Сэм был у маленького шалаша, который находился рядом с дровяным сараем. Услышав шаги сестры, он обернулся.
– Наконец-то! Он здесь, Люси, посмотри!
Около поленницы стояла старая обшарпанная корзинка, полная тонких веточек и сухих листьев для растопки.
– Что это? – спросила Люси и остановилась поодаль на безопасном расстоянии.
Она не любила приносить дрова: ей всё время казалось, что из поленницы вот-вот выпрыгнет огромный паук: ведь они как раз любят сухие укромные места.
– Точно не знаю! – взволнованно ответил Сэм и добавил озабоченно: – Но кто бы это ни был, кажется, ему плохо, Люси. Он немножко шатается.
Забыв о пауках, девочка бросилась к брату. Сэм сидел на корточках возле поленницы, а у его ног лежал коричневатый колючий клубок.
– Ёжик!
Люси наклонилась, чтобы разглядеть зверька получше, и увидела маленькую мягкую коричневую мордочку и два тёмных сверкающих глаза. Ёжик водил носом из стороны в сторону, похоже, он очень нервничал.
– Разве он не должен спать? – спросила Люси. – Ёжики ведь впадают в спячку.
Сэм глянул на неё, нахмурив брови: он не знал, что значит впадать в спячку.
– Зимой, когда холодно, они спят. Думаю, потому что им нечего есть, – объяснила девочка. – Когда идёт снег, все прячутся: червяки, гусеницы, слизняки…
– Они едят слизняков? – с отвращением произнёс Сэм и скривил губы: – Фу-у-у! Но я разбудил его! Я нечаянно. Я просто хотел построить деревянную дорогу для машинок, вытащил корзину, а он оттуда выпал… – И вдруг мальчик заплакал. – С ним всё будет хорошо? Холодно же.
Люси озабоченно кивнула.
– Надеюсь… Не знаю. Мы должны унести его в тепло, чтобы он снова заснул.
Она обняла брата за плечи и почувствовала, как он трясётся, несмотря на толстый слой одежды.
– Всё хорошо. Ты не виноват, Сэм. Мы бы его всё равно рано или поздно разбудили, когда пришли бы за дровами. Ладно, что-нибудь придумаем. Я спрошу у мамы, может, она что-нибудь знает о ежах.
– А я останусь здесь и присмотрю за ним, чтобы он не убежал, – шмыгнув носом, откликнулся мальчик.
Люси взглянула на ёжика. Едва ли он собирался удрать: малыш казался сонным.
– Только не трогай его, ладно? Не думаю, что ему это понравится.
Сэм важно кивнул.
Как только Люси устремилась домой, задняя дверь соседнего дома распахнулась, и в саду раздался торопливый топот собачьих лап и заливистый лай. Люси судорожно сглотнула. Сью и Билли! Роскошные спаниели наводили ужас на всех окрестных кошек, и наверняка они будут гонять и бедного ёжика, даже несмотря на его иголки… Надо как можно скорее спрятать его в тёплом и безопасном месте!
Люси помчалась по саду.
– Мама! Мам! – кричала она.
– Что случилось? – спросила мама, открывая кухонную дверь. – Ты в порядке? Что ты там делала?
– Ёжик, – выдохнула девочка. – Сэм нечаянно разбудил его. Нужно, чтобы он снова уснул. Как это сделать?
Мама удивлённо заморгала.
– Понятия не имею. Но я уверена, мы сможем найти ответ в интернете.
Она поспешила в коридор и включила компьютер в нише над лестницей.
– Ежи… Пробуждение во время спячки?
Люси кивнула.
– Да, что-то типа того. Он был около поленницы, в корзине для растопки.
– Хорошо.
Мама показала Люси сайт, который она нашла, и они вместе стали читать.
– Здесь говорится, что ёжика надо чем-то покормить, – сказала мама. – Кошачьей еды у нас нет. Но остались куски жареной курицы со вчерашнего дня. Посмотри в холодильнике.
Люси метнулась в кухню.
– Взяла! Ещё что-нибудь?
– Арахисовое масло, оно у нас есть! – откликнулась мама.
Люси нашла банку и щедро шлёпнула масло с кусочками арахиса прямо на блюдце с остатками вчерашней курицы. Сочетание получилось немного странным, и девочка даже сморщила нос.
Мама тоже вошла на кухню.
– И надо добавить изюм.
– Изюм? Ты серьёзно? Ладно…
Люси нашла немного изюма и красиво посыпала им угощение для ёжика.
– Ещё что-нибудь прочитала?
– Только то, что зверёк может пойти искать другое место для спячки после пробуждения, – ответила мама.
– О нет… Мне кажется, он не будет это делать. Хотя меня беспокоит, что он может уйти к соседям… а как же Сью и Билли?
Мама кивнула.
– Понимаю. Вероятно, если мы его хорошенько покормим, он не пойдёт искать другое место, а вернётся спать в корзину.
Люси вздохнула.
– Это лучшее, что мы можем сделать, правда? Наверное, стоит предупредить нашу соседку Мару, чтобы она была осторожнее, когда выпускает Сью и Билли в сад. Как думаешь, столько еды достаточно?
Мама улыбнулась.
– В качестве рождественского угощения для ёжика – вполне. Пойдём.
– Он ещё здесь, – громким шёпотом сообщил Сэм, едва завидев маму и Люси на садовой дорожке.
– Похоже, становится ещё холоднее, по мере того как темнеет, – зябко повела плечами девочка. – Бедный кроха!
Ёжик свернулся клубком перед поленницей и выглядел вялым. Однако, услышав шаги, он взглянул на подошедших людей и отполз чуть подальше.
– Всё в порядке, – прошептала Люси и поставила блюдце на землю рядом с поленницей.
Она надеялась, что ёжик поест, а потом свернётся клубочком где-нибудь и уснёт. Девочка покосилась на маму.
– Если он спит здесь, нам придётся брать дрова из другого места. Иначе мы его опять разбудим.
Мама кивнула.
– Хорошо. Мы можем взять дрова из гаража.
– Смотри! Он собирается есть это! – воскликнул Сэм и тут же прикрыл рот ладонью, потому что ёжик оторвался от арахисового масла и опасливо взглянул на мальчика. – Извини! – тихо произнёс Сэм.
Люси хихикнула:
– У него нос в масле!
И это была правда. Ёжик оказался ужасно голодным: похрюкивая от жадности, он в один миг слизнул всё масло с блюдечка и принялся за курицу.
– Мы должны устроить ему уютное местечко… – пробормотала Люси и расплылась в улыбке: – Я сейчас!
Девочка бросилась в дом и вскоре вернулась, волоча за собой длинный розовый шарф.
– А это ещё зачем? – нахмурилась мама.
– Чтобы помочь ему согреться! На сайте же сказано, что в гнёздышке у ежа должно быть тепло. Всё в порядке, мам! Бабушка связала мне шарф на прошлое Рождество. Ты ведь знаешь, что в этом году она свяжет мне новый: она всегда так делает!
– Ты права, – вздохнула мама. – И он будет полосатый, оранжево-фиолетовый.
Люси скорчила гримаску.
– Ага. Значит, этот вполне можно использовать для такого случая, верно?
Девочка взяла несколько дров из поленницы, а потом вместе с братом соорудила нечто вроде пирамиды и поставила её позади корзины с хворостом. Затем Люси убедилась, что конструкция достаточно надёжна: никто не хотел, чтобы она упала на ёжика.
Люси постелила внутри пирамидки шарф, чтобы получилось уютное гнёздышко.
– Давайте отойдём в сторонку, – предложила мама. – Если даже ёжику захочется залезть внутрь, он может нас стесняться, пока мы смотрим.
Они отошли на безопасное расстояние и спрятались за выступом горки Сэма.
Ёжик слизнул с тарелки последние кусочки курицы и задумчиво понюхал воздух.
Люси засмеялась.
– Он прямо как дедушка, который выбирает, в каком кресле ему вздремнуть после воскресного обеда! Честное слово!
И действительно, ёжик выглядел совершенно сытым и осоловелым. Будь на нём вязаная жилетка (бабушка очень любила вязать), он был бы как две капли воды похож на дедушку. Зверёк сделал несколько шажков к поленнице и осторожно понюхал гнёздышко Люси и Сэма.
– Ему нравится! – взволнованно прошептал Сэм, когда ёжик подошёл чуть ближе к укрытию.