Литмир - Электронная Библиотека

 

========== В чужой власти. ==========

 

Девушки подняли головы и переглянулись. Вероника покачала головой, переводя пристальный взор на то место, где заканчивалась лестница, и начинался второй этаж. Это может быть любой постоялец. Пусть хозяин говорил, что полно пустых комнат, но всё же нельзя исключать такой вариант. Пока рассудок оставался сильнее всех предчувствий. За это и нужно было держаться всем, чем только можно. Пока оставался контроль над инстинктами — всё было не так плохо. В эти мгновения у Траут в голове вихрем пронеслась мысль, что все призрачные силуэты, которые видят дети ночами у себя в комнатах, действительно не больше, чем игры воображения и страха. Что… В пролёте показалась голова. Волна паники, все дурные опасения подтвердились. Это был тот самый мужчина, что наблюдал за ними. И что же делать теперь? Вероника поднесла руки ко рту, чтобы приглушить выдох и участившееся дыхание. Элизабетт же просто остолбенела, превратившись в восковое изваяние. Впрочем самое главное: в тихое изваяние. Человек осторожно, будто не спеша, поднимался по лестнице. Девушки просто замерли, не двигаясь. Парень поднялся на второй этаж, прислушался и пошёл вперёд, как раз в сторону комнаты, арендованной ими на ночь. Нужная дверь скрывалась за поворотом. Стараясь быть бесшумной Траут протянула руку и коснулась сидящей рядом девушки. Вайстамм чуть повернула голову и скосила широко-раскрытые от страха карие глаза. Вероника жестом показала, что нужно встать и спуститься по лестнице. И так было очевидно, что нужно это сделать, когда подозрительная и медленно удаляющаяся фигура будет проверять комнату. Если им повезёт — они незамеченными покинут трактир и смогут перекантоваться ночь, бродя по улицам. А утром придумают что-нибудь ещё. Бетти моргает, не решаясь кивнуть, и вновь устремляет взгляд на середину коридора. Выжидая, стараясь не шуршать одеждой, девушки встали и принялись сантиметр за сантиметром продвигаться к лестничным перилам, отделявших их от спасительного спуска. Снизу лились издевательски громкие звуки жизни. Незримая грань между нормальным вечером и не нормальным. Сейчас это играло на руку, поскольку приглушало движение и сдержанное дыхание беглянок. Они не сводили взгляда с парня и уже преодолели большую часть пути, как вдруг тот остановился, не дойдя до поворота. Вслед за ним замерли и девушки. Вероника почувствовала, как кровь внутри превращается в колотый лёд, как в голове не осталось ничего кроме противного шума. Незнакомец резко и внезапно повернулся назад и начал идти к ним. Это было столь ожидаемо, что по итогу оказалось неожиданно. Он улыбался, как ребёнок, получивший долгожданную игрушку. Он заметил их.

 

Первая потребность: бежать. Бетти, шедшая впереди, среагировала быстрее, чем слегка обомлевшая подруга. Возможно, сказалась большая близость угрозы. Она рванула, намереваясь обогнуть последние метры перил и нырнуть вниз, сбежать по деревянным ступеням на первый этаж, а там может быть позвать на помощь. К сожалению парень, будто бы ожидая чего-то такого, мгновенно метнулся ей наперерез, удивительно быстро сократив расстояние в несколько прыжков. Он поймал её за талию, а затем накрыл рот рукой. И очень вовремя для себя, потому что девушка заорала. Но из-за ладони звук не вышел громким. Вероника наконец заставил себя сдвинуться с места, не зная, что хочет сделать: позвать на помощь или сперва помочь брыкающейся подруге вырываться. Разум не справился с такой задачей и позорно сдал свои позиции слепому инстинкту. Она, набирая воздуха в грудь для крика, ринулась на человека, который без особых усилий прижимал Элизабетт к стенке. Он повернулся к подбегающей девушке, и в серых глазах было что-то вроде веселья, смешанного с интересом.

— Траут? Карвен Траут, — уверенно произнёс он.

Эта фраза выбила из девушки не только воздух, но и хоть какую-то решимость.

— Хотя скорее, — парень понизил голос до шёпота и усмехнулся, не сводя с неё взгляда, — Вероника Траут.

Это заставило её вовсе остановится и ошарашенно уставиться на него. Наблюдая за такой реакцией, Бетти перестала вырываться и замерла, затравленно наблюдая за всем происходящим.

— Откуда ты меня знаешь? — Вероника приблизилась на пару шагов, судорожно прокручивая в голове все возможные варианты.

— Знаю уж, ты должна сейчас быть в особняке Фрицев, а вот её, — он повернул голову в сторону удерживаемой и притихшей девушки, рассматривая. — Её лица я не припомню. Кто она?

Последнюю фразу высокий парень произнёс, скашивая глаза обратно к напрочь растерявшейся Траут.

— Кто ты? Отпусти её, что тебе надо от нас? — она откровенно не знала, что делать: кидаться на этого человека или же попытаться договориться как-нибудь.

Открытой угрозой от него не веяло, но всё могло перемениться в любой момент. Говорит, что не знает Бетти, но он мог обманывать. Почему этот человек здесь, зачем он здесь? Неужели их в самом деле так быстро нашли.

— Не пущу, — фыркнул незнакомец, сильнее сжал руку и поводил лицом пойманной из стороны сторону, будто игрался с куклой, — она же хочет тут шум поднять, а никому это не надо. Так, как ты тут оказалась, Вероника Траут?

Девушка облизнула губы, прикидывая успеет ли сбежать по лестнице, справятся ли они вдвоём с этим парнем, насколько резонно звать на помощь. Она поймала взгляд подруги. Из её карих глаз ушла неконтролируемая паника, страх остался, но он не мешал действовать. Элизабет чуть прищурилась и переступила с ноги на ногу, очевидно пытаясь дать какой-то знак.

 

Вероника могла строить лишь догадки и действовать, надеясь что Бетти сходу подхватит её задумку. Она бросила взгляд на лестничный пролёт, отвечая, на что парень чуть нахмурился.

— Пришла на своих двоих, и не твоё дело зачем, — на конце этой фразы она ринулась в бок, намериваясь перемахнуть через перила.

Подобравшийся незнакомец явно ожидал чего-то такого, потому что он мигом перехватил Элизабет одной рукой за шею и освободившейся хотел было дотянуться до Траут. Как вдруг Вайстамм исхитрилась и пнула его ногой в голень. Целилась в пах, но во время движения попасть куда надо не удалось. Парень зашипел и от неожиданности расслабил хватку, и в этот самый момент подбежала Вероника, сняв рюкзак и перехватив его поудобней, чтобы им добить противника. Он же выругался, шустро наклонился в сторону, уходя от удара и перехватил горе-нападавшую сбоку за горло, толкая вперёд к стене. Вместе с этим второй рукой вновь поймал Бетти, пока та не ударила его снова и более удачно. Обоих девушек он по итогу прижал к деревянным панелям, пережимая им глотки. Они могли только сдавленно хрипеть.

— Очень тупой поступок. Успокоились? — сердито прошипел он, после того как сопротивление ослабло, затем выдохнул и прищурился, глядя на Веронику. — Я знаю Киву.

Траут оторопела, но в этот раз вернула самообладание или его отдалённое подобие куда быстрее.

— Я не знаю о ком ты, — выдавила из себя девушка, нарочито небрежно отводя глаза, — отпусти, чего тебе надо от нас?

— Да расслабься, — незнакомец мерзко усмехнулся, — я знаю, что это она пристроила тебя подсматривать в особняк.

— Я думаю многие и так это знают, — ответила она, думая о том, насколько быстро и широко эта информация могла распространиться

Бетти, насколько позволял хват мужской руки, повернула голову к своей, как он она считала тремя секундами назад, подруге. Смотрела испуганно, недоверчиво и укоризненно. Вероника не нашлась что ей сейчас сказать, стушевалась и стыдливо опустила взгляд. Да, она — доносчица, и пользовалась приобретённой дружбой для своих целей. Но сейчас это не столь важно, как человек, поймавший их. И то, что он знает о шпионаже, ещё ни о чём не говорит. Парень же, видя этот «раздор» в команде, довольно продолжил.

— Я знаю, что ты нашла её здесь после того, как твоя сестра погибла. И ты пришла сюда снова, чтобы найти её. Явно не просто так, отвечай на вопрос.

Этого никто не мог знать кроме неё самой и Кивы. О той встрече в этом самом трактире. Их было двое, да и сама девушка лишь волей случая сумела пересечься с женщиной, устроившей её сестру в центральный отдел Военпола. Тело Карвен не отдали, просто известили о её гибели на перекрёстном допросе. Младшая Траут в глубине души надеялась, что сестра выжила, и пыталась отыскать зацепки. Однако кончилось это тем, что молодая девушка упрямо и самонадеянно напросилась на работу. И это вылилось в то, что сейчас её буквально вдавливают в стену, держа за горло. «М-да, стремительные повороты жизни», подумалось ей. Но, возвращаясь в реальность после мимолётного выпада в прошлое, девушка прикидывала, насколько она может доверять парню, который теперь стопроцентно знаком с Кивой, на чью помощь Траут очень рассчитывала. Было бы логично, что личность, предупреждавшая обо всём этом ещё тогда, поможет выпутаться сейчас.

205
{"b":"789675","o":1}