! – громко объявил Дрого, помахав супруге.

Итан и Лукас синхронно фыркнули и убежали на кухню за мороженым.

– Как прекрасно! Мистер Дубощит, я вас приглашаю танцевать! Не вздумайте отказаться! – Люси словно ждала подходящего момента.

– Ты же не умеешь танцевать! На прошлое Рождество отказалась от танца с Майклом, приятелем Лотто, забыла? – прищурив глаза, Бильбо обвиняюще ткнул в кузину пальцем.

– Ах! Да кто вообще захочет танцевать с этим Майклом! – закатила глаза Люси, – Ну, идëмте же, Торин! Могу я называть вас просто Торин? – не обращая больше ни на кого внимания, она вцепилась Дубощиту в запястье и утянула в центр комнаты.

Бильбо оставалось скрежетать зубами, наблюдая за покачивающейся парой. По его мнению, Люси слишком близко прижималась к партнеру, а уж шëпот на ухо о чём-то наверняка глупом, и вовсе можно было исключить!

Медленный танец закончился и Дубощит галантно проводил Люси до дивана. Вернувшись к Бильбо, Дубощит внимательно всматривался в его лицо. Достав телефон, Торин поднял его на уровень глаз.

«Мистер Бильбо, всë в порядке? Я сделал что-то не так?»

Бильбо только помотал головой в ответ. А что было сказать? Никаких прав на Торина не было и быть не может, чтобы высказывать своё недовольство.

В комнату просочились близнецы, утирая губы, перепачканные шоколадным мороженым.

– Хватит танцев! Надоело! - заканючили они. — Давайте лучше поиграем!

– Да, давайте поиграем, — подхватил Бильбо, не желавший новых поползновений кузины, – что хотите, мальчики? «Монополия», «Доббль»? А может, «Охотники и собиратели»?

– Твистер! Твистер! – заскакали мальчишки и унеслись за ковриком и рулеткой.

– Что тут у вас? Твистер намечается? Отлично, я буду судьей, — подошедшая бабушка Эрвин грузно села в кресло и надела очки. – Так, кто первый?

– Мы! Мы! – заверещали близнецы и за компанию захватили с собой Люси и Аарона, — друга семьи Тук.

Под дружный хохот групп поддержки соперники пытались удержаться на своих конечностях, но неминуемо проигрывали.

Победителем остался Аарон, как обладатель самых длинных рук и ног. На радостях, он увëл Люси отмечать свою победу бокалом шампанского к большому восторгу Бильбо.

– Ещë! Ещë! – завопили Итан и Лукас, – теперь с дядей Бильбо! И с мистером Дубощитом!

– Пойдëмте, мистер Торин? Зрителей уже почти не осталось, так что опозоримся не на широкую публику. Да и мальчишки не отстанут, – тихо проговорил мистер Бэггинс.

Улыбнувшись, Торин согласно кивнул и направился к разноцветному коврику.

– Левая рука на красный, Лукас.

– Правая нога на синий, Бильбо.

– Итан, руку на жёлтый. Нет, не на красный! На жёлтый! Ты сам хотел твистер, теперь терпи и наслаждайся возможностью смотреть на мир из-под коленки, – миссис Тук умело руководила процессом, посматривая на рулетку.

Бильбо было весело и он вместе со всеми хихикал над собой и другими, до тех пор, пока дело не приняло скверный оборот. Случайное совпадение нескольких комбинаций, и в итоге он лишился своей довольно устойчивой и престижной для твистера позы на четвереньках. Теперь мистер Бэггинс откинулся на спину, упираясь на дрожащие от напряжения руки и ноги, подобно перевернутому жуку. А главное, Торин оказался в опасной близости, и от этого становилось тревожно.

– Так. Хорошо. А теперь, правую руку на синий, мистер Дубощит, – в голосе миссис Тук послышалось удовлетворение, когда она незаметно передвинула стрелку с выпавшего зелëного поля на синее, – Итан! Ты как? Держишься? У меня для тебя новость, и я даже не знаю, обрадуешься ли ты. Левую ногу на жëлтый, дружок! Давай-давай! Да, твистер — игра не из лëгких! Ох какой ты всё-таки забавный. А где же наш фотоаппарат?

Бильбо этого уже не слышал. В полном оцепенении он смотрел, как Торин меняет положение тела, переставляет руку, и нависает прямо над несчастным мистером Бэггинсом, почти прижав его своим телом к полу. Они впервые оказались лицом к лицу настолько близко и Бильбо повело. Он смотрел в синие глаза Торина, чувствуя, что начинает дрожать от близости. Воздух вышибло из лëгких, но вдохнуть заново не получалось. На лбу выступила испарина, а по бëдрам прокатилась волна мурашек. Бильбо смотрел на восхитительно красивого Торина, который нависал над ним словно хищник, и не мог отвести вожделеющий взгляд.

Торин жадно оглаживал взглядом слегка вспотевшее лицо Бильбо и прилипшие ко лбу кудряшки. Ласкающий взгляд остановился на мягких губах. Глаза Торина потемнели.

Не справившись с эмоциями и напряжением, Бильбо издал неясный звук и почувствовал, как бесконечно долго летит в пропасть.

8
{"b":"790899","o":1}