Сборник
Сказки серебряных звёзд
ON A STARRY NIGHT
First published in Great Britain in 2012 by
STRIPES PUBLISHING LIMITED
An imprint of the Little Tiger Group
This collection copyright © Stripes Publishing, 2012
Stories copyright © Michael Broad, Holly Webb, Lucy Courtenay,
Elizabeth Baguley, Liss Norton, Karen Wallace, Malachy Doyle,
Caroline Pitcher, Caroline Juskus, Penny Dolan, 2012
Illustrations copyright © Alison Edgson, 2012
All rights reserved.
© Агафонова П., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Майкл Брод. Берегись темноты
Полярный лисёнок Анью был очень взволнован: вместе с мамой и старшим братом Аткой он смотрел на последний в этом году закат. Анью родился летом и привык выбираться наружу из норки, когда светло. Но теперь пришла зима, и впереди его ждали долгие недели темноты. А ещё ему предстояло впервые увидеть звёзды.
– Попрощайся с солнышком, – шепнула мама Анью, указывая на оранжевый шар, мерцающий на горизонте. – И приготовься поздороваться со звёздами, которые будут охранять нас, пока дневной свет не вернётся.
Анью помахал белоснежной лапкой, когда солнце медленно скрылось из виду, озарив сказочную зимнюю страну последней оранжево-розовой вспышкой. Потом небо начало гаснуть: фиолетовые сумерки сгустились до тёмно-синих, и, наконец, все цвета исчезли.
– Теперь ловите момент, – сказала мама, и все запрокинули головы, пристально вглядываясь в чернильную тьму.
– Вон там! – воскликнул Анью, как только появилась первая звезда.
– И вон там! – добавил Атка, увидев другую.
Постепенно звёзды усыпали всё небо, так что их уже невозможно было сосчитать. Они наполнили зимнюю ночь серебряными огоньками, отблески которых засверкали на снегу.
– Разве они не прекрасны? – промолвила мама.
– Ух ты! – задохнулся от восторга Анью: ему казалось, что можно смотреть на звёзды вечно.
Но, когда он огляделся по сторонам и увидел, как темно стало в мире, ему стало страшно, и лисёнок прижался к маме.
– Мне плохо видно в темноте. И я немножко боюсь, мама, – прошептал он.
– Твоим глазам нужно время, чтобы привыкнуть к темноте. А потом ты станешь гораздо смелее, – ответила она, ласково приглаживая носом мягкую белую шёрстку лисёнка. – Но я уверена, что твой брат не будет возражать, если я поручу ему заботиться о тебе.
– Но… мама… – застонал Атка.
– Никаких но, – улыбнулась она, вставая и потягиваясь. – А теперь поиграйте, но только дружно, пока я поищу чего-нибудь поесть. И о чём мы должны помнить, когда покидаем нору?
– Держаться подальше от больших зверей! – хором ответили братья.
– Молодцы, лисятки! – сказала мама и вышла в ночь.
– Ты не лисёнок, а глупый трусливый хомяк, – заявил Атка. – И теперь мне придётся возиться с тобой, вместо того чтобы играть с друзьями.
– Не надо со мной возиться, – пробормотал Анью.
– Ты же не можешь выходить из норки один, когда темно, – вздохнул Атка. – И я не уверен, что смогу помешать Снежному монстру сожрать тебя.
– Какому ещё С-с-снежному м-м-монстру? – в ужасе спросил Анью.
– Это огромное чудовище, которое ходит на двух ногах, у него – большая лохматая морда и громадные клыки! – тихо и внушительно произнёс Атка. – И больше всего на свете он любит есть маленьких лисят на ужин!
– Выдумываешь, поди, – буркнул Анью.
– Нет, не выдумываю, – возразил Атка.
– Тогда почему я его ни разу не видел? – нахмурился Анью.
– Днём спят не только звёзды, – загадочно проговорил Атка, оглядываясь по сторонам, как будто где-то уже притаились громадные лохматые чудовища. – Снежный монстр охотится лишь тогда, когда вокруг черным-черно. Это все знают.
– Почему? – спросил Анью.
– В темноте маленькие лисята плохо видят, – ответил Атка, прячась за спину брата. – Он подкрадывается сзади, детёныши не понимают, что происходит, а потом…
– А-а-ай! – взвизгнул Анью и высоко подпрыгнул от испуга: это Атка дёрнул его за хвост.
Едва приземлившись, лисёнок опрометью бросился в нору.
Следующие несколько дней Анью сидел в норке, пока Атка гулял с друзьями. Мама пыталась уговорить малыша выйти наружу, но он всегда находил предлог остаться.
Когда Атка возвращался, он рассказывал младшему братику разные истории о тех, кто встречался со Снежным монстром.
– Ой, он почти поймал меня сегодня! – говорил Атка, встав на задние лапы и пошатываясь. – Лохматое чудовище скакало за мной на двух длинных ногах, перепрыгивая через сугробы, его глаза горели красным огнём, оно рычало, а из огромной пасти у него текла слюна!
– Как же ты убежал? – выдохнул Анью.
– Я ведь большой и смелый и хорошо вижу в темноте, – ответил Атка, делая вид, что хочет поймать братика. – Будь я трусливым хомяком, как ты, думаю, он бы сразу слопал меня – и всё!
Истории Атки становились всё невероятней с каждым днём, вернее, с каждой ночью. Однажды вечером, когда брат, как обычно, отправился погулять, мама спросила Анью, почему он не выходит из норки. Лисёнок исчерпал уже весь запас отговорок и был вынужден рассказать маме всё, что он слышал о Снежном монстре и о его ужасающей внешности.
– Надо же! Я никогда никаких чудовищ не встречала, – произнесла мама и ласково улыбнулась Анью. – Думаю, хитрый Атка просто дразнил тебя этим воображаемым монстром.
Поняв, что брат подшутил над ним, и чувствуя себя одураченным, маленький лисёнок тем не менее воспрянул духом, подкрался к выходу из норы и выглянул наружу. Даже если монстр был выдумкой, существовали и другие опасности, и малыш до сих пор боялся темноты.
Но Анью хотел доказать Атке и себе самому, что он может в одиночку бросить вызов ночной тьме.
Сначала он высунул ушки и внимательно прислушался к лесным звукам. Затем задрал нос и втянул им морозный воздух: нет ли здесь каких-нибудь странных запахов? И лишь потом он широко раскрыл глаза и огляделся. Анью плохо видел в темноте, и ему захотелось убежать к маме. Но он не хотел быть трусливым хомяком! Поэтому он, лапка за лапкой, медленно вылез из норы.
Он сделал шажок вперёд, потом ещё один и ещё. С каждым шагом по хрусткому снегу он всё яснее различал силуэты животных под светом звёзд. Вот с неба камнем упала белая сова, взмахнув большими крыльями, окаймлёнными серебряной каёмкой. А вот мимо проскакал заяц-беляк, разбрасывая пушистыми задними лапками сверкающие снежные хлопья. И вдруг вдалеке Анью различил частицу кромешной тьмы, которая даже казалась темнее, чем всё остальное. Маленький лисёнок не знал, что это такое, но очертания походили на деревья, которые внезапно резко вытянули вперёд свои голые ветви и замахали ими.
Подумав, что это очень странно, малыш решил проявить смелость и выяснить, в чём дело.
Приблизившись, он понял, что ветви движутся, а не просто качаются на ветру. Они словно шли вперёд, а ещё хрустели! Анью замер и прищурился, и в тот же миг вспыхнувшая звезда озарила то, что казалось ему деревьями: это была группа оленей с крупными ветвистыми рогами. Анью с облегчением вздохнул. Но за звуками оленьих копыт он не расслышал шагов другого существа, движущегося между животными, и лишь потом обнаружил во тьме его силуэт.