– Это еда что ли?! Пошли, пожалуйста, поедим куда-нибудь! Столовая у вас точно должна быть?
– Да, столовая у нас есть.
– Так что скажешь, доктор?
– Ты опять издеваешься?!
– Ни в коем случае? Ты этот шов видела? И иглу ты в вену вставить можешь так, чтобы её потом не нужно было ампутировать… Может быть, многого ты ещё не знаешь, но ты уже многое умеешь.
Недовольство Лены переросло в смущение.
– Это слабо похоже на утешение, но попытка засчитана. – Она спрятала свисающую на лицо прядь тёмно-каштановых волос. – Точно можешь ходить?
– Сейчас проверим. – Он встал и попытался пойти, но немного пошатнулся и чуть не упал. Лена успела подхватить и положить его руку себе на плечо. – Ничего себе! А у тебя всё в порядке с реакцией. Да и силы тебе не занимать.
– Хватит уже льстить.
– Да о чём ты? Я ж по факту говорю!
Когда Стива донесли до шкафа, он начал одеваться. Его одежда была полностью отстирана от крови, правда, пара лишних дырок на ней всё-таки присутствовала.
– Это ты мою одежду отстирала?
– Нет, это Роз.
– Ах, да. Я помню, что с Джеком тогда был ещё один человек. Надо будет обязательно поблагодарить при встрече. Слушай, я, конечно же, буду очень жалеть, что задал этот вопрос, но всё же. Как я ходил в… Ну, ты понимаешь…
– Понимаю. И да. – На её губах появилась насмешка. – Ты будешь жалеть об этом.
***
Они прошли по нескольким широким коридорам, освещённым тусклыми энергосберегающими лампами, спустились на два этажа вниз по лестнице и в итоге попали в большое заброшенное помещение, напоминающее столовую. Здесь стояли сложенные друг на друга запылённые столы и стулья, прямо у входа стоял буфет, только полки его были пустыми. Пройдя сквозь зал, они подошли к металлической двери, из-под низа которой сверкал свет.
– Наверняка ты сейчас хочешь опять кинуть какую-нибудь насмешку по поводу нашей столовой, но ты должен сам понимать, что для четырёх человек будет вполне достаточно одной кухни.
– Угу… Ясно.
Дверь отворилась, и на удивление Стиву, кухня была не то чтобы в идеальном состоянии, но в очень хорошем. Всё выглядело чистым и готовым к использованию: кухонная раковина, с моющими средствами и губкой, четырёхконфорочная электрическая плита с духовкой, на которой стоял небольшой испускающий из носика пар чайник, шкаф с различной посудой: от сковородок и кастрюль до обычных тарелок, несколько ящиков со столовыми приборами. К стене примыкал прямоугольный столик с тремя стульями, а рядом стоял небольшой холодильник, из которого изящно выглядывала чья-то попа.
– Лееен, а вчерашние голубцы уже все съели?
– Агась.
– Да? Блин. Очень жаль. – В этот момент девушка разогнулась и лёгким движением руки убрала свои длинные волнистые волосы бледно-бронзового цвета с лица. – Такие вкусные получились… Ой! И ты здесь…
– Ааа… Я думал, что у вас всего четыре человека на базе.
– И в чём проблема? – нахмурилась Лена.
– Ну как же? Ты, Джек, Фриз и Роз. А что у вас есть ещё такие… девушки, ты мне не говорила.
В этот момент у девушки лицо исказилось в злобной гримасе, и она встала прямо перед Стивом.
– Лена, позовёшь меня, когда вы здесь закончите, хорошо? – Затем она вышла, задев плечом Стива.
– Что я не так сказал? – спросил Стив у Лены, смотря вслед девушке.
– Дурак ты. Роза – это женское имя.
– Ух, ё! Неловко получилось как-то, – сказал Стив, потирая затылок.
– Был бы ты поосторожней с этой девчонкой.
– А что такое? Извиняться долго придётся?
– Не совсем. – Стив взглядом попросил её продолжить её мысль. – Она сейчас немного вспыльчивая. Ну, ты понимаешь.
– Надеюсь, что нет.
– Хватит о грустном. Ты что будешь? – Лена открыла дверцу холодильника и осмотрела содержимое.
– А что ты посоветуешь?
– Из этого ничего.
– Это как?
– Ну, сам посмотри. – Стив также подошёл к холодильнику. – Здесь нет ничего приготовленного или не являющегося полуфабрикатом. Я бы могла навалить тебе вот этого странного паштета. – Лена указала на консервы с рисунком животного, похожего на кабана. – Но мне, если честно, хотелось бы есть это меньше всего, особенно после трёхдневной комы.
– Мы что, сюда зря шли, получается?
– Не сказала бы… – Лена задумалась, перебирая взглядом продукты в холодильнике. – Ты как относишься к яичнице?
– Сказать, что это было бы в самый раз, ничего не сказать!
– Ха! Тогда усаживайся поудобнее и дай тёте Лене немного поколдовать. – Она подхватила белый, немного потрёпанный фартук с вешалки и завязала потуже на талии.
Стив уселся за стол и начал наблюдать за тем, как Лена превращает ингредиенты в нечто большое, что вскоре окажется на столе. Не прошло и пяти минут, как тарелка с обжаренными кусочками яиц была поставлена перед Стивом. Помимо яиц на тарелки были копченые колбаски и частички какой-то зелени, кроме того, от блюда доносился невероятно соблазнительный аромат.
– Ешь уже! – Хватит слюной капать.
Стив принялся разделываться с яичницей, кусок за куском, и только после того, как последняя колбаска оказалась у него во рту, он заметил, что Лена сидит перед ним, скрестив руки под подбородком, и нежно улыбается.
– Ты чего?
– Знаешь, что самое приятное для повара?
– И что же?
– Наблюдать за тем, с каким удовольствием его друзья и близкие едят то, что он приготовил.
– Мы уже друзья?
Лена поняла, что сказала лишнего.
– Это было исключение.
– Хорошо. – Стив улыбнулся ей. – Спасибо тебе за еду! Было очень вкусно. – Он встал и, взяв тарелку, отправился к раковине.
– Пожалуйста. Ты куда собрался?
– Мыть тарелку, а что же ещё?
– Ты совсем не обязан этого делать. Дай мне…
– Стой! Ты и так уже много сделала для меня. Не хочу оставаться в вечном долгу.
– Ну, раз уж ты настаиваешь.
***
После того, как Стив закончил мыть посуду, они отправились в мастерскую. По пути Лена устроила небольшую экскурсию по зданию.
– В общем-то, мы сейчас придём в самое сердце нашей базы, ведь абсолютно вся техника и оружие были сконструированы в этой мастерской.
Они спустились по лестнице, ведущей прямо в подземный ангар, в котором находилось что-то похожее на реактивный самолёт. Лена подождала, пока Стиву вернётся дар речь, ведь видеть летательный аппарат, так ещё и уникальной модели, удаётся ой как не часто.
– Этот ангар, как и всё строение, было сконструировано ещё до появления плазмотоплива, поэтому база может показаться слегка заброшенной.
– А по самолёту и не скажешь…
– Ну, эту штуку Фриз совсем недавно собрал, поэтому считай, что это новая разработка.
– Ого! А ваш Фриз серьёзный парень, раз сам смог создать такое.
– Да уж. Есть в кого. – Она отварила дверь в гараж, который находился всё в том же ангаре. – А вот, собственно, и он.
Лена указала на стоящий посреди гаража мотоцикл, из-под которого в мгновение вылез мужчина. Он был среднего роста и телосложения, а заросшая вьющимися волосами голова вместе с клочковатой бородкой составляла о нём впечатление замызганного подростка. Но, несмотря на это, он обладал на вид приятным квадратным лицом, оканчивающимся острым подбородком. Кроме того, слегка прищуренные голубые глаза скрывались за небольшими прямоугольными очками в чёрной оправе, что придавало внешности некий стиль и внушало в людей наивное доверие.
На нём был такой же костюм, как и на тех, кто спас Стива, с отличительным синим мерцанием в форме ломаных линий. Пока Фриз подходил к ним, гостю удалось осмотреть помещение. Оно мало чем отличалось от обычного гаража, но помимо запаха масла и кусков различных железок здесь, если присмотреться, можно было найти кучу замысловатых штуковин, начиная от непонятного мотора и заканчивая перчатками, подключёнными к розетке.
– Здаров! Меня зовут – Джисфрид Фризберг, – сказал он, протягивая испачканную в машинном масле руку Стиву.