Зашипев, точно рассерженная кошка, которой наступили на хвост, Астарот отпрыгнул назад, зажимая хлещущий кровью обрубок своей рукой.
– Ну, вот, кому-то теперь придётся дрочить левой, – прокомментировал происходящее Леонард, широко ухмыляясь. – Нибрас, ты, как всегда, великолепен!
В этот момент по улице пронёсся, точно ураганный ветер, поток обжигающей магии: под ногами Нибраса и Лизы тут же вспыхнули сдерживающие пентаграммы, а на руках девушки ещё и материализовались кандалы.
– Повелитель… – на грани слышимости выдохнул Леонард, моментально утратив всю свою весёлость.
Повернув голову туда, куда был направлен взгляд Хозяина Шабашей, Лиза, действительно, увидела невысокого, широкоплечего мужчину в военной форме, с небольшим пивным брюшком, квадратным лицом и крохотными серыми глазками, взирающими на мир из-под огромных круглых очков.
– Повелитель, – Нибрас низко склонил голову в знак почтения. Его жест тут же повторили Леонард с Астаротом. Лиза не шелохнулась, напряжённая, как перетянутая тетива лука. Появление Повелителя не сулило им всем – особенно ей с Нибрасом, – ничего хорошего.
Проигнорировав своих демонов, Сатана приблизился к сидевшему на земле Боку и щелчком пальцев исцелил его рану.
– Я надеялся, что вы будете более расторопны, герр Бок, – холодно проговорил Дьявол, наградив мужчину недовольным взглядом. – Я предоставил вам все необходимые инструменты, однако вы всё равно меня подвели.
– Приношу свои извинения, обергруппенфюрер, – Абелард поднялся на ноги и вытянулся перед Повелителем по струнке, как и полагается офицеру. – Моя вина, такого больше не повторится.
– Очень на это надеюсь, – Повелитель взмахнул рукой, и асфальт вокруг грузовика приподнялся ещё сильней и согнулся под прямым углом, образовав своеобразный короб, полностью скрыв автомобиль. – Не будем нагружать ваших сотрудников лишней работой – за похищение военнопленных наказание одно: смерть. Можете использовать газ.
– Нет! – отчаянно вскрикнула Лиза.
Повелитель повернулся к ней, и от его взгляда у девушки кровь застыла в жилах.
– А что с остальными? – герр Бок заметно оживился.
– Оставшихся «Пиратов Эдельвейса» арестовать, доставить на Грюннерштрассе и допросить, – ровным голосом распорядился Повелитель. – Герр Этингер, фрау Этингер и герр Кауфман полностью поступают в твоё распоряжение. Что с ними делать – решай сам.
– Благодарю за доверие, обергруппенфюрер, – во взгляде начальника Гестапо вспыхнул неподдельный восторг. – Я непременно найду им применение.
Повелитель лишь коротко кивнул на это и исчез, даже не пытаясь утруждать себя человеческими методами перемещения. Лиза обречённо закрыла глаза: это был конец. Она не только не смогла никого спасти, но и подписала смертный приговор себе и Нибрасу.
В плену
Герр Бок оказался человеком с крайне богатой фантазией. Поскольку транспортировать двух демонов и одну лиарзу вместе с кусками асфальта с изображёнными на них сдерживающими рунами он не мог, глава берлинского отделения Гестапо нашёл изящный выход: свинцовые гробы с выгравированными на них сдерживающими заклинаниями.
– Надо же, чувствую себя прям графом Дракулой, – насмешливо заметил Леонард, покладисто забираясь в предложенный ему гроб. – Герр Зануда, это часом не твоя придумка?
Астарот, стоявший рядом со своим подопечным и в данный момент аккуратно перематывавший плотной тканью свою кровоточащую культю, наградил Хозяина Шабашей равнодушным взглядом.
Наблюдать за их словесной перепалкой Лиза не имела никакого желания. Битва уже была проиграна, а устраивать балаган девушка была не намерена. Повернувшись, она взглянула на Нибраса: золотистые глаза смотрели на неё с привычной теплотой, теперь слегка оттенённой лёгкой грустью.
«Не тревожься обо мне, – раздался в голове Лизы голос мужа. – Появится возможность бежать – беги. О себе я позабочусь сам».
Лиза склонила голову, показывая, что приняла к сведению его просьбу, после чего спокойно переступила бортик гроба и легла. Спустя мгновение над ней показалось безэмоциональное лицо Астарота.
«Советую вам быть хорошей девочкой и не выкидывать фокусов, – мысленно обратился к девушке демон. – Если не станете пытаться бежать и будете выполнять все прихоти Абеларда, я позабочусь о том, чтобы единственной проблемой Нибраса во время заключения была скука».
«Договорились, – охотно согласилась Лиза. – Вы присматриваете за Нибрасом и обеспечиваете его безопасность, я беспрекословно подчиняюсь вашему подопечному».
В холодных глазах Астарота мелькнуло удовлетворение. А затем сверху опустилась крышка гроба, полностью отрезая Лизу от внешнего мира.
Дальше время словно перестало существовать. Лиза полагала, что её доставят в какую-нибудь тайную лабораторию Аненербе и будут проводить опыты. Гроб, действительно, куда-то переместили, девушка ощущала его движение и слышала звуки вокруг. А затем всё резко прекратилось. Не осталось ничего: только абсолютная тишина и кромешный мрак. Попытки выбраться из гроба или ментально связаться с кем-то потерпели неудачу: кто бы ни сконструировал эту темницу, он предусмотрел абсолютно всё. Простому человеку подобное было не под силу, так что Лиза была готова согласиться с предположением Леонарда о том, что без Астарота тут точно не обошлось.
Поскольку без браслета Повелителя тела как такового у Лизы не было, особого дискомфорта от пребывания в одном положении в замкнутом пространстве она не испытывала. Ну, кроме скуки. Чтобы хоть чем-то себя занять, девушка принялась практиковаться в управлении остатками магической энергии, циркулирующей внутри неё, старательно пытаясь аккумулировать их в одном месте – там, где у живого человека находится сердце. Удавалось это с попеременным успехом: энергия то концентрировалась, то вновь разбегалась в разные стороны, точно вода по трубам.
А потом пришёл голод. Давно забытое чувство копошения внутри какого-то огромного склизкого червяка, сопровождаемое острой, обжигающей болью в районе живота, медленно, капля за каплей просачивалось в сознание. А Лиза-то наивно полагала, что уже никогда не испытает этого вновь…
Внезапно гроб вновь пришёл в движение – снаружи послышались взволнованные голоса. К этому моменту по внутренним ощущениям Лизы прошло не меньше недели и её сознание окончательно помутилось: исчезли любые связные мысли, оставив после себя только одно – страстное желание насытиться.
Когда крышка гроба распахнулась, Лиза зажмурилась: яркий свет больно ударил по глазам.
– Рад снова видеть вас, фрау Этингер, – раздался откуда-то сверху голос Абеларда Бока. – Признаюсь, я несколько огорчён: с визуальной точки зрения за этот месяц вы совершенно не изменились.
Лиза слышала его слова, но смысл их улавливала весьма смутно. С огромным трудом подняв руки, которые, казалось, весили целую тонну, девушка ухватилась за края гроба и медленно села: от столь долгожданной смены положения голова закружилась, и Лиза вновь была вынуждена закрыть глаза, пережидая неприятные ощущения.
Тихий, болезненный вздох, раздавшийся совсем близко, заставил девушку резко открыть глаза и повернуться.
Её гроб был установлен посреди небольшой комнаты с серыми стенами и очень высоким потолком, имевшей форму цилиндра, примерно посередине разделённого сеткой из колючей проволоки, над которой был сооружён деревянный помост, с которого за ней и наблюдал Бок. Однако внешний вид нового жилища Лизу волновал мало. Куда больше её заинтересовало другое: возле дальней от входа стены, на голом бетонном полу, лежала полностью обнажённая, неимоверно худая женщина, чьи длинные спутанные сальные волосы разметались вокруг своеобразным ковром. Всё тело женщины, насколько Лиза могла видеть, было покрыто порезами и синяками. Но самым страшным были две жуткие рваные раны, идущие от лопаток и до поясницы из которых торчали короткие желтоватые обрубки, подозрительно напоминавшие кости.
Форма и расположение этих двух ран на спине незнакомки были точной копией таковых у шрамов Нибраса.