Литмир - Электронная Библиотека

Элиз Вюрм

Унгехоер. Книга 4. Часть 1

Тебе.

Ungeheuer: перевод с немецкого на русский языки – чудовище, монстр; изверг

«…Увидели друг в друге целый мир»

«Величайшее счастье в любви – это любить человека, который тебя не разочаровал»1

Пролог

Риг договорился о встрече с Се Ён.

Они встретились в Бруклине, в ресторане «Дамбо Хаус».

– Как ваши дела, Риг? Как мой Ари?

– Мы помирились. – Мягко, обаятельно улыбнулся Риг. – У Ари всё хорошо!

– А у вас?

Эффектная женщина, одетая в чёрное, заглянула ему в глаза.

– У вас всё хорошо?

Он посмотрел ей в глаза.

– У меня всегда всё хорошо, Се Ён.

Она моргнула – выдала себя, – своё волнение. Она хотела сократить дистанцию между ними, а он не хотел – не был готов.

– Вы всегда такой?

– Какой?

– Неприступный.

Риг с сожалением то ли усмехнулся, то ли улыбнулся.

– Простите меня – я не хотел вас оскорбить!

Се Ён посмотрела на Бруклинский мост, кажущийся с их места на террасе ресторана, гигантским.

– Я вас понимаю.

Она перевела взгляд на него, – мягкий взгляд – всепрощающий.

– Понимаете? – Удивился он.

– Нужно быть таким как Ари – исключительным человеком, исключительно добрым – великодушным, и очень терпеливым, чтобы вы пустили в свой мир.

Риг улыбнулся с внезапной мягкостью – жёсткость ушла.

– Он ко мне (со мной) терпелив?

– Он вас очень любит – он не замечает вашей жёсткости!

Они посмотрели друг другу в глаза.

– «Страшна как смерть, любовь»2

Стинг пел рядом с ними «Come Down in Time»

Приходи!

Я жду тебя

Приходи

Я никогда не переставал тебя ждать!

– Страшна! – Сказал Риг, Се Ён.

Она вновь заглянула ему в глаза – он, словно сказал ей «я страшен – я это знаю, – сам для себя, страшен!».

– Давайте выпьем шампанского? – Смягчился он. – Того, что родом с острова Вдов…

– Остров Вдов? – Удивилась она.

– Там растут виноградники – древа Иешуа.

– «Иешуа»? Тот, что Христос?

– Тот, что демон Любви.

Се Ён вновь ощутила: как он ей нравится! Риг…

Крис Айзек начал петь в зале ресторана «Blue Spanish Sky»

Голубое испанское небо

Лёжа на спине, я смотрю на проплывающие мимо облака

И я задаюсь вопросом: ты ушла, или не приходила?

Се Ён поразили эти слова «ты ушла, или не приходила?».

Она подумала, – А я? Я приходила?!

Риг сделал знак официанту.

Посмотрел на Се Ён.

– На острове Вдов живут одни женщины – вдовы, что как туареги3 мужчины, ходят в платках, закрыв лицо…

Усмешка.

– Как монашки, но вдовы!

Он усмехался, демон Любви, а глаза наполнились грустью. Он им сожалел, демон…

Подошёл официант.

Риг сделал знак наклониться, и молодой человек склонился.

– Шампанское «Le bouffon mourant» и два бокала трампет.

Посмотрел на Се Ён.

– Вы желаете что-нибудь ещё?

Их глаза встретились.

– Нет, Риг.

Официант ушёл.

– Самое лучшее шампанское делают вдовы – женщины, потерявшие себя…

Риг Корсмо закурил – сигару, – оранжево-коричневую, сигару.

– Вы курите сигары? – Спохватился.

– Нет. – С внезапной улыбкой, покачала головой, Се Ён.

Он тоже был одет в чёрное – почти, сорочка, тёмно-синее пальто (кашемир и шерсть)…

Его волосы отрасли – стали длиннее, чем были, придавая лицу с античными чертами, мягкость.

Ей захотелось спросить его; почему вы не подстрижётесь, но она, конечно, не посмела.

– Почему вы захотели со мной встретиться?

– Из-за Ари.

Риг вновь посмотрел ей в глаза.

– Он продолжит учиться, а я хочу оплачивать его учёбу, но так, чтобы он об этом не знал.

Се Ён изумлённо посмотрела на него.

– Он же не хотел… Учиться!

– Теперь хочет.

– Как вам это удалось?! – Шокировано сказала она. – Ни я, ни отец не могли его уговорить…

– Его не нужно было уговаривать, Се Ён, – ему нужно было объяснить.

– Что «объяснить»?! – Мятежно спросила она.

– Что это будет благо, – Невозмутимо сказал ей, Риг. – Возможно, не добро, но благо.

– Благо – это не добро? – Удивилась и смутилась Се Ён.

– Не добро…

Он «отпил»4 от сигары.

– Оно только потом им станет.

– Когда?!

– Уставшим Бог прощает всё… Когда ваш сын и моя любовь, устанет.

– От чего, Риг?!

– «Сражайся, Арджуна!»5

Вновь эта мягкая усмешка.

– Когда устанет сражаться с Жизнью!

Она поняла:

– Вы хотите быть на равных… Вы хотите, чтобы мой сын чувствовал себя на равных с вами!

Риг усмехнулся с мрачной нежной искрой в глазах.

– Любовь не требует быть на равных, а дружба – да…

Вновь «отпил» от сигары.

– Я хочу быть не только его любимым мужчиной, но и лучшим другом!

В его низком бархатном голосе прозвучало «я хочу, чтобы он мог сказать мне всё!».

Официант принёс шампанское и бокалы, посмотрел на Рига.

– Вы желаете открыть бутылку сами, или предпочитаете, чтобы это сделал я?

– Я сам, – Сказал Риг. – Спасибо!

Официант ушёл.

– Вы устанавливаете доверие, – Вновь поняла Се Ён. – Между вами и Ари… Доверие!

– Не просто доверие, – Строго, с лаской, сказал ей, Риг. – А безоговорочное доверие… Я хочу всё!

Она поняла его – он сказал ей «я хочу его всего!».

Риг поразил Се Ён до такой степени, что она схватилась за сигарету – закурила.

Он открыл бутылку с шампанским – разлил напиток по бокалам.

– Спасибо, – Сказал ей, Риг, подняв свой бокал. – За Ари – за то, что он есть, – такой, как есть!

Се Ён захотелось задать глупый вопрос:

– Вы его так любите?

Он посмотрел ей в глаза.

– Да.

И это «да»… В этом «да» звучало спокойствие и… счастье, спокойствия.

Она вдруг подумала, – Неужели ты так в этом нуждаешься? В покое…

– А ты, нет? – Спросил её, внутренний голос. – Ты не нуждаешься в покое? Ты – человек, у которого никогда не было покоя…

Се Ён это ужаснуло – эта мысль.

Она так же вдруг поняла, почему Риг так ей нравится – почему её так тянет к нему: покой, который несёт чувство любви к достойному человеку ему необходимее всего!

Странно, но благодаря этому человеку – этому мужчине, Се Ён пересмотрела чувство любви – оно для неё изменилось, стало другим… стремлением к умиротворению!

Вангелис в зале ресторана – его музыка к фильму «Бегущий по лезвию» и «Memories of Green».

Она почувствовала боль – глубокую неизбывную боль, – боль души. Она отдала молодость не тому человеку – не той любви…

Она всегда была в напряжении из-за этого человека – из-за этой любви. Она, в сути своей не была счастлива, только думала, что была, – хотела, думать.

Се Ён посмотрела на бутылку с шампанским – на этикетке был уставший шут в думах и в красном. Прочитала «Le bouffon mourant» – («Умирающий шут»).

Посмотрела на Рига.

– Почему «умирающий»? «Шут»…

– Есть такие стихи «Любовь прекрасна и добра / но послевкусие её жестоко, жестоко к человеку»…

Он стряхнул пепел сигары в пепельницу в виде трёх ведьм из пьесы Шекспира «Макбет».

– «Я жить устал, я жизнью этой сыт / И зол на то, что свет ещё стоит»6

вернуться

1

«Унгехоер» Элиз Вюрм, книга 3

вернуться

2

Се Ён перефразировала «Крепка, как смерть, любовь» (Песнь песней Соломона)

вернуться

3

Туаре́ги (араб. طوارق, самоназвание – имощаг, имошаг) – народ группы берберов в Мали, Нигере, Буркина-Фасо, Алжире и Ливии. (Википедия)

вернуться

4

Сигары не курят, их «пьют»

вернуться

5

«Бхагавад Гита» диалог Кришны и Арджуны

вернуться

6

«Макбет» Шекспир

1
{"b":"789798","o":1}