– Я хотел пойти выкурить сигару!..
– Кури здесь!
– Нет, нет, Ари, любимый мой, – не здесь!
– Почему?!
– В нашей спальне будет пахнуть землёй и дождём…
– Мне нравится этот запах! Это Ты – Ты, сладкая нагретая солнцем земля и солёный дождь!
– Почему «солёный»?
– Знаешь притчу о короле королевства Соли и двух его дочерях?
– Расскажи!
– У Соляного короля было две дочери – одна любимая, а другая не очень. Однажды он позвал их обеих к себе, и спросил – сначала любимую дочь:
– Как ты меня любишь?
– Как сахар, отец! Ты делаешь мою жизнь сладкой!
А потом король спросил нелюбимую дочь:
– А ты? Как любишь меня ты?
– Как соль, папа, – Нежно, с тоской, сказала ему, она. – Как соль…
– Как соль?! – Возмутился король Соли. – Я тебе противен?!
– Нет, папа, – Кротко возразила вторая дочь. – Ты придаёшь моей жизни вкус!
Риг заулыбался с восхищением и нежностью.
– Я тоже придаю твоей жизни вкус, Ари?
– Всегда, Риг, моя любовь!
Риг снял сорочку через голову – не стал расстёгивать пуговицы, не расстегнул бы… дрожащими руками.
Ари погладил его живот – поцеловал под пупком.
Риг рассмеялся охрипнув.
– Солёный мой… Ари! Нежность моя! Как ты меня любишь?!
– Как счастье… Счастье встречи с тобой! Какой бы была моя жизнь, если бы я тебя не встретил, не узнал, не полюбил!..
– Хороший вопрос…
Риг запустил руки в его волосы, погладил голову – затылок, шею.
– Как мне нравятся твои волосы ставшие длинными… Не подстригайся!
– Не буду!
Ари влюблённо улыбнулся.
– Ты не подстригаешься, и я…
– Не хочу! Не хочу подстригаться!
– И я, Риг, и я!
– Утром мы подойдём к острову Самос – я хочу показать тебе Икарию (соседний остров), место гибели Икара!
– Гибели?
Риг кивнул Ари.
– Гибели – человека, который рискнул быть талантливым…
– «Рискнул»? – Удивился Ари.
– Рискнул, мальчик мой… Знаешь ли ты, сколько смелости нужно человеку, чтобы быть талантливым – чтобы создавать, потому, что создавать – это прерогатива богов!
Ари поразили слова Рига.
– Ты говоришь обо мне? О том, чтобы я не боялся писать музыку, – свою, музыку!
Риг кивнул Ари.
– Только создавая своё мы, люди… тесним богов.
– «Тесним»?
– Подвиньтесь, – говорим мы, им. – Мы достойны стать рядом с вами…
– Ты необыкновенный человек, моя любовь, ты мне очень нравишься – с тобой интересно и хорошо!
Ари посмотрел на Рига с нежностью.
– Икария… – Задумчиво сказал Ари. – Интересное название!.. Страна Икара?
– Его вечность, Ари, – в вечности его талант жив.
– «Жив»?
– «Только мудрым, больше никому
Не говорите, толпы освистают:
Я хочу восславить жизнь тому,
В пламя смерти кто войти мечтает.
Кто в любовном сумраке ночей,
Сам когда-то в нём зачатый,
Вдруг почувствует в сиянии свечей
Странность неожиданно: однако,
Мраком не затронется судьбы,
Но захвачен смутным ожиданьем
В единеньи с Высшим слитым быть,
Острым и томительным желаньем.
Не вспугнёт и даль его в тот миг,
Страстно очарован этой ночкой,
С жаждой встречи с Высшим – полетит,
Зная, что сгорит в нём мотылёчком.
Но пока не выяснит вопрос,
Что: «погибнуть, значит измениться!» -
На земле он лишь печальный гость,
Предназначен с мраком её слиться»11
– Это Шиллер12?
– Гёте!
– Ты говоришь «в вечности его талант жив», а как же «со смертью времени и смерть умрет»13? Разве вечность… вечна?
Риг посмотрел на Ари очень ласково.
– Пока человек вечен – пока существует то, что он создал…
Ари задумался над словами Рига.
– Я понимаю, о чём ты говоришь… Помнишь «Come Rain Or Come Shine» в исполнении Ширли Хорн? Я помню её молодой голос… Её сильный голос! Её нет, а я слышу именно этот голос – в моих воспоминаниях её голос не изменился…
– Я помню, как она поёт «Dindi (Sung in Portuguese)»… Я помню силу её таланта, а ты помнишь… её страсть – её страстное желание быть собой – Икарессой!
Риг очарованно заулыбался.
Ари обнял его – обвил руками, прижался лицом к его животу.
– Я люблю тебя, Риг!
– И я люблю тебя, Ари!
Риг вновь погладил Ари по голове – по волосам, нежно погладил, дрожащими руками.
– Ты понимаешь меня как никто, Риг!
– Ты тоже… Ты тоже меня понимаешь!..
Ари отстранился, посмотрел на Рига.
– Я часто ощущаю себя Икаром, который хочет подняться в небо и боится!..
– Я с тобой – тебе нечего бояться!
Как безапелляционно и властно Риг сказал ему это… Ари понял: я с тобой, – как античный манящий бог, – с тобой! Ты – под моей защитой…
И он манил – Риг, манил Ари своей яркой индивидуальностью и физической красотой, мудрой деликатностью, весёлостью и добротой натуры, страстностью ума!
Ари вновь погладил его – его бёдра, попу, расстегнул брюки, снял их с него. Снял нижнее белье, прикоснулся к фаллосу.
– Какой ты большой, Риг!..
– Ты ещё не привык?..
Улыбка на губах Рига – сумрачная, нежная.
Риг положил Ари на спину, лёг рядом с ним.
– Желанный мой… Прекрасный мой! Обними меня! Поцелуй!
И Ари обнял Рига – обхватил, обвил и руками и ногами.
– Как я хочу тебя, Риг!..
– Я вижу! Я чувствую! Знаю!
Ари погладил спину Рига, поцеловал его – жарко, настойчиво, глубоко.
– Я схожу с ума, Риг… Что ты со мной делаешь?!.. Я схожу с ума!
– Тихо, мальчик мой, тихо… Сейчас станет легче!
Риг так медленно и нежно взял Ари, что Ари заплакал от облегчения.
Глава 2
Риг курил сигару сидя в лаундж зоне яхты.
Все спали – Ари, гости.
Он немного полежал – его переполняла энергия, не мог успокоиться!
Ари заснул в его объятиях – затих, расслабился, забылся.
Риг лежал рядом с ним – подождал, пока он заснёт крепче, подремал сам, а потом встал, пошёл курить сигару.
Он сидел в глубоком удобном кресле, положив ногу на ногу.
Сигара была вкусной.
Риг вспомнил «– А ты? Как любишь меня ты?
– Как соль, папа, – Нежно, с тоской, сказала ему, она. – Как соль…
– Как соль?! – Возмутился король Соли. – Я тебе противен?!
– Нет, папа, – Кротко возразила вторая дочь. – Ты придаёшь моей жизни вкус!».
Улыбнулся.
Удивительная история! Удивительный Ари!
Так просто и так премудро – «Ты придаёшь моей жизни вкус!»…
– Ты тоже, – Подумал он об Ари. – Ты тоже придаёшь моей жизни «цвет и звук, и форму, и запах»14!
Антониу Карлуш Жобим15 рядом с ним – «Insensatez».
Риг «отпил»16 от сигары.
Ему захотелось послушать Жоау Жилберту17 «Estate» «Triste» «Zingaro»18!
Да, Риг ощущал вкус к жизни!
Он был счастлив.
Музыка звучала, как будто над ним – как ангел, хотелось жить, – от этой музыки, как от музыки Ари, хотелось жить!
Он стал писать музыку, Ари, – влюблённый и любящий, счастливый своей любовью, он стал писать прекрасную музыку!
Риг понимал, что это его заслуга – он сделал Ари счастливым, он сделал его уверенным в себе!
Внутренний голос сказал ему, – Ты сделал его спокойным, – счастливым и спокойным!