Литмир - Электронная Библиотека

Кэлен даже не могла обвинить его в своих плохих днях. Она не видела его с завтрака, так что ее головная боль хоть и отвлекала, но могла быть случайной. Если только… Но нет, она не может быть беременной. Хотя он спал с ней только тогда, когда она могла забеременеть, Исповедницы всегда знали. Она не была.

Тем не менее, ноющая боль под глазами заставила ее кожу натянуться, улыбка Матери-Исповедницы стала натянутой даже для самых тупых глаз. Еще до окончания вечера она соскользнула с платья, завернувшись в успокаивающее шелковое платье и не обращая внимания на его кроваво-красный оттенок. Спи, требовало ее тело. Даркен не стал бы жалеть ее и ночи без своего разочаровывающего ритуала спокойной ночи.

Когда она распахнула дверь, бесшумно держащуюся на своих ухоженных петлях, вид их кровати заставил ее упереться пятками и резко остановиться. Слишком удивленная, чтобы выносить суждения, ее глаза распахнулись в шокированном взгляде.

Там, где она ожидала увидеть аккуратные простыни и покрывало, она не могла сосредоточиться на беспорядке постельного белья из-за контрастирующего с их обнаженными телами. Даркен Рал, отвернувшись от нее, лежал посреди кровати, а на нем сидела женщина. Судя по длинной косе, развевающейся на спине, она могла быть только одной из Морд’Сит, но эта мысль не смогла удержать внимание Кэлен, когда ее взгляд остановился на мерцающем блеске пота на бледной веснушчатой ​​коже женщины, на ее упругой заднице, вращаясь, пока она ехала на Даркене на простыни под звуки тяжелого дыхания и гортанных стонов.

В течение нескольких секунд Кэлен не отстранялась, и от зрелищ и звуков к ее бедрам быстро прилила кровь. Потом к ее щекам. Ее губы, приоткрытые в шоке, сомкнулись, когда она заставила челюсть напрячься, и быстро зашипела.

Она была оскорблена.

Зачем брать жену, если он не хочет ее? Нет, это был неправильный вопрос — как он мог насмехаться над ней, заставляя ее спать там, где за несколько мгновений до того, как он переспал с другой женщиной? Это было не просто оскорбительно, а унижающе. Да, и более того, Кэлен этого не ожидала.

Возможно, ее разум все еще работал по правилам морали Исповедницы, но она предполагала, что с браком приходит подобие верности. То, как Даркен говорил о ней, смотрел на нее, казалось, подтверждало, что она действительно была какой-то женой.

И при всем том, что она его ненавидела, она считала его своим. Нежеланный, но верный.

Морд’Сит хмыкнула от своего усилия, а затем рассмеялась, когда Рал крепко сжал ее бедра, прежде чем издать звук освобождения, который был новым для Кэлен. С ней он всегда молчал. Женщина медленно и неуклонно качалась над ним, прежде чем Кэлен поняла, что ее щеки покраснели от смущения, и ей не следовало смотреть. Она откашлялась.

Морд’Сит оглянулась через плечо с удивленным и веселым выражением лица.

— Втроем, Лорд Рал? Почему я понятия не имела…

Кэлен увидела удивление в голубых глазах Даркена, когда они наконец увидели ее, и молниеносную смену эмоций, от которых она почувствовала себя еще более неловко, чем раньше. Но затем он толкнул бедра женщины, все еще оседлав его, низким и твердым тоном:

— Мы закончили, госпожа Гарен. Возвращайтесь к своим сестрам.

— Как пожелаете, — сказала Морд’Сит, кивнув, и быстро собрала свою одежду.

Кэлен не хотела встречаться взглядом с мужем, не в то время, как дискомфорт поднимался в ее внутренностях и усиливалась головная боль, но она также не хотела бросать взгляд на обнаженную фигуру, уходящую с горстью красной кожи. Она просто хотела спать. Сон и забывчивость. И все, что избавит ее от странного горького привкуса во рту.

Даркен медленно сел, не прикрываясь и не пытаясь скрыть своего сытого вида. Его глаза приобрели прохладный глубокий оттенок, который она хорошо знала, и взгляд снова стал пронзительным.

— Может, попросить сменить простыни, Кэлен?

Непринужденная искренность, почти бесчувственная, только ухудшила настроение Кэлен.

— Нет. Мне кажется, я уже спала на таких простынях раньше.

Его бровь слегка приподнялась, когда он переместился на одну сторону кровати.

— Как пожелаешь.

Кэлен не нужно было подтверждение, но почему-то она была рада его получить. Перебравшись в противоположную от него сторону, она проигнорировала все и поправила постельное белье. Если Даркен смотрел на нее или ожидал дальнейших слов, то ничего не получил. Закрыв глаза, когда она, как обычно, повернулась к нему спиной, она произнесла короткие слова, которые были их ритуалом, и сосредоточилась на сне.

— Спокойной ночи, — повторил он ей в спину.

Сон не пришел так легко. Ее головная боль, должно быть, мешала ей рассуждать, потому что ей было все равно. То, что делал Даркен, когда был вне ее поля зрения, не имело для нее значения, пока это не причиняло ей вреда. Пока это удерживало его от нее. Но когда сон поглотил ее, это было похоже на уязвленную гордость, и она поняла, что ей нужно стараться больше. Ей нужно было больше ненавидеть, чтобы эта жизнь не сделала ее слабой.

***

После четвертого месяца Даркен почувствовал разочарование, атакуя свою тщательно выстроенную защиту. Он хотел наследника. Поскольку эта игра по заманиванию Кэлен к себе удовлетворяла темную потребность в соперничестве, другая часть его жаждала, чтобы она вынашивала его ребенка, чтобы продолжить по его линии.

Иметь семью, как было в традиции Рала. Только он не настроит своего ребенка против него. Он был не таким, как все Ралы до него, не в последнюю очередь в выборе невесты.

Но Кэлен не зачала.

Разочарование закипало, вытесняя тьму, которая улеглась с тех пор, как он примирился с Д’Хара. Это была не та жизнь, которую он должен был прожить.

Во время ее следующего плодородного периода он уделял Кэлен больше внимания, чем она просила. Она всегда была тихой и пассивной в его постели, и он позволил ей, будучи достаточно терпеливым, чтобы дождаться, пока его планы увенчаются успехом. Но ему нужно было больше. Его раздражало то, что он не мог это контролировать. Будет ребенок или нет, и это было не в его руках. Как бы искусно он ни прикасался к ней, как бы она машинально не выгибалась и не задыхалась от нежеланного и неожиданного удовольствия, как бы он ни вливал свою неудовлетворенную тоску в их соединение — это было не в его руках.

Даркен Рал ненавидел все, что выходило из-под его контроля.

Было бы просто подсыпать зелье в ее напиток. Слишком просто. Чем больше он был одержим, тем больше Даркен говорил себе, что у него есть время. Он вел войну, в которой был уверен, что выиграет, в отличие от прошлого раза. Выиграв невольное сердце Кэлен в качестве приза, передав его имя ребенку из ее чрева, этого должно было случиться в этом году. Или следующий. Или следующий.

Тем не менее, он не отрицал своего нетерпения. Он был всего лишь человеком.

Каждый раз, когда он и Кэлен делили больше, чем кровать, она отстранялась, как только он позволял ей. Подавив, как всегда, тошнотворно-детское стремление к большей близости, он никогда не настаивал на этом. Это не послужило бы цели ни одного из планов. Этой ночью Кэлен была тихой, как всегда, бормоча «я устала» и поворачиваясь к нему спиной, когда засыпала. Или она хотела, чтобы он поверил. Это была игра, в которую они играли уже шесть месяцев.

Даркен знал свою жену лучше, чем она того хотела. Для любого, кто хотел быть внимательным, было нетрудно увидеть, когда постоянное напряжение, наконец, оставило ее конечности и сон действительно опустился на нее. Иногда до этого момента проходили часы, но Даркен всегда ждал.

Она рисовала до боли совершенную картину: кремово-белые конечности лежали в идеальном порядке на кроваво-красных простынях, ее темные волосы спадали на спину и плечи, слегка взлохмаченными волнами. Однако все, что он мог видеть, это плоская плоскость ее живота. Он хотел их ребенка. Там, где гладкая кожа покрывала поджарые мускулы, — там, где сейчас должен был быть их ребенок. Малышка с голубыми глазами, как небо в середине лета, в жилах которой течет кровь Рала. (Сын был бы слишком большим риском, решил он, слишком рискованным.) Он не был святым, но почему он не мог иметь хотя бы этого? Единственное, что он не мог взять силой, вселенная не снизошла бы, чтобы дать ему?

3
{"b":"788081","o":1}