– Пусть так, когда меня выпустят? Или хотя бы дадут нормальную комнату, чтобы я по-человечески жила.
Мужчина развел руками и досадно сказал:
– Тут очень сложная ситуация, простите, госпожа. Я сам не знаю, что у них происходит. Меня попросили выкрасть вас, а после этого периодически заходить, проверять ваше состояние и кормить.
Я хмыкнула.
– Значит дадите наесться, нарастить «мяса» и на убой?
Мужчина оскорбился ещё сильнее.
– Госпожа, что вы! На убой? Как пошло! Ни в коем случае. Тут дело несколько глубиннее. Надеюсь вы сами сможете разобраться.
Меня накрыла волна раздражения, не скрывая пренебрежительного тона, я ответила:
– А что мне думать? Вы меня стащили ночью, прямо около моего университета, кинули в цепях в сырой подвал. Без света, воды, еды и места, где можно хотя бы сходить сделать грязные туалетные дела.
Нет, ну с описанием я загнула, подвал был довольно чистым и вообще не сырым. Но на минуточку! Дайте пожаловаться!
Мужчина молча пялился на меня не в силах ответить, поэтому я продолжила:
– Вы не додумались рассказать мне всё как делают злодеи в фильмах? Нет и это сделать вы не в состоянии. – сказала я и всплеснула руками, забыв, что на них цепи. Те звонко ударились, защемив мою нежную кожу, отчего я зашипела.
– Простите, госпожа, но я не могу ничего рассказать. Даже если бы очень хотел. Потому что, я сам толком ничего не знаю, лишь могу догадываться и меня связывает кровный контракт. Об этом всем я вам говорил раннее.
– Ладно, буду тебя называть Альфред.
– Почему именно Альфред?
– А что, не нравится? Тогда давай что-то более элегантное. Бэрримор?
– Нет, госпожа, звучит как обращение к дворецкому.
Я ехидно хихикнула и ответила:
– Так и должно быть, Бэрримор.
– Госпожа, я настоятельно рекомендую вам не злить меня.
– Да ладно, тут все свои. Какая разница, кто меня съест. Ты или твой мастер, или сын твоего мастера. Мне все равно конец. – я высунула язык и хрюкнула, будто умираю.
– Госпожа, я понимаю, что тут скучно, поэтому вы развлекаетесь как можете, но давайте поясним одну вещь. Так как вы общаетесь со мной, нельзя общаться с мастером и его сыном.
– Не бойся, я культурная девушка. Не обижу твоих клыкастых.
Мужчина закатил глаза и ответил:
– Хорошо, будем считать, что договорились. Сейчас принесу вам ужин, что предпочитаете?
– Можно выбирать вообще все?
– Да, кроме чеснока, нам просто не нравится его запах.
– А, точно, вы как всегда оригинальны! Неси мне сырную нарезку, крекеры, багет, тонко нарезанную колбаску, оливки, виноград, яблоко, помидоры, немного зелени и бутылочку винишка. И, будь добр, составь мне компанию, винцо выпьем на брудершафт.
– Простите, госпожа, но я больше по крепким спиртным напиткам.
– Ну так запиши ещё коньяк. Скажи дебилам, что это пленница попросила. Я тебя прикрою.
Мужчина не сдержал смешок и сказал:
– Договорились, только обещайте много не пить.
Я фыркнула, покачала головой сказав:
– Ну что вы! Я так… Чуток пригублю для вкуса.
Нет, ну не рассказывать же ему о своих подвигах с коктейлями и смешиванием кучи других напитков.
Ещё удивится, потому что сам такого не творил за все свои сто с чем-то лет.
Через некоторое время мужчина вернулся, неся в руках позолоченный поднос и такой же колпак поверх, прикрывающий еду.
– Один момент, пойду за напитками и бокалами.
Так как я благовоспитанная госпожа, подожду пока придёт Бэрримор и только потом пожру.
Хотя живот уже урчал, грозясь съесть и переварить железный колпак.
– Вот и я! Позволил себе небольшую вольность.
Мужчина держал в одной руке большой брендовый черный пакет с серебристой надписью, а в другой несколько сложенных пушистых пледов изумрудного цвета.
– Простите, госпожа, подушку добыть не смог, но можете это положить под голову и другим накрыться.
Он аккуратно положил стопку пледов в мои руки.
– Можно попросить тебя взять один и расстелить? Положим поднос сверху. Будет пикник. Сядешь на мягкое как нормальный человек.
– Попрошу! Вампир.
– Ладно, хрен с тобой, вампир так вампир.
Мужчина сделал так, как я попросила и сел напротив меня.
– Расчехляйся, что там у тебя?
Бэрримор достал выпивку из пакета, вино, шампанское, коньяк. Все эксклюзивное и очень дорогое.
Выудил из пакета еще небольшую коробочку с новыми бокалами. Аккуратно достал штопор, открыл вино, налил немного в бокал (скряга поганый) и передал мне. Отложив бутылку, мужчина открыл поднос, на котором было все, что я просила, идеально нарезанное, и сбоку лежала вилка с двумя зубчиками.
Закончив со мной, он налил себе в бокал немного коньяка.
– Пардон, ничего страшного не случится, если из бокала для вина вы выпьете коньяк?
– Тс-с об этом знаете лишь вы.
Я кивнула, сдерживая смех, наконец-то нашли общий язык, давно бы так.
– Выпьем без тостов и пожеланий. Не чокаясь.
Он почему-то воспринял эту шутку всерьёз и ответил:
– Госпожа, ручаюсь, что вас не убьют.
– Хорошо, верю. Давай жрать! Не знаю, что тебе из этого можно, но ты не стесняйся.
– К счастью, меня привлекает лишь коньяк. От запаха человеческой еды дурно, воспринимаю только стейк с кровью, тартар.
Я кивнула.
– Хорошо, как знаешь. В следующий раз захватишь стейк.
Молча мужчина отпил коньяк, а я со скоростью сто пятьдесят километров в час сметала все на крекер, строя своеобразную башню из сыра и попутно все деликатесы запивала вином.
Бэрримор практически раскрыл рот, но вовремя себя одернул.
– Пардон, а клыки пить из бокала не мешают? – спросила я.
– Нет, клыки появляются лишь в трех случаях.
Я, дожевав очередной бутер, спросила:
– В каких же?
Мужчина нехотя ответил:
– Первые два: при жажде, злости.
И замолчал.
Ну что ж все из него вытягивать нужно?!
– А третий случай? Ты мне сразу скажи, не увиливай, я могу из любопытства довести до ручки кого угодно.
– При возбуждении.
– И всего? Чего только скрывал?
– Как же. Вы госпожа, нельзя при вас говорить о низменностях.
– Чувак, госпожа торчит в подвале в цепях. Так что тут все можно.
Через несколько часов, я уже вдрызг пьяная начала доставать вампира расспросами.
– Ты же хороший мужик, это видно! Почему на этих уродов работаешь?
– Госпожа, вы говорили, что выпьете чуть-чуть.
– Ну так я и выпила чуток… Всего лишь одна бутылка вина. И одна шампанского. Пару рюмок коньяка с сыром, вкуснотища. Ик! Ты мне очень нравишься. Вот был бы ты помоложе, то я вышла бы замуж за тебя. И ничего страшного… Ик! Что ты вампир. Мы, то есть я, это тебе простим. Да.
– В следующий раз, я не принесу спиртного, госпожа.
– Почему? Ик, я буянить не буду. Видишь цепи? – сказала я и дернула руками. – Куда мне деваться? Хорошо привязана.
– Не ожидал, что можно и хорошо отдохнуть, и одновременно мучиться. С вами одни контрасты.
Мужчина помог мне лечь, положил под голову плед, свернутый в рулон и укрыл.
– Поспите, чтобы протрезветь. Скоро нужно будет пойти к мастеру. Вам назначено время, госпожа.
– М-м к каким фигам госпожа? Зовите меня по имени, Бэрримор. Для вас, как для друга – Надин, можно Надиночка.
Глава 3. Мастер
– Доброй ночи, госпожа. Вам пора вставать.
– Мам, ещё пять минут. – протянула я, совершенно забыв где нахожусь.
– Госпожа, время назначено, мы не можем опаздывать.
Мужчина сдернул с меня плед и начал избавлять меня от цепей.
Бодрость моментально пришла, только голова ужасно болела, будто всю ночь меня кидали на пол. Головой вниз.
– А помыться мне не положено? И таблеточку от похмелья…
Бэрримор покачал головой.
– Мы уже опаздываем. Но после приёма вы сможете пойти в душ. Таблеток нет, могу предложить вампирскую кровь. Боль моментально пройдет.